Boomdabash - Intro Venduti - translation of the lyrics into German

Intro Venduti - BoomDaBashtranslation in German




Intro Venduti
Intro Venduti
Benvenuti nel paese dell'invidia
Willkommen im Land des Neids
Delle serpi velenose, del girone dell'accidia
Der giftigen Schlangen, des Höllenkreises der Trägheit
Lingue lunghe come lame, affilate come Katane
Zungen lang wie Klingen, scharf wie Katana
Ti odiano se cambi, ti amano se resti uguale
Sie hassen dich, wenn du dich änderst, lieben dich, wenn du gleich bleibst
Nel paese dove chi non può parla
Im Land, wo die reden, die nichts können
Se critichi una cosa prima devi farla
Wenn du etwas kritisierst, musst du es erst selbst tun
Se parli male della mia carriera per disprezzarla
Wenn du schlecht über meine Karriere sprichst, um sie zu verachten
Fra, non sei un artista un cantante, sei un uomo di carta
Bruder, du bist kein Künstler oder Sänger, du bist ein Papiermensch
Spiano e commentano ogni cosa come talpe
Sie spionieren und kommentieren alles wie Maulwürfe
Ciarlatani con i buchi nelle scarpe
Scharlatane mit Löchern in den Schuhen
Dovessi camminare nella valle della morte
Wenn ich durch das Tal des Todes gehen müsste
Non avrei paura perché la vita mi ha reso forte
Hätte ich keine Angst, denn das Leben hat mich stark gemacht
Questo siete, merda sotto al piede
Das seid ihr, Scheiße unter meinem Schuh
Dite che spaccate, neanche vostra madre vi crede
Ihr sagt, ihr reißt alles nieder, nicht mal eure Mutter glaubt euch
Dio lo vede, lo schifo in cui vivete
Gott sieht es, der Dreck, in dem ihr lebt
Pagherete caro ogni parola, abbi fede
Ihr werdet teuer für jedes Wort bezahlen, glaub mir
Hai mai pensato solo un secondo, un momento
Hast du jemals nur eine Sekunde, einen Moment
A quante fottute responsabilità ho sulle mie spalle?
Darüber nachgedacht, wie viel verdammte Verantwortung ich trage?
Hai mai pensato solo per un secondo
Hast du jemals nur für eine Sekunde gedacht
Da quando siamo qui alle mie responsabilità?
Seit wir hier sind, an meine Verantwortung?
Ninja kawasaki verde come la tua faccia
Ninja Kawasaki grün wie dein Gesicht
Se nu l'ha capitu te lo spiego in questa traccia
Wenn du’s nicht verstanden hast, erklär ich’s dir in diesem Track
Verde è l'invidia di chi prova, ma non spacca
Grün ist der Neid derer, die es versuchen, aber scheitern
Verde come i soldi che sicuro non hai in tasca
Grün wie das Geld, das du sicher nicht in der Tasche hast
Venduto più di Hermes e di Missoni
Verkauft wie Hermes und Missoni
Per voi io sono il male come in Italia la Franzoni
Für euch bin ich das Böse wie in Italien die Franzoni
Questi pussy che mi odiano perché faccio canzoni
Diese Luschen, die mich hassen, weil ich Songs mache
Falsi e cantastorie come le religioni
Falsche Geschichtenerzähler wie Religionen
Sine quandu vuei
Sine quandu vuei
Commenta, commenta, mentre spaccu sulle basi
Kommentier ruhig, während ich die Bühne rocke
Ci me ccappi iou te scoppiu comu Hiroshima e Nagasaki
Wenn du mich erwischst, mach ich dich fertig wie Hiroshima und Nagasaki
Ce bede ca è sciutu a male
Du siehst doch, dass es schiefgegangen ist
Intra 'sta scena ncè puzza de cchiui de qualche nfame
In dieser Szene stinkt es nach mehreren Lumpen
Me chiamanu vendutu, sì, su Instagram
Sie nennen mich Verräter, ja, auf Instagram
Hasta la vista, rastaman
Hasta la vista, Rastaman
Iou buju, scialalallalà
Ich gehe, schalalalala
'Sta metrica mo fermala
Diese Metrik, jetzt hör auf
Shazzammala, ascoltala e 'mparatela (shh)
Zerreiß sie, hör zu und lern sie (shh)
Su lu king de la dancehall, 'sta base lennela!
Ich bin der King der Dancehall, dieser Beat gehört mir!





Writer(s): Adriano Sicuro, Angelo Cisternino, Stefano Scuro


Attention! Feel free to leave feedback.