Lyrics and translation Boombox - Ain't No Joke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Joke
Это Не Шутка
She
talks
through
silent
movies
Она
говорит
через
немые
фильмы
I
try
not
to
think
so
loud
Я
стараюсь
не
думать
так
громко
Violin
weekends
way
down
south
Скрипичные
выходные
где-то
на
юге
Sitars
and
rubies
Ситары
и
рубины
She
talks
through
silent
movies
Она
говорит
через
немые
фильмы
I
try
not
to
think
so
loud
Я
стараюсь
не
думать
так
громко
Violin
weekends
way
down
south
Скрипичные
выходные
где-то
на
юге
Sitars
and
rubies
Ситары
и
рубины
Baby
this
ain't
no
joke
Детка,
это
не
шутка
Ya
might
not
be
wise
to
go
steppin'
up
around
here
Возможно,
не
стоит
сюда
заходить
Ya
might
not
be
wise
to
go
steppin'
up
around
here
Возможно,
не
стоит
сюда
заходить
Things
have
been
heavy
as
it
is
Все
было
и
так
тяжело
Wouldn't
let
the
plane
go
down
Не
позволил
самолету
упасть
Momma
always
said
it's
just
the
biz
Мама
всегда
говорила,
что
это
просто
бизнес
Momma
said
son
watch
out
Мама
говорила,
сынок,
будь
осторожен
It
ain't
no
joke
Это
не
шутка
It
ain't
no
joke
Это
не
шутка
You
may
not
be
wise
Возможно,
ты
не
мудр
You
may
not
be
wise
Возможно,
ты
не
мудр
Ya
might
not
be
wise
to
go
steppin'
up
around
here
Возможно,
не
стоит
сюда
заходить
Your
eyes
make
silver
dollar
deals
Твои
глаза
заключают
сделки
на
серебряные
доллары
Wouldn't
even
spare
a
dirty
dime
Не
стал
бы
даже
жалеть
грязный
десятицентовик
Its
too
late
now
ask
me
how
I
feel
Теперь
уже
поздно
спрашивать,
как
я
себя
чувствую
Where
were
you
when
it
was
me
that
was
crying?
Где
ты
была,
когда
я
плакал?
It
ain't
no
joke
Это
не
шутка
It
ain't
no
joke
Это
не
шутка
You
may
not
be
wise
Возможно,
ты
не
мудр
You
may
not
be
wise
Возможно,
ты
не
мудр
Ya
might
not
be
wise
to
go
steppin'
up
around
here
Возможно,
не
стоит
сюда
заходить
She
talks
through
silent
movies
Она
говорит
через
немые
фильмы
I
try
not
to
think
so
loud
Я
стараюсь
не
думать
так
громко
Violin
weekends
way
down
south
Скрипичные
выходные
где-то
на
юге
Sitars
and
rubies
Ситары
и
рубины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GODCHAUX ZION ROCK
Attention! Feel free to leave feedback.