Lyrics and translation Boombox - Вахтерам
Тебе
не
нравится
дым
- чёрт
с
ним!
You
don't
like
the
smoke
- the
hell
with
it!
Он
убивает
слова,
кругом
голова
It
kills
the
words,
all
around
the
head
Уже
разносит
молва
по
дворам,
Rumor
has
it
in
the
courtyards,
Что
между
нами
"Чивава"
That
between
us
"Chihuahua"
О
чём
с
тобой
говорить,
потеряли
нить
What
can
we
talk
about,
we've
lost
the
thread
Быть
не
собой
перестать
и
дома
спать
Not
to
be
yourself
to
stop
and
sleep
at
home
Нас
не
измерить
на
глаз,
а
сейчас
We
can't
measure
ourselves
by
eye,
but
now
Зачем
мы
давим
на
тормоз,
не
на
газ?
Why
are
we
pressing
on
the
brake,
not
on
the
gas?
Вопрос
извечный:
"Зачем
да
почему"?
The
age-old
question:
"Why
and
why?"
Я
понемногу
с
ума,
ты
не
сама
I'm
slowly
going
crazy,
you're
not
yourself
А
эти
ночи
в
Крыму,
- теперь
кому?
And
those
nights
in
Crimea,
- who's
got
it
now?
Я
если
встречу,
потом
передам
ему
If
I
meet
him,
I'll
pass
it
on
Писклявый
твой
голосок,
как
электрошок
Your
squeaky
little
voice,
like
an
electric
shock
Что
я
бухой
без
вина
- твоя
вина
That
I'm
drunk
without
wine
- it's
your
fault
Теперь
узнает
страна
до
темна,
Now
the
whole
country
will
know
until
dark,
Им
донесут
обо
всем
на
FM
волнах
They'll
be
told
about
everything
on
FM
waves
Я
помню
белые
обои,
чёрная
посуда
I
remember
the
white
wallpaper,
the
black
dishes
Нас
в
хрущёвке
двое,
кто
мы
и
откуда
(откуда)?
There
are
two
of
us
in
the
Khrushchevka,
who
are
we
and
where
are
we
from?
Задвигаем
шторы,
кофеёк,
плюшки
стынут
We
close
the
curtains,
coffee,
buns
get
cold
Объясните
теперь
нам,
вахтёры,
почему
я
на
ней
так
сдвинут?
Explain
to
us
now,
janitors,
why
am
I
so
crazy
about
her?
Давай
вот
так
просидим
до
утра
Let's
just
sit
here
until
morning
"Не
уходи,
погоди!",
но
"Мне
пора"
"Don't
go,
wait!",
but
"I
have
to
go"
И
если
выход
один
впереди,
And
if
there's
only
one
way
ahead,
То
почему
мы
то
холод,
то
жара?
Then
why
are
we
now
cold,
now
hot?
Раскладывать
по
местам
я
устал
I'm
tired
of
putting
things
in
their
place
И
поворачивать
вспять,
ну
вот
опять
And
go
back,
well
here
again
Прикосновения
плавили
мой
метал
Your
touches
melted
my
metal
Ты
элемент
номер
пять
- ни
дать,
ни
взять
You're
element
number
five
- nothing
more,
nothing
less
Идёт
к
финалу
игра
в
этот
раз
This
time
the
game
is
coming
to
an
end
А
ты
всё
так
же
молчишь,
я
говорю
And
you're
still
silent,
I'm
talking
Минут
пятнадцать
осталось
до
утра,
Fifteen
minutes
left
until
morning,
Не
вызывай,
так
словлю
и
свалю
Don't
call,
I'll
find
you
and
get
lost
Попробуем
всё
подшить,
не
ворошить
We'll
try
and
fix
it
all,
not
turn
it
up
Мобильные
номера
постирать
Wash
our
cell
phone
numbers
А
уходить
не
спросив
- нету
сил!
And
to
leave
without
asking
- I
have
no
strength!
Давай
попробуем
заново
всё
собрать
Let's
try
and
put
everything
back
together
Белые
обои,
чёрную
посуду
The
white
wallpaper,
the
black
dishes
Нас
в
хрущёвке
двое,
кто
мы
и
откуда
(откуда)?
There
are
two
of
us
in
the
Khrushchevka,
who
are
we
and
where
are
we
from?
Задвигаем
шторы,
кофеёк,
плюшки
стынут
We
close
the
curtains,
coffee,
buns
get
cold
Объясните
теперь
нам,
вахтёры,
почему
я
на
ней
так
сдвинут?
Explain
to
us
now,
janitors,
why
am
I
so
crazy
about
her?
Я
помню
белые
обои,
чёрная
посуда
I
remember
the
white
wallpaper,
the
black
dishes
Нас
в
хрущёвке
двое,
кто
мы
и
откуда
(откуда)?
There
are
two
of
us
in
the
Khrushchevka,
who
are
we
and
where
are
we
from?
Задвигаем
шторы,
кофеёк,
плюшки
стынут
We
close
the
curtains,
coffee,
buns
get
cold
Объясните
теперь
нам,
вахтёры,
почему
я
на
ней
так
сдвинут?
Explain
to
us
now,
janitors,
why
am
I
so
crazy
about
her?
Белые
обои,
чёрная
посуда
The
white
wallpaper,
the
black
dishes
Нас
в
хрущёвке
двое,
кто
мы
и
откуда
(откуда)?
There
are
two
of
us
in
the
Khrushchevka,
who
are
we
and
where
are
we
from?
Задвигаем
шторы,
кофеёк,
плюшки
стынут
We
close
the
curtains,
coffee,
buns
get
cold
Объясните
теперь
нам,
вахтёры,
почему
я
на
ней
так
сдвинут?
Explain
to
us
now,
janitors,
why
am
I
so
crazy
about
her?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.