Boosie Badazz feat. T.I. - Spoil You (feat. T.I.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boosie Badazz feat. T.I. - Spoil You (feat. T.I.)




Boosie Badazz, TIP, every woman wanna be spoiled
Boosie Badazz, TIP. Все девчонки хотят быть испорченными.
I know you got wants, I know you got needs
Я знаю, у тебя есть желания, потребности
I know you got plans, and I know you got dreams
Планы и мечты
Know you got a man that you probably wanna leave
Знаю, что у тебя есть тот, от которого ты хотела бы уйти
But tell me girl, do you know what rubber bands means?
Но скажи мне, детка, ты знаешь, что я скручиваю этими резинками?
Girl let me spoil you, let me spoil you
Дай мне испортить тебя, дай
Girl let me spoil you, let me spoil you
Дай мне испортить тебя, дай
Girl let me spoil you, let me spoil you
Дай мне испортить тебя, дай
Girl let me spoil you, let me spoil you
Дай мне испортить тебя, дай
New Celine purses, girl I know you're worth it
Новая сумочка от Céline, я знаю, что ты этого достойна
I'm the one you looking for, there's no need for you searching
Я тот, кого ты ищешь, прекрати свои поиски
For dudes who are worthless, you got a special person
Для тех, кто тебя недостоин, ты особенная
But he ain't doing what he 'posed to do, spoil you
Но он не осмелится сделать того, что на уме (?), не испортит тебя
Just point to where you wanna go, tell me what you wanna do
Просто покажи, куда ты хочешь, скажи, чего хочешь
Wanna get in school, I got hookups, all that LSU
Хочешь в школу, универ... (?)
Tell the truth, you tired of hitting them all, window shopping
Скажи честно, ты устала от всего этого
Deep inside you really want somebody really got it
И глубоко в душе ты хочешь ,чтобы кто-то прекратил всё это
I really got it and I'm really tryna call you
Я могу это сделать, я пытаюсь дозвониться до тебя
Take you shopping, girl I'm really tryna spoil you
Возьму тебя пошопить, я так хочу тебя испортить
You too bad to not have bags and heels
Так плохо, что у тебя нет туфель и хорошей сумочки (?)
I got a spoiling invitation, let me know what it is
Я получил приглашение, дай знать, в чём дело





Writer(s): Clifford Harris, Torence Hatch, Maurice Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.