Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
forget
your
face
whenever
I
pass
this
place
Ich
werde
dein
Gesicht
nie
vergessen,
wann
immer
ich
an
diesem
Ort
vorbeikomme.
Where
are
you?
Wo
bist
du?
It's
not
the
same,
don't
know
if
I'll
ever
relieve
this
pain
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
diesen
Schmerz
jemals
lindern
kann.
Where
are
you?
Wo
bist
du?
When
I
close
my
eyes,
you
come
alive
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wirst
du
lebendig.
When
I
close
my
eyes,
you
come
alive
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wirst
du
lebendig.
When
I
close
my
eyes,
you
come
alive
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wirst
du
lebendig.
When
I
close
my
eyes,
you
come
alive
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
wirst
du
lebendig.
Where
are
you?
Wo
bist
du?
I'll
never
forget
the
words
you
said,
but
you're
not
here
Ich
werde
die
Worte,
die
du
gesagt
hast,
nie
vergessen,
aber
du
bist
nicht
hier.
Tell
me
where
are
you?
Sag
mir,
wo
bist
du?
Where
are
you?
Wo
bist
du?
Sometimes
I
still
reach
out
to
you,
but
you're
not
here
Manchmal
strecke
ich
mich
immer
noch
nach
dir
aus,
aber
du
bist
nicht
hier.
Tell
me
where
are
you?
Sag
mir,
wo
bist
du?
Where
are
you?
Wo
bist
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katrine Stenbekk, Oistein Johan Eide, James Mekalian, Mario Langone
Attention! Feel free to leave feedback.