Boondox - Lake of Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boondox - Lake of Fire




Heaven help me cause I'm burning inside. (Burning Inside)
Небеса, помогите мне, потому что я сгораю изнутри.
Reflections of the flames are burning my eyes. (Burning My Eyes)
Отблески пламени жгут мне глаза.
I can't even comprehend begin to describe. (Begin To Describe)
Я даже не могу понять, как начать описывать.
Water set on fire and it lights up the sky. (Lights Up The Sky)
Вода подожжена, и она освещает небо (освещает небо).
They say it burns sometimes, Lights up the sky.
Говорят, иногда он горит, освещая небо.
They say it burns sometimes, No one knows why.
Говорят, иногда жжет, но никто не знает почему.
The water gets so hot it boils up under the moon.
Вода становится такой горячей, что вскипает под луной.
Could this be a gate to hell one has to assume.
Можно ли предположить, что это врата в ад?
The lake of (FIRE)
Озеро (огня)
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Please forgive me I know not what I do. (Know Not What I Do)
Пожалуйста, прости меня, я не знаю, что делаю.
Hypnotized by fire and I just cannot move. (Just Cannot Move)
Загипнотизированный огнем, я просто не могу пошевелиться.
Is my soul forever damned could it be true? (Could It Be True)
Неужели моя душа навеки проклята, может ли это быть правдой? (может ли это быть правдой)
Pulled into the grips of hell by flames burning blue. (By Flames Burning Blue)
Затянутый в тиски ада синим пламенем (синим пламенем).
They say it burns sometimes, Lights up the sky.
Говорят, иногда он горит, освещая небо.
They say it burns sometimes, No one knows why.
Говорят, иногда жжет, но никто не знает почему.
It can get so dark out here you can't see your hand. (Can't See Your Hand)
Здесь может быть так темно, что ты не увидишь своей руки.
The Fire on the lake nobody dare understands.
Огонь на озере никто не смеет понять.
The lake of (FIRE)
Озеро (огня)
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
And when the morning comes. (And when the morning comes)
И когда наступит утро когда наступит утро).
It's like it never happened. (It's like it never happened)
Как будто этого никогда не было (как будто этого никогда не было).
Cause it's a new day. (Cause it's a new day)
Потому что это новый день (потому что это новый день).
It's a brand new day. (It's a brand new day)
Это совершенно новый день (это совершенно новый день).
And when the morning comes. (And when the morning comes)
И когда наступит утро когда наступит утро).
It's like it never happened. (It's like it never happened)
Как будто этого никогда не было (как будто этого никогда не было).
Cause it's a new day. (It's a new day)
Потому что это новый день (это новый день).
It's a brand new day. (It's a brand new day)
Это совершенно новый день (это совершенно новый день).
I was sitting on the bank looking right in the flames. Heard these demons screaming at me.
Я сидел на берегу, глядя прямо в пламя, и слышал, как эти демоны кричат на меня.
They keep calling my name. Am I alive? Am I dead? Tell me what's the situation?
Они продолжают звать меня по имени. я жив? я мертв? Скажи мне, в чем дело?
Could what I'm staring at become my final destination? I don't know what it is but it's pullin me in.
Может ли то, на что я смотрю, стать моим конечным пунктом назначения?
Am I Condemned to this lake for all of my sins? Or
Приговорен ли я к этому озеру за все свои грехи?
Is it just a trick being played on my mind?
Может, это просто игра моего разума?
Eyes burned by fire now I'm forever blind.
Глаза сожжены огнем, теперь я навсегда слеп.
The lake of (FIRE)
Озеро (огня)
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go.
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.
Fire on the water don't burn my soul. Fire on the water won't let me go
Огонь на воде не сжигает мою душу, огонь на воде не отпускает меня.





Writer(s): david hutto, boondox


Attention! Feel free to leave feedback.