Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
reconozco
tu
mirada
Ich
erkenne
deinen
Blick
nicht
La
misma
cara
pero
con
distinta
piel
Dasselbe
Gesicht,
aber
mit
anderer
Haut
Que
suerte,
vas
iluminada
Wie
schön,
du
strahlst
Porque
voy
volando
bajo
Denn
ich
fliege
tief
La
noche
pide
amanecer
Die
Nacht
bittet
um
Morgendämmerung
Dejala
correr
Lass
es
laufen
No
hay
nada
que
podamos
perder
Wir
haben
nichts
zu
verlieren
La
vida
es
simple
corazón
Das
Leben
ist
einfach,
mein
Herz
No
pidas
perdón
Bitte
nicht
um
Verzeihung
Cuando
perdés
la
sonrisa
Wenn
du
dein
Lächeln
verlierst
Porque
todas
esas
cosas
Denn
all
diese
Dinge
Que
juraste
que
ibas
a
empezar
Die
du
geschworen
hast
zu
beginnen
Aunque
te
sobren
los
motivos
para
hacerlo
Auch
wenn
du
genug
Gründe
dafür
hast
Pero
nadie
puede
hacerte
cambiar
Aber
niemand
kann
dich
ändern
No
preguntes
más
Frag
nicht
mehr
Cuándo
vamos
a
llegar
Wann
wir
ankommen
werden
Puedo
sentir
que
vamos
bien
Ich
kann
fühlen,
dass
wir
gut
vorankommen
Y
te
prometo
regresar
Und
ich
verspreche
dir,
ich
werde
zurückkommen
Dejemos
todo
como
estaba
Lass
uns
alles
so
lassen,
wie
es
war
Y
las
preguntas
que
no
quiero
responder
Und
die
Fragen,
die
ich
nicht
beantworten
möchte
El
diablo
entró
y
en
su
mirada
Der
Teufel
kam
herein
und
in
seinem
Blick
Puedo
ver
lo
que
va
pasando
Kann
ich
sehen,
was
passiert
Me
dijo:
"Te
habías
ido,
estabas
perdido
Er
sagte:
"Du
warst
weg,
du
hattest
dich
verirrt
Yo
siempre
necesito
un
amigo
Ich
brauche
immer
einen
Freund
Y
es
el
corazón,
te
da
la
razón
Und
es
ist
das
Herz,
das
dir
Recht
gibt
Cuando
perdés
la
sonrisa"
Wenn
du
dein
Lächeln
verlierst"
Porque
todas
esas
cosas
Denn
all
diese
Dinge
Que
juraste
que
ibas
a
empezar
Die
du
geschworen
hast
zu
beginnen
Aunque
te
sobren
los
motivos
para
hacerlo
Auch
wenn
du
genug
Gründe
dafür
hast
Pero
nadie
puede
hacerte
cambiar
Aber
niemand
kann
dich
ändern
No
me
quedo
a
mirar
Bleibe
ich
nicht
stehen,
um
dich
anzusehen
Sólo
estoy
de
paso
Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
Tengo
que
encontrar
algún
lugar
Ich
muss
einen
Ort
finden
No
me
quedo
a
mirar
(No,
no,
no)
Bleibe
ich
nicht
stehen,
um
dich
anzusehen
(Nein,
nein,
nein)
Sólo
estoy
de
paso
Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
Tengo
que
encontrar
algún
lugar
Ich
muss
einen
Ort
finden
Sólo
estoy
de
paso
Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Zipitria Musetti
Attention! Feel free to leave feedback.