Boonaa Mohammed - Signs - translation of the lyrics into Russian

Signs - Boonaa Mohammedtranslation in Russian




Signs
Знаки
Let me take a moment to show some kindness
Позволь мне уделить минутку, чтобы проявить немного доброты
To the folks who blindness was a disease that effected the eyes alone,
К тем людям, чья слепота была болезнью, затрагивающей только глаза,
I promise I won′t judge you, I barely know how to love you
Я обещаю, я не буду судить тебя, я едва знаю, как любить тебя
And like fools we preach rules, but we don't even follow our own.
И, как дураки, мы проповедуем правила, но сами им не следуем.
Everybody needs comfort,
Всем нужно утешение,
Some people find it in this; some people find it in that
Кто-то находит его в этом, кто-то в том,
And some people just don′t find it at all.
А кто-то не находит его вовсе.
But this world is full of signs
Но этот мир полон знаков
From the moon to the stars in the sky
От луны до звезд на небе
From the bees and the bugs, like a seed in your blood
От пчел и жуков, как семя в твоей крови
Like a feen to a drug, makes you need to look up
Как тяга к наркотику, заставляет тебя смотреть вверх
And questions what's up, why you deal with this stuff?
И спрашивать, что происходит, зачем ты имеешь дело со всем этим?
When your spirits are crushed and you trek through the rough
Когда твой дух сокрушен, и ты бредешь по ухабам
But like thunder it struck, said "Be" and it was
Но как гром грянуло: "Будь!" - и стало.
All the signs that were sent, they finally make sense
Все знаки, что были посланы, наконец, обретают смысл
You feel the torment, so you need to repent
Ты чувствуешь муки, поэтому тебе нужно покаяться
When your heart is cement, it's hard as a brick
Когда твое сердце цемент, твердое, как кирпич
Cause your soul is worth more than the dollars and cents,
Потому что твоя душа стоит больше, чем доллары и центы,
All the money in the world couldn′t buy you happiness
Все деньги мира не смогут купить тебе счастье
Cause "verily, it is in the remembrance of Allah, that hearts do find rest"
Ведь "воистину, только в поминании Аллаха сердца обретают покой"
And do not get it confused,
И не пойми меня неправильно,
I′m not a scholar or a preacher
Я не ученый и не проповедник
I'm just a regular dude, who makes mistakes too
Я просто обычный парень, который тоже совершает ошибки
But we are reflections true
Но мы истинное отражение друг друга
So I can′t talk about me without talking about you
Поэтому я не могу говорить о себе, не говоря о тебе
And who knew?
И кто знал?
We would end up in a place so confused
Что мы окажемся в таком запутанном месте
Where little boys wanna be like little girls and little girls just wanna be abused
Где маленькие мальчики хотят быть похожими на маленьких девочек, а маленькие девочки просто хотят, чтобы их обижали
Where the terrorize the truth, mentally arrest the youth
Где терроризируют правду, морально арестовывают молодежь
Even though there is no law but Allahs' and momma didn′t raise no fool.
Хотя нет закона, кроме закона Аллаха, и мама не дурака растила.
And who knew?
И кто знал?
That expecting the world to treat you fairy because you think you're a good person,
Что ожидать от мира справедливого отношения, потому что ты считаешь себя хорошим человеком,
Would be a little like expecting a bull not to attack you because you′re a vegetarian,
Все равно что ждать, что бык не нападет на тебя, потому что ты вегетарианец,
You can't begin to learn what you think you already know
Ты не можешь начать изучать то, что, как ты думаешь, уже знаешь
In mans own ignorance we forgot that women once watched us grow
В собственном невежестве человек забыл, что женщины когда-то наблюдали за нашим ростом
And before that you were a tiny ball of flesh without any bones
А до этого ты был крошечным шариком плоти без костей
And before that you were just unknown, and now look behold
А до этого ты был просто неизвестен, а теперь смотри
You have the arrogance to assume that you just made it on your own?
У тебя хватает наглости предполагать, что ты всего добился сам?
But what were you but a chewed piece of clot, before the grew
Но кем ты был, кроме как пережеванным кусочком сгустка, до того, как вырос
And who knew you would trace you ancestry back to a zoo?
И кто знал, что ты проследишь свою родословную до зоопарка?
You must have really come from apes with your monkey point of views
Ты, должно быть, действительно произошел от обезьян, судя по твоим обезьяньим взглядам
Even the devil believes in God, so what does that make you?
Даже дьявол верит в Бога, так кто же тогда ты?
And it's true
И это правда
Sometimes I feel like Noah preaching to a packed empty room
Иногда я чувствую себя как Ной, проповедующий в переполненной пустой комнате
Nobody wanna listen until we start rolling out two by two
Никто не хочет слушать, пока мы не начнем выходить по двое
I′m a big fan of Abraham; never break-up from Jacob
Я большой поклонник Авраама; никогда не расставайся с Иаковом
Joseph had the kind of beauty that you couldn′t find in makeup
У Иосифа была такая красота, которую не найдешь в макияже
Moses was to Pharaoh what stones are to arrows
Моисей был для фараона тем же, чем камни для стрел
And David to Goliath was truth is to silence
А Давид для Голиафа это правда для молчания
Following, Solomon I'd get down too
Следуя за Соломоном, я бы тоже пал ничком
Contrary to popular belief, Jesus is my homeboy too.
Вопреки распространенному мнению, Иисус тоже мой кореш.
So peace be upon the whole crew who came to teach what we never knew
Так мир всей команде, которая пришла учить тому, чего мы не знали
Even though few caught the groove, the never turned blue
Даже though few caught the groove, the never turned blue
Never confused what was true even if it was a taboo
Никогда не путали, что было правдой, даже если это было табу
Never came for fame or praise but to praise who the prayed too
Никогда не приходили за славой или хвалой, а чтобы хвалить того, кому молились
And who knew?
И кто знал?
That an unlettered man from the middle of the desert,
Что неграмотный человек из середины пустыни,
Would change the whole world from darkness into heaven
Изменит весь мир, превратив тьму в рай
You may have every title, every big shot degree
У тебя может быть любой титул, любая ученая степень
But you still can′t explain: Alif-Lam-Meem
Но ты все равно не сможешь объяснить: Алиф-Лам-Мим
And who knew?
И кто знал?
There would be so many views and way to explain
Что будет так много взглядов и способов объяснить
That he's closer to you than your jugular vein
Что он ближе к тебе, чем твоя яремная вена
So if you complain that God must be cruel
Так что, если ты жалуешься, что Бог должен быть жестоким
Can you give Allah, all that he gives to you?
Можешь ли ты дать Аллаху все, что он дает тебе?
From the breath that you breath, to the trees that you feed
От дыхания, которым ты дышишь, до деревьев, которыми ты питаешься
From the eyes that you see, to the sea that you eat
От глаз, которыми ты видишь, до моря, которым ты питаешься
If I cut you, you bleed, than you heal magically
Если я порежу тебя, ты истечешь кровью, затем чудесным образом исцелишься
Were the illest machines, manufactured for means.
Мы самые крутые машины, созданные для целей.
The concepts extreme but this world is a dream,
Концепции экстремальны, но этот мир сон,
It′s not what it seems filled with lies and deceit
Он не то, чем кажется, полон лжи и обмана
The truth is serene so wake up smell the deen
Истина безмятежна, так что проснись и вдохни аромат веры
Praises be to He, His Oneness, Supreme
Хвала Ему, Его Единству, Всевышнему
Totally unique, in no need of sleep
Абсолютно уникальному, не нуждающемуся во сне
Not like you or me, his greatness complete
Не такой, как ты или я, его величие совершенно
No partners, no mates, no father, no sons
Нет партнеров, нет супругов, нет отца, нет сыновей
No discount 3 in 1, just Allah Azwa Jal
Нет скидки "3 в 1", только Аллах Азза ва Джал
Even the birds sing his name,
Даже птицы поют его имя,
The Lord of all the worlds
Господа всех миров
Glory be to He and to Allah is our return
Слава Ему, и к Аллаху наше возвращение






Attention! Feel free to leave feedback.