Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAHRHEIT BESTE
ИСТИНА ПРЕВЫШЕ ВСЕГО
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
Woah-woah,
woah-woah,
woah-woah
Ух-ух,
ух-ух,
ух-ух
Ja,
ich
bin
back
zuhause
und
alle
schrei'n
und
tanzen
Да,
я
вернулся
домой,
и
все
кричат
и
танцуют
Ich
lebe
Kunst
und
Glaube,
ganz
ohne
Diskrepanzen
Я
живу
искусством
и
верой,
без
каких-либо
противоречий
Oh
ja,
na
klar,
ich
glaube,
ich
hab'
es
jetzt
verstanden
О
да,
конечно,
я
думаю,
теперь
я
все
понял
Sie
werd'n
mich
nie
versteh'n
Они
никогда
меня
не
поймут
Wenn
sie
mich
vor
dem
Hype
nicht
kannten
Если
они
не
знали
меня
до
хайпа
Das
nur
ein
Teil
vom
Ganzen
und
nicht
der
ganze
Kuchen
Это
лишь
часть
целого,
а
не
весь
пирог,
детка
Das
meiste
zeig'
ich
später,
den
Rest
lass'
ich
sie
suchen
Большую
часть
покажу
позже,
остальное
пусть
поищут
Mach'
meine
ersten
Meter,
hör'
wie
die
Geister
spuken
Делаю
первые
шаги,
слышу,
как
стонут
призраки
Jetzt
hör'
ich
überall
nur
Beifall
und
die
Kassen
klingeln
Теперь
я
слышу
повсюду
только
аплодисменты
и
звон
кассы
Ein
Mixtape
wie
ein
Album,
dein
Album
voller
Singles
Микстейп
как
альбом,
твой
альбом
полон
синглов
Dein
Label
an
dein'n
Eiern
Твой
лейбл
у
тебя
на
яйцах
Sag,
wie
viele
von
euch
machen
das,
was
sie
wirklich
feiern?
Скажи,
сколько
из
вас
делают
то,
что
им
действительно
нравится?
Mach'
bisschen
Krach
Устрою
немного
шума
Wer
hätt
gedacht,
dass
sie
so
krass
drauf
geiern?
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
так
сильно
этого
жаждут?
Ich
fang'
nochmal
von
neu
an
Я
начинаю
всё
заново
Ja,
ich
bin
back
zuhause
und
alle
schrei'n
und
tanzen
Да,
я
вернулся
домой,
и
все
кричат
и
танцуют
Ich
lebe
Kunst
und
Glaube,
ganz
ohne
Diskrepanzen
Я
живу
искусством
и
верой,
без
каких-либо
противоречий
Oh
ja,
na
klar,
ich
glaube,
ich
hab'
es
jetzt
verstanden
О
да,
конечно,
я
думаю,
теперь
я
все
понял
Sie
werd'n
mich
nie
versteh'n
Они
никогда
меня
не
поймут
Wenn
sie
mich
vor
dem
Hype
nicht
kannten
Если
они
не
знали
меня
до
хайпа
Baby,
alles
gleich,
wie
du
siehst,
noch
immer
alles,
wie
es
war
Детка,
все
то
же
самое,
как
видишь,
все
еще
так,
как
было
Wie
du
siehst,
genau
wie
damals
mit
den
Selben,
als
ob
keiner
zusieht
Как
видишь,
все
как
раньше,
с
теми
же
людьми,
как
будто
никто
не
смотрит
Vergesse
nie,
woher
ich
kam
Никогда
не
забываю,
откуда
я
пришел
Wie
du
siehst,
genau
wie
damals,
Shawty
Как
видишь,
все
как
раньше,
малышка
Ja,
Realtalk,
Nigga,
wer
zum
Fick
ist
01099?
Да,
реалток,
нигга,
кто,
черт
возьми,
такой
01099?
Wurd
schon
viel
zu
lang
geleugnet
Слишком
долго
это
отрицалось
Deutscher
Rap
war
nie
bedeutungsloser
Немецкий
рэп
никогда
не
был
таким
бессмысленным
Nur
Pop-Sänger
und
Schrott-Alben
Только
поп-певцы
и
дерьмовые
альбомы
Und
Niggas
die
für
Money
Top
geben
И
ниггеры,
которые
за
деньги
готовы
на
все
Ich
box'
ein'n
dieser
Influencer
Я
вырублю
одного
из
этих
инфлюенсеров
Ich
schwör',
nur
über
mein'n
Leichnam
würd
ich
Deichmann
mein
Gesicht
geben
Клянусь,
только
через
мой
труп
я
отдам
свое
лицо
Deichmann
Für
mich
der
Beweis,
dass
ihr
für
nichts
steht
Для
меня
это
доказательство,
что
вы
ни
за
что
не
стоите
Und,
dass
du
'ne
Bitch
bist,
dafür
reicht
mir
nur
ein
Blick
И
что
ты
сучка,
для
этого
мне
достаточно
одного
взгляда
Seh'
außer
Souly
kein'n
Vergleich
in
diesem
Biz
Кроме
Souly,
не
вижу
никого
сравнимого
в
этом
бизнесе
Wahrheit
beste
Истина
превыше
всего
Und
das
Problem
ist
nicht
mal
euer
Talent
И
проблема
даже
не
в
вашем
таланте
Nur,
dass
ihr
keine
Eier
habt
und
deshalb
folgt
ihr
den
Trends
Просто
у
вас
нет
яиц,
и
поэтому
вы
следуете
трендам
Ich
hab'
euch
mal
gefeiert
und
dann
kam
das
Geld
Я
когда-то
вас
уважал,
а
потом
пришли
деньги
Und
jetzt
sind
alle
in
dei'm
Ohr,
du
hörst
auf
jeden,
nur
dich
selbst
nicht
И
теперь
все
лезут
к
тебе
в
уши,
ты
слушаешь
всех,
кроме
себя
Alles,
was
du
damals
vorhattest,
hat
plötzlich
keine
Geltung
Все,
что
ты
раньше
планировал,
вдруг
потеряло
всякий
смысл
Doch
ich
halt'
mich
an
mein
Wort
Но
я
держу
свое
слово
Und
jetzt
dreh'n
wir
die
ganze
Welt
um,
Pussy,
hehe
И
теперь
мы
перевернем
весь
мир,
детка,
хе-хе
Warte,
ich
hab'
noch
einen
Подожди,
у
меня
есть
еще
кое-что
Niggas
streamen
mehr
als
ich
У
ниггеров
больше
стримов,
чем
у
меня
Doch
sell'n
nicht
mal
die
Hälfte
von
mein'n
Tickets,
Homie
Но
они
не
продают
и
половины
моих
билетов,
братан
Das
ist
Real-Life,
denn
ich
bin
alles,
was
du
nicht
bist,
Homie
Это
реальная
жизнь,
потому
что
я
— все
то,
чем
ты
не
являешься,
братан
Für
mich
der
Beweis,
wenn
du
was
machst,
dann
mach
es
richtig,
Homie
Для
меня
это
доказательство:
если
ты
что-то
делаешь,
делай
это
правильно,
братан
Sag
mir,
willst
du
rappen
oder
Straße
sein,
du
bist
nicht
Tony,
Nigga
Скажи
мне,
ты
хочешь
читать
рэп
или
быть
уличным
гангстером?
Ты
не
Тони,
нигга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
KULT
date of release
18-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.