Lyrics and translation BoomDaBash - In un giorno qualsiasi
In un giorno qualsiasi
В один из обычных дней
Io
ritornerò
da
te
Я
вернусь
к
тебе
In
un
giorno
qualsiasi
perché
В
один
из
обычных
дней,
потому
что
Non
importa
quando
Неважно,
когда
Conta
solo
in
fondo
Важно
в
конце
концов
Stare
ancora
insieme
Быть
снова
вместе
Niente
ci
ferma
siamo
immortali
Нас
ничто
не
остановит,
мы
бессмертны
Intramontabili
come
le
canzoni
Нестареющие,
как
песни
Più
intramontabili
dei
veri
campioni
Нестареющие,
как
настоящие
чемпионы
L'amore
neanche
i
libri
lo
sanno
spiegare
Любовь
не
могут
объяснить
даже
книги
E
quando
non
ci
sei
non
so
come
fare
И
когда
тебя
нет,
я
не
знаю,
что
делать
Sotto
la
pioggia
non
so
dove
andare
Под
дождем
мне
некуда
пойти
Questa
notte
bevo
per
dimenticare
Этой
ночью
я
выпью,
чтобы
забыть
Ma
stai
sempre
in
capu
beddra
comu
lu
mare
Но
ты
всегда
в
мыслях,
прекрасная,
как
море
Un
leone
una
leonessa
in
Madagascar
Лев
и
львица
на
Мадагаскаре
Basta
con
l'Italia
con
la
vita
da
star
Хватит
с
Италии,
с
жизнью,
как
у
звезды
Un
uomo
nella
vita
è
il
number
one
Мужчина
в
жизни
- номер
один
Solo
se
affianco
ha
una
vera
gyal
Только
если
рядом
с
ним
настоящая
девчонка
E
mi
faccio
un
selfie
mentre
mi
bacia
e
mi
abbraccia
И
я
сделаю
селфи,
когда
она
меня
целует
и
обнимает
Mi
guarda
mentre
esco
Она
смотрит
мне
вслед
Di
nascosto
si
affaccia
И
украдкой
выглядывает
Il
mondo
non
è
più
una
minaccia
Мир
больше
не
угрожает
Più
la
guardo
più
giro
con
il
sole
in
faccia
Чем
больше
я
на
нее
смотрю,
тем
больше
хожу
с
солнцем
в
лицо
Io
ritornerò
da
te
Я
вернусь
к
тебе
In
un
giorno
qualsiasi
perché
В
один
из
обычных
дней,
потому
что
Non
importa
quando
Неважно,
когда
Conta
solo
in
fondo
Важно
в
конце
концов
Stare
ancora
insieme
Быть
снова
вместе
Io
ritornerò
da
te
Я
вернусь
к
тебе
Troppo
indispensabile
per
me
Слишком
незаменима
для
меня
Faccio
le
ore
piccole
Я
ложусь
поздно
Da
quando
non
ci
sei
più
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Tutto
gira
intorno
a
te
Весь
мир
крутится
вокруг
тебя
Baby
only
you
know
how
me
feeling
Детка,
только
ты
знаешь,
как
я
себя
чувствую
One
day
we'll
get
married
believe
me
Однажды
мы
поженимся,
поверь
мне
Your
loving
is
so
professional
Твоя
любовь
такая
профессиональная
The
way
you
touch
me
like
no
other
one
Ты
прикасаешься
ко
мне
так,
как
никто
другой
Everytime
that
I
leave
I
say
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
я
говорю:
Don't
you
cry
girl
Не
плачь,
девочка
Cause
it's
ok
Потому
что
все
в
порядке
Please
just
wait
for
a
one
more
day
Пожалуйста,
просто
подожди
еще
один
день
Finally
I'll
be
back
on
my
way
Наконец-то
я
вернусь
к
тебе
And
I
swear
you
are
the
only
one
И
я
клянусь,
что
ты
- единственная
You
are
a
queen
Ты
- королева
And
love
is
your
crown
И
любовь
- твоя
корона
Sometimes
we
get
in
fighting
girl
Иногда
мы
ссоримся,
девочка
Sometimes
we
can't
stop
crying
girl
Иногда
мы
не
можем
перестать
плакать,
девочка
And
this
is
just
a
love
song
И
это
всего
лишь
песня
о
любви
It's
not
enough
after
all
В
конце
концов,
этого
недостаточно
I'll
never
leave
you
alone
Я
никогда
не
брошу
тебя
Soon
I'll
be
back
home
Скоро
я
вернусь
домой
Io
ritornerò
da
te
Я
вернусь
к
тебе
In
un
giorno
qualsiasi
perché
В
один
из
обычных
дней,
потому
что
Non
importa
quando
Неважно,
когда
Conta
solo
in
fondo
Важно
в
конце
концов
Stare
ancora
insieme
Быть
снова
вместе
Io
ritornerò
da
te
Я
вернусь
к
тебе
Troppo
indispensabile
per
me
Слишком
незаменима
для
меня
Faccio
le
ore
piccola
Я
ложусь
поздно
Da
quando
non
ci
sei
più
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Tutto
gira
intorno
a
te
Весь
мир
крутится
вокруг
тебя
Chiama
il
mio
nome
più
forte
Назови
мое
имя
погромче
Se
c'è
troppo
rumore
stanotte
Если
сегодня
ночью
слишком
шумно
Se
siamo
solamente
io
e
te
Если
мы
только
ты
и
я
Ho
scritto
sulle
mie
mani
Я
написал
на
своих
руках
Tutti
i
sogni
progetti
e
piani
Все
мечты,
планы
и
замыслы
Non
è
mai
stato
così
facile
Никогда
не
было
так
легко
Tu
che
hai
troppa
fretta
Ты,
которая
вечно
торопишься
Io
che
non
ti
ho
mai
dato
retta
Я,
который
никогда
тебя
не
слушал
Il
tempo
passa
e
non
ci
aspetta
Время
летит,
и
оно
нас
не
ждет
Tu
prendi
tutto
e
scappa
Ты
все
берешь
и
убегаешь
Io
ritornerò
da
te
Я
вернусь
к
тебе
In
un
giorno
qualsiasi
perché
В
один
из
обычных
дней,
потому
что
Non
importa
quando
Неважно,
когда
Conta
solo
in
fondo
Важно
в
конце
концов
Stare
ancora
insieme
Быть
снова
вместе
Io
ritornerò
da
te
Я
вернусь
к
тебе
Troppo
indispensabile
per
me
Слишком
незаменима
для
меня
Faccio
le
ore
piccola
Я
ложусь
поздно
Da
quando
non
ci
sei
più
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Tutto
gira
intorno
a
te
Весь
мир
крутится
вокруг
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alessandro merli, angelo cisternino, angelo rogoli, fabio clemente, paolo catalano
Attention! Feel free to leave feedback.