Boosie Badazz feat. Webbie - Wipe Me Down (feat. Foxx) - translation of the lyrics into German

Wipe Me Down (feat. Foxx) - Webbie , Boosie Badazz translation in German




Wipe Me Down (feat. Foxx)
Wisch mich ab (feat. Foxx)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on
Weil ich dran bin
I pull up at the club V-I-P
Ich komme im Club an, V-I-P
Gas tank on E, but all drinks on me (wipe me down)
Tank ist leer, aber alle Getränke gehen auf mich (wisch mich ab)
Fresh kicks, fresh white tall tee
Frische Kicks, frisches weißes langes T-Shirt
Fresh NFL hat, fresh 'Bauds with the crease (wipe me down)
Frischer NFL-Hut, frische 'Bauds mit der Falte (wisch mich ab)
Pussy niggas wanna hit me with they heat
Miese Typen wollen mich mit ihrer Knarre treffen
Real recognize real, real niggas gon' speak (wipe me down)
Echte erkennen Echte, echte Typen werden reden (wisch mich ab)
Jiggalatin', I been rollin' 'bout a week
Am Jiggalatin', ich bin seit 'ner Woche unterwegs
You can tell I got cake by the diamonds in my teeth (wipe me down)
Du siehst, dass ich Kohle habe, an den Diamanten in meinen Zähnen (wisch mich ab)
Black shades, so you know a nigga rollin'
Schwarze Sonnenbrille, damit du weißt, dass ich unterwegs bin
They ain't check me at the door, so ain't no tellin' what I'm holdin' (wipe me down)
Sie haben mich an der Tür nicht kontrolliert, also weiß man nicht, was ich dabei habe (wisch mich ab)
Bad bitches, they gon' bust it wide open
Schöne Frauen, sie werden sich öffnen
Niggas flashin' they lil' bread, but I'm the nigga they approachin' (wipe me down)
Typen zeigen ihr kleines Geld, aber ich bin der Typ, den sie ansprechen (wisch mich ab)
Small niggas, tall figures, y'all niggas fraud niggas
Kleine Typen, große Zahlen, ihr seid alle Betrüger
We gon' get MAC-11s and dog niggas (wipe me down)
Wir holen MAC-11s und machen euch fertig (wisch mich ab)
Y'all niggas call niggas, but my niggas all killers
Ihr ruft Typen an, aber meine Typen sind alle Killer
Get your issue and whoever fall with you (wipe me down)
Hol dir deine Probleme und jeden, der mit dir fällt (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on
Weil ich dran bin
I'm on the dance floor showin' my ass
Ich bin auf der Tanzfläche und zeige meinen Arsch
I done bought the damn bar so put some more in my glass (wipe me down)
Ich habe die ganze Bar gekauft, also gib mir mehr ins Glas (wisch mich ab)
Say lil' mama don't you go in my pants
Sag mal, Kleine, geh nicht in meine Hose
'Til we get the days in then let a nigga thrash (wipe me down)
Bis wir im Days Inn sind, dann lass mich ran (wisch mich ab)
Niggas beefin' tryin' to figure who I am
Typen streiten sich und versuchen herauszufinden, wer ich bin
Hoes lookin' all up in a nigga face like "damn!" (wipe me down)
Frauen schauen mir ins Gesicht und sagen "verdammt!" (wisch mich ab)
Hoes staring 'cause my fit cost 50 fifties
Frauen starren, weil mein Outfit 50 Fünfziger kostet
And my tags is my witness, and I'm ridin' on kittens (wipe me down)
Und meine Preisschilder sind mein Zeuge, und ich fahre auf Kätzchen (wisch mich ab)
And I'm out here 5150
Und ich bin hier draußen 5150
I got somethin' holds 50 that'll hit you from a distance (wipe me down)
Ich habe etwas, das 50 fasst und dich aus der Ferne trifft (wisch mich ab)
I see a bad bitch walkin' all prissy
Ich sehe eine heiße Frau, die ganz adrett läuft
So I asked her where she headed, and she replied, "To McDixon's" (wipe me down)
Also fragte ich sie, wohin sie geht, und sie antwortete: "Zu McDixon's" (wisch mich ab)
Say lil' mama where you goin'? Is you hoein'?
Sag mal, Kleine, wohin gehst du? Bist du eine Schlampe?
'Cause I'm knowin' you was born to do porn, what a savage (wipe me down)
Weil ich weiß, dass du geboren wurdest, um Pornos zu machen, was für eine Wilde (wisch mich ab)
I ain't tryin' to chat wit' ya, tryin' to get that cat wit' ya
Ich will nicht mit dir quatschen, ich will deine Muschi
Girl, gimme that pussy, lemme have it (wipe me down)
Mädchen, gib mir deine Muschi, lass mich sie haben (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on
Weil ich dran bin
I'm pullin' off everybody all eyes
Ich fahre vor, alle Augen auf mich
'Cause my 12's finna bust and my rims on shine (wipe me down)
Weil meine 12er bald platzen und meine Felgen glänzen (wisch mich ab)
Ask Tyson if you think a nigga lyin'
Frag Tyson, wenn du denkst, dass ich lüge
I done bought a whole lotta shit since I got signed (wipe me down)
Ich habe eine Menge Zeug gekauft, seit ich unterschrieben habe (wisch mich ab)
Big money, big car, big tires
Viel Geld, großes Auto, große Reifen
With the window rolled down gold grill, big smile (wipe me down)
Mit heruntergelassenem Fenster, goldenem Grill, breitem Lächeln (wisch mich ab)
Niggas hangin' out the window like a child
Typen hängen aus dem Fenster wie ein Kind
You would be out your shit too if your label was on fire (wipe me down)
Du wärst auch außer dir, wenn dein Label in Flammen stünde (wisch mich ab)
Anything below a dime you can have her
Alles unter einem Zehner kannst du haben
I'm a major ass nigga, gotta be above standards (wipe me down)
Ich bin ein wichtiger Typ, ich brauche hohe Standards (wisch mich ab)
Go'n wipe a nigga down, watch how many haters frown
Wisch einen Typen ab, sieh zu, wie viele Hater die Stirn runzeln
But I love it when they hate me, holla at me (wipe me down)
Aber ich liebe es, wenn sie mich hassen, melde dich bei mir (wisch mich ab)
Skinny nigga plenty figures, I don't fuck with many niggas
Dünner Typ, viele Zahlen, ich hänge nicht mit vielen Typen ab
But them niggas I fuck wit' beasts (wipe me down)
Aber die Typen, mit denen ich abhänge, sind Bestien (wisch mich ab)
Now you could try me 'cause I'm clean thinkin' I won't throw them things
Jetzt kannst du es mit mir versuchen, weil ich sauber bin, und denken, ich würde die Dinger nicht werfen
But lil' daddy you will get beat to pieces
Aber, Kleiner, du wirst in Stücke gerissen
Shoulders, chest, pants, shoes
Schultern, Brust, Hose, Schuhe
Shoulders, chest, pants, shoes
Schultern, Brust, Hose, Schuhe
Shoulders, chest, pants, shoes
Schultern, Brust, Hose, Schuhe
Shoulders, chest, pants, shoes
Schultern, Brust, Hose, Schuhe
Shoulders, chest, pants, shoes
Schultern, Brust, Hose, Schuhe
Shoulders, chest, pants, shoes
Schultern, Brust, Hose, Schuhe
Shoulders, chest, pants, shoes
Schultern, Brust, Hose, Schuhe
Shoulders, chest, pants, shoes
Schultern, Brust, Hose, Schuhe
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on (wipe me down)
Weil ich dran bin (wisch mich ab)
'Cause I'm on
Weil ich dran bin
Yeah, Lil Foxx, nigga
Ja, Lil Foxx, Nigga
Trill Entertainment, nigga
Trill Entertainment, Nigga
The last to sign, but the first of my kind, nigga, believe that
Der Letzte, der unterschrieben hat, aber der Erste meiner Art, Nigga, glaub das





Writer(s): Jeremy Allen, Jonathan Reed


Attention! Feel free to leave feedback.