Lyrics and translation BoomDaBash - Portami con te
Turn
up
the
sound
system
to
the
sound
Turn
up
the
sound
system
to
the
sound
It's
a
international
love
song
Это
международная
песня
о
любви
Moving
on
and
on
(fra
fra
fra)
Moving
on
and
on
(Фра
Фра
Фра)
Holding
on
and
on
Холдинг
на
и
на
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
l'ho
capito
presto
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
скоро
Che
saremmo
scappati
insieme
da
tutto
questo
Что
мы
убежим
от
всего
этого
вместе
Quando
parti
a
volte
è
dura,
può
mancare
il
cielo
Когда
вы
уезжаете
иногда
тяжело,
может
отсутствовать
небо
Ma
solo
viaggiando
si
può
crescere
davvero
Но
только
путешествуя,
вы
можете
действительно
расти
Beddhra
mia
pigghia
tuttu
e
mitti
ntra
la
borsa
Beddhra
моя
pigghia
tuttu
и
mitti
ntra
мешок
Portame
cu
tie
alla
larga
moi
de
sta
realtà
Портмоне
cu
tie
larga
moi
de
sta
реальность
E
ricorda
che
ogni
cosa
che
trascuri
no,
non
ritornerà,
forse
non
ritornerà
И
помните,
что
все,
что
вы
пренебрегаете
нет,
не
вернется,
может
быть,
не
вернется
Ti
racconterò
mille
storie
d'amore
con
un
filo
di
voce
Я
расскажу
вам
тысячу
любовных
историй
с
потоком
голоса
E
se
ti
rubo
un
bacio
quando
sei
distratta
in
fondo
che
male
c'è?
А
если
я
украду
у
тебя
поцелуй,
когда
ты
будешь
отвлекаться,
что
плохого
в
этом?
Portami
con
te
in
questo
viaggio
senza
meta
né
destinazione
Возьмите
меня
с
собой
в
это
путешествие
без
цели
и
назначения
Portami
con
te
Возьми
меня
с
собой.
Portami
con
te
Возьми
меня
с
собой.
Ancora
un
po'
più
in
là
Еще
немного
дальше
Baby
girl,
tek
a
bag
ah
clothes,
leave
it
all
behind
Девочка,
tek
a
bag
AH
clothes,
leave
it
all
behind
So
please,
don't
tell
nobody
it's
a
no
return
flight
So
please,
don't
tell
nobody
it's
a
no
return
flight
Tek
a
step
to
dis
brand
new
life
Tek
a
step
to
dis
brand
new
life
We
have
a
secret
to
hide,
yeah
We
have
a
secret
to
hide,
yeah
We
could
live
all
alone
on
this
Caribbean
island
Мы
могли
бы
жить
все
один
на
этом
карибском
острове
Stay
away
from
the
chaos,
we
don't
break
the
silence,
hold
on
Оставайтесь
вдали
от
хаоса,
мы
не
нарушаем
тишину,
держитесь
Ti
racconterò
mille
storie
d'amore
con
un
filo
di
voce
Я
расскажу
вам
тысячу
любовных
историй
с
потоком
голоса
E
se
ti
rubo
un
bacio
quando
sei
distratta
in
fondo
che
male
c'è?
А
если
я
украду
у
тебя
поцелуй,
когда
ты
будешь
отвлекаться,
что
плохого
в
этом?
Portami
con
te
in
questo
viaggio
senza
meta
né
destinazione
Возьмите
меня
с
собой
в
это
путешествие
без
цели
и
назначения
Portami
con
te
Возьми
меня
с
собой.
Portami
con
te
Возьми
меня
с
собой.
Ancora
un
po'
più
in
là
Еще
немного
дальше
Ti
porterò
via
dove
il
sole
non
muore,
dove
non
c'è
niente
da
perdere
Я
увезу
тебя
туда,
где
солнце
не
умирает,
где
нечего
терять
Se
non
troveremo
più
nuove
parole
ci
basta
uno
sguardo
per
credere
Если
мы
не
найдем
больше
новых
слов,
нам
достаточно
одного
взгляда,
чтобы
поверить
Se
niente
dura
per
sempre
Если
ничто
не
длится
вечно
Corri
che
il
tempo
non
ci
aspetterà
Беги,
что
время
нас
не
ждет
Non
sarai
mai
così
distante
Вы
никогда
не
будете
так
далеко
Un
filo
di
voce
ti
raggiungerà
Поток
голоса
достигнет
вас
Ti
racconterò
mille
storie
d'amore
con
un
filo
di
voce
Я
расскажу
вам
тысячу
любовных
историй
с
потоком
голоса
E
se
ti
rubo
un
bacio
quando
sei
distratta
in
fondo
che
male
c'è?
А
если
я
украду
у
тебя
поцелуй,
когда
ты
будешь
отвлекаться,
что
плохого
в
этом?
Portami
con
te
in
questo
viaggio
senza
meta
né
destinazione
Возьмите
меня
с
собой
в
это
путешествие
без
цели
и
назначения
Portami
con
te
Возьми
меня
с
собой.
Portami
con
te
Возьми
меня
с
собой.
Ancora
un
po'
più
in
là
Еще
немного
дальше
Ancora
un
po'
più
in
là
Еще
немного
дальше
Ancora
un
po'
più
in
là
Еще
немного
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Rogoli, Angelo Cisternino, Fabio Clemente, Paolo Pagano
Attention! Feel free to leave feedback.