Boosta feat. Luca Carboni - Come la neve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boosta feat. Luca Carboni - Come la neve




Come la neve
Как снег
Taci ed ascolti
Замолчи и слушай
Il tuo bene tutto qui
Все твое благо здесь
é come se
Это как будто
Non avessi altro modo per
У меня нет другого способа
Non mentire
Не лги
Lascia spazio a ciò che sei
Дай волю тому, кто ты есть
Solo un consiglio
Просто совет
Vivi con discrezione stoicamente
Живи благоразумно и стойко
E lascia il passo a tutti questi figli in cerca
И дай дорогу всем этим детям, ищущим
Di sole alla luce di una stanza non è abbastanza non è abbastanza
Солнца в свете комнаты недостаточно, недостаточно
La tua stanza il varo il segno a tratti non comprendo
Твоя комната, старт, знак, частями не понимаю
Ma colgo l'urgenza come un fiore già nato per questo reciso
Но я чувствую срочность, как уже распустившийся цветок, потому что он обрезан
Rimango al freddo e non ti accecherò
Я остаюсь на холоде и не ослеплю тебя
Come la neve
Как снег
Come la neve
Как снег
Come la neve
Как снег
Come la neve
Как снег
Non ti accecherò
Я не ослеплю тебя
é come se
Это как будто
Non avessi altro modo per
У меня нет другого способа
Non mentire
Не лги
Lascia spazio a ciò che sei
Дай волю тому, кто ты есть
Ma solo un consiglio
Просто совет
Vivi con discrezione stoicamente
Живи благоразумно и стойко
E lascia il passo a tutti questi figli in cerca
И дай дорогу всем этим детям, ищущим
Di sole alla luce di una stanza non è abbastanza non è abbastanza
Солнца в свете комнаты недостаточно, недостаточно
La tua stanza il varo il segno a tratti non comprendo
Твоя комната, старт, знак, частями не понимаю
Ma colgo l'urgenza come un fiore già nato per questo reciso
Но я чувствую срочность, как уже распустившийся цветок, потому что он обрезан
Rimango al freddo e non ti accecherò
Я остаюсь на холоде и не ослеплю тебя
Come la neve
Как снег
Come la neve
Как снег
Come la neve
Как снег
Come la neve non ti accecherò
Как снег, я не ослеплю тебя
(Vivi con discrezione stoicamente
(Живи благоразумно и стойко
E lascia il passo a tutti questi figli in cerca
И дай дорогу всем этим детям, ищущим
Di sole alla luce di una stanza e la tua stanza e la tua storia)
Солнца в свете комнаты, и твоей комнаты, и твоей истории)





Writer(s): Davide Dileo


Attention! Feel free to leave feedback.