Boondox - Psycho Symphony (feat. Syn) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boondox - Psycho Symphony (feat. Syn)




Psycho Symphony (feat. Syn)
Психо Симфония (feat. Syn)
Fall asleep dreamin' red is what I see anymore
Засыпаю, видя сны, окрашенные в красный, вот что я вижу теперь,
And I do not fear of death because I seen em before
И я не боюсь смерти, потому что я видел ее раньше.
My eyes are closed but open wide to see it never change
Мои глаза закрыты, но широко открыты, чтобы видеть, что ничто не меняется.
Only the players in the game, but all the rest stay the same
Только игроки в игре, но все остальное остается прежним.
Is this reality I'm livin' in or pinnace for pricing
Это реальность, в которой я живу, или же расплата за оценку?
I'm feelin' sorry for myself, please take out the violin
Мне себя жаль, дорогая, пожалуйста, возьми скрипку
And playin' symphony to soundtrack of a lunatic
И сыграй симфонию под саундтрек безумия.
I eitha illuminated or finally loosin' it
Я либо просветленный, либо окончательно схожу с ума.
I walk a thin line between myself and somebody else
Я хожу по тонкой грани между собой и кем-то еще,
And I cannot decipher between I'm living in fuckin' hell
И я не могу понять, живу ли я в чертовом аду
Or dying on earth, my whole world is a crying shame
Или умираю на земле, весь мой мир - это сплошной позор.
Nothing is what it seems it's like some shit outta crying game
Ничто не является тем, чем кажется, как будто это какая-то хрень из фильма "Жестокая игра".
I'm sickening, inflicted in feeling somewhat redicted by
Я болен, заражен чувством какой-то предсказуемости,
Pull a bullet in my brain, but even that seems conflicted
Всадить пулю в мой мозг, но даже это кажется противоречивым.
Where would I end up or it just start all over
Где бы я оказался или все просто начнется сначала?
Give me the horns of Lucifer or the wings of Jehova
Дайте мне рога Люцифера или крылья Иеговы.
All this violence in your head seem
Вся эта жестокость в твоей голове, кажется,
Flowing through your veins like a symphony
Течет по твоим венам, как симфония,
And it's a psychopathic melody
И это психопатическая мелодия.
Sit in silence still your head scream
Сиди тихо, пока твоя голова кричит,
Playing through your veins like a symphony
Играя в твоих венах, как симфония,
And it's a psychopathic melody
И это психопатическая мелодия.
It's a psychopathic melody
Это психопатическая мелодия.
It's a psychopathic melody
Это психопатическая мелодия.
Is my reality infringement on my imagination
Моя реальность - это посягательство на мое воображение?
Everything that I see, somehow it's all my creation
Все, что я вижу, так или иначе, все это мое творение.
Or am I just as disturbed some fuck locked in the padded cell
Или я просто такой же больной ублюдок, запертый в мягкой комнате,
Drugged out on anti psychotics, livin' in hell
Накачанный нейролептиками, живущий в аду?
Can't remember my birth, no recolection of death
Не помню своего рождения, не помню смерти,
And where did it all go away? No longer taking a breath
И куда все это делось? Я больше не дышу.
And where did it all go away? If I started blastin' at bastards
И куда все это делось? Если бы я начал стрелять в ублюдков,
Startin' killing everybody, I'm a virus or cancer?
Начал убивать всех подряд, я вирус или раковая опухоль?
Many reasons for bleeding the reason families are grieving
Много причин для кровопролития, причин, по которым семьи скорбят,
The reason for seasons like I'm a reason for heathens
Причин для времен года, как будто я причина для язычников.
Or am I just a human being who is only being human
Или я просто человек, который просто человек,
With more questions and answers like what the hell am I doing?
С большим количеством вопросов и ответов, например, что, черт возьми, я делаю?
Why do I'm still obsessed with this shit just fill me with [?]
Почему я все еще одержим этим дерьмом, просто наполните меня [?]
Let me drew in the corner, just shoot me up fully dopamine
Позвольте мне спрятаться в углу, просто вколите мне дофамин.
I just wanna drift away I call my daily departed
Я просто хочу уплыть прочь, я называю это своим ежедневным уходом,
But with melodic sounds this whole situation got started
Но с этими мелодичными звуками все это началось.
This won't go away until your dying day
Это не исчезнет до самой твоей смерти.
You will suffer in your own way (your own way)
Ты будешь страдать по-своему (по-своему).
And in the end there will be hell to pay (hell to pay)
И в конце концов тебе придется заплатить (заплатить).
At the gates they say "go away, go away, go away..."
У врат тебе скажут: "Уходи, уходи, уходи...".






Attention! Feel free to leave feedback.