Boonaa Mohammed - How to Be a Slave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boonaa Mohammed - How to Be a Slave




How to be a slave
Как быть рабом?
Back in the day they say that I came from slaves,
Когда-то они говорили, что я вышел из рабства,
As though being a slave is something that would make me ashamed
Как будто быть рабом-это что-то, что заставило бы меня стыдиться.
Touché, homie, you would actually be amazed,
Туше, братан, ты был бы поражен,
To know that we are all slaves, but in what kind of way
Узнав, что все мы рабы, но в каком смысле?
I mean, some people submit to cigarettes, smoking 5 times a day
Я имею в виду, что некоторые люди подчиняются сигаретам, куря по 5 раз в день
And some people worship money, only to see it go away
А некоторые поклоняются деньгам только для того, чтобы увидеть, как они уходят.
Some people put their faith in whatever the weather man say
Некоторые люди верят во все, что говорит синоптик.
And some people even pray to the sun,
И некоторые люди даже молятся Солнцу,
But I wonder who created the sun anyways
Но мне все равно интересно, кто создал Солнце
Some people may tell you that life has no purpose
Некоторые люди могут сказать вам, что у жизни нет цели.
But some people are like pennies, two face and almost worthless
Но некоторые люди похожи на гроши, двуличны и почти ничего не стоят.
It's like a gift and a curse that hurts even in between
Это как дар и проклятие, которые причиняют боль даже между ними.
But even through curses you can find gifts of hidden mercy
Но даже через проклятия ты можешь найти дары скрытого милосердия.
From the only one worthy of our serving and fear
От единственного, достойного нашего служения и страха.
Doing any and everything for the chance just to come near
Делаю все что угодно ради шанса просто приблизиться
So those slaves are always working, doing the same routines
Так что эти рабы всегда работают, выполняя одну и ту же рутину.
Over and over again you would think they were machines
Снова и снова можно было подумать, что это машины.
Fuelled by a gasoline that you wish you could see
Заправленный бензином, который ты хотел бы видеть.
Cause it's a long journey to A Sirat al-Mustaqim
Потому что это долгий путь к Сират Аль-Мустакиму.
But becoming a slave is the only way you will ever become free
Но стать рабом-это единственный способ стать свободным.
This world is a prison house; and I'm just serving my time like a G
Этот мир-тюрьма, и я просто отбываю свой срок, как гангстер.
Locked up in solitaire, what can my enemies to do me
Запертый в пасьянсе, что могут сделать мне мои враги
Paradise is in the heart and servitude is all that I seek
Рай в моем сердце, и рабство-это все, что я ищу.
From a place where materialism has become a new religion
Оттуда, где материализм стал новой религией.
Where we always want more before we remember what we were given
Где мы всегда хотим большего, прежде чем вспомним, что нам дали.
Where your children are not safe from the lies on TV
Где ваши дети не защищены от лжи по телевизору
Where role models pop bottles and pose nude for magazines
Где модели для подражания откупоривают бутылки и позируют обнаженными для журналов
Welcome to the Dunya, where things are not always what they seem
Добро пожаловать в Дунью, где все не всегда то, чем кажется.
And your reality is more just like a really long dream,
И твоя реальность больше похожа на действительно долгий сон.
More like a traveller stopping for shade under a tree,
Больше похоже на путешественника, остановившегося в тени под деревом.
More like a commercial break and you already forgot what you were watching,
Больше похоже на рекламный перерыв, и ты уже забыл, что смотришь.
Silly rabbit, every soul shall have its taste of death
Глупый кролик, каждая душа вкусит смерть.
And to Allah you will be brought right back
И к Аллаху ты будешь возвращен.
How man gets and forgets while he gives and forgives
Как человек получает и забывает, отдавая и прощая?
Yes everyone will die, but not everyone truly lives
Да, Все умрут, но не все по-настоящему живут.
On their hands and knees, to the sky begging please
На четвереньках, к небу, умоляя: "пожалуйста!"
Do what is worthy of Thee; and not what is worthy of me
Делай то, что достойно тебя, а не то, что достойно меня.
Ar-Rahmaanir-Rahiim, Maaliki Yawmid-Diin;
АР-Рахманир-Рахиим, Маалики Яумид-Диин;
If not for your blessings than we would have nothing
Если бы не твои благословения, у нас бы ничего не было.
So I feel no ways calling myself your slave
Так что я не могу назвать себя твоей рабыней.
No matter what they say, to you alone I pray
Что бы они ни говорили, Я молюсь только тебе.
The Greatest, Creator, Accounter and Judge,
Величайший, Творец, счетовод и судья,
The Most Holy King who sees all from above
Пресвятый царь, который видит все сверху.
The Wisest, Protector, Majestic, Avenger
Мудрейший, Защитник, Великий, Мститель.
The Light and the Guide, Forgiving and Kind
Свет и проводник, Прощающий и добрый.
The Giver of Honour, Blessings and Peace
Податель чести, благословения и мира.
The First and the Last, the Truth, Ever Living
Первая и последняя, истина, вечно живущая.
What kind of fool would not want to give him all of their love
Какой дурак не захочет отдать ему всю свою любовь?
Why be a slave to this world when you could be Abdullah
Зачем быть рабом этого мира, если ты можешь быть Абдуллой?
Ya Allah
Йа Аллах
I'ma slave for you
Я твой раб.
I won't deny it; I'm not trying to hide it
Я не буду этого отрицать, я не пытаюсь это скрыть.
From these worldly tyrants, and these dunya pirates
От этих мирских тиранов и этих дунькиных пиратов.
Please make your slaves united, delighted and excited
Пожалуйста, сделайте так, чтобы ваши рабы объединились, были восхищены и взволнованы.
Cause all good is provided, for the rightly guided
Потому что все хорошее дается тем, кто прав.
And if you're undecided, don't think you ain't invited
И если вы не определились, не думайте, что вас не пригласили.
Because yes I am a slave but no I'm not alone
Потому что да я раб но нет я не одинок
There are billions of us; you should join our happy home
Нас миллиарды, ты должен присоединиться к нашему счастливому дому.
And bear witness, to the one true throne
И будь свидетелем единственного истинного престола.
Strip your ego down, leave your arrogance at the door
Отбрось свое эго, оставь свое высокомерие за дверью.
And surrender yourselves to the one true king
И предайтесь единственному истинному королю.
May we all remain slaves until we return back to him
Пусть мы все останемся рабами, пока не вернемся к нему.
Subhan Allah wa bi Hamdihi, Subhan Allah al-'Atheem
Субхан Аллах ва би Хамдихи, Субхан Аллах Аль-Атим
Wa-Alhumduallahie Rabbil-alim
Ва-аль-Хумдуаллахи Раббиль-Алим
Directed Edited by Bryan LaPointe
Режиссер и редактор Брайан Лапойнт
Bryan@themanifesto.ca
Брайан@themanifesto.ca






Attention! Feel free to leave feedback.