Boostee - Dans le vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boostee - Dans le vide




Dans le vide
В пустоте
Tombé dans le vide
Упал в пустоту,
Pourquoi suis je tombé sur toi?
Почему я на тебя наткнулся?
Tu me fais tourner la tête
Ты вскружила мне голову,
Tu es seule ce soir rassure moi
Ты одна этим вечером, успокой меня,
Car je veux faire tourner la tienne
Ведь я хочу вскружить твою,
Et je veux te parler du beau temps
И я хочу поговорить с тобой о хорошей погоде,
J′ai le temps de te parler bien longtemps
У меня есть время, чтобы говорить с тобой очень долго.
Tu es la fille dont tous les mecs rêvent
Ты девушка, о которой мечтают все парни.
Je te veux et j'en crève
Я хочу тебя до безумия.
Je ne marche pas droit mais bon tant pis
Я не иду по прямой, но да ладно,
Tu es donc je me sens en en vie
Ты здесь, и я чувствую себя живым.
Je lis dans tes yeux, je me sens entier
Я читаю в твоих глазах, я чувствую себя целым.
Je veux bien rentrer pour qu′on se raconte nos vies
Я хочу пойти домой, чтобы мы могли рассказать друг другу о своей жизни.
J'aime ta voix
Мне нравится твой голос,
J'aime ton sourire
Мне нравится твоя улыбка,
Ouais tout les deux on va s′élancer dans le vide
Да, мы оба прыгнем в пустоту.
Tu écoutes toutes mes paroles
Ты слушаешь все мои слова,
Alors que la vérité dort
Пока правда спит.
Tu es belle, ça je te l′accorde
Ты красива, я тебе это признаю,
Mais accepte que je ne sois qu'un homme,
Но прими то, что я всего лишь мужчина.
J′aurais voulu te faire rêver
Я хотел бы заставить тебя мечтать,
Car toutes les filles aiment être libre
Ведь все девушки любят быть свободными.
Je ne suis pas le garçon parfait
Я не идеальный парень.
Je vais sauter tout seul dans le vide,
Я прыгну в пустоту один,
Je suis retombé sur toi
Я снова наткнулся на тебя.
Ton sourire me rend dingue
Твоя улыбка сводит меня с ума.
Je suis tout seul ce soir rassure toi
Я один этим вечером, успокойся.
Je veux te prouver que je suis digne
Я хочу доказать тебе, что я достоин.
Et je veux te parler de nos vies
И я хочу поговорить с тобой о наших жизнях.
Je veux vivre et me lever dans ton lit
Я хочу жить и просыпаться в твоей постели.
Je veux t'offrir une vie de rêve,
Я хочу подарить тебе жизнь мечты.
J′en perd mes mots, mais je reste poli,
Я теряю дар речи, но остаюсь вежливым.
J'aime ta voix,
Мне нравится твой голос,
J′aime ton sourire
Мне нравится твоя улыбка.
Ouais tout les deux on va s'élancer dans le vide
Да, мы оба прыгнем в пустоту.
Tu es retombé dans mon piège, tu pars tu veux tout laisser,
Ты попала в мою ловушку, ты уходишь, ты хочешь все оставить.
Tu sais bien que mes mots sont légers
Ты же знаешь, что мои слова легки.
Le mensonge et moi sommes comme liés
Ложь и я как будто связаны.
J'ai su te consoler,
Я смог тебя утешить,
Car toutes les filles aiment mon sourire,
Ведь всем девушкам нравится моя улыбка.
Je suis rien d′autre qu′un garçon solo,
Я всего лишь одинокий парень,
Donc je vais sauter dans le vide,
Поэтому я прыгну в пустоту.
Pourquoi suis je tombé sur toi?
Почему я на тебя наткнулся?
Je tombe amoureux,
Я влюбляюсь.
Mes mensonges ne te parlent plus,
Моя ложь больше не действует на тебя.
La vérité marche à deux,
Правда ходит вдвоем.
Mes belles phrases n'ont plus d′impact,
Мои красивые фразы больше не имеют эффекта.
Je me suis écrasé en beauté,
Я разбился красиво.
Tu ne veux plus garder le contact,
Ты больше не хочешь поддерживать контакт.
Mon cœur ne bat que pour ta beauté,
Мое сердце бьется только ради твоей красоты.
Si tu savais comme je regrette je ne suis qu'un fou,
Если бы ты знала, как я жалею, я всего лишь глупец.
Mes histoires ne tiennent plus debout, je veux t′aimer jusqu'au dernier souffle,
Мои истории больше не стоят на ногах, я хочу любить тебя до последнего вздоха.
Dans ton cœur je veux lire,
В твоем сердце я хочу прочесть,
Laisse moi embellir dans ta vie,
Позволь мне украсить твою жизнь.
Plus jamais une larme ou un cri,
Больше никогда ни слезинки, ни крика.
Je veux qu′on s'élance dans le vide
Я хочу, чтобы мы прыгнули в пустоту.





Writer(s): Nino Vella, Joris Favraud, Mehdi Calendreau


Attention! Feel free to leave feedback.