Boostee - Iroquois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boostee - Iroquois




Iroquois
Ирокез
Tueur, tuer, fais un choix, solide comme un fer à cheval
Убийца, убивать, сделай выбор, твердый, как подкова
Soldat comme un iroquois, j′accélère, je péage pas
Воин, как ирокез, я жму на газ, не плачу за проезд
20h, Paris, terrasse toit, je pense à tout sauf à toi
8 вечера, Париж, терраса на крыше, думаю обо всем, кроме тебя
Personne t'a dit de t′asseoir, pff, casse-toi
Никто не просил тебя садиться, пф, убирайся
On ne baissera pas les yeux même si ça paye pas
Мы не опустим глаз, даже если это не окупится
Souhaitez-moi la santé et des virements PayPal
Пожелайте мне здоровья и переводов на PayPal
Connu le compte à découvert et la tête pâle
Знаком с овердрафтом и бледным лицом
Tout comme le sourire de mon banquier dès que la dette part
Так же, как и с улыбкой моего банкира, как только долг исчезает
Nos cœurs sont barricadés par des plaques de métal épais
Наши сердца забаррикадированы толстыми металлическими пластинами
Par une bête de mentalité, j'ai l'arme à feu et t′as l′épée
С звериной ментальностью, у меня огнестрел, а у тебя меч
J'pourrai jamais guetter la suite, mais j′m'inquiète pas (brra)
Я никогда не смогу предвидеть, что будет дальше, но я не беспокоюсь (brra)
Si je meurs, je sais que mon âme ira quelque part
Если я умру, я знаю, что моя душа куда-нибудь попадет
La fille là-bas me vit, mais me fuit à balle
Девушка там видит меня, но со всех ног бежит от меня
Elle fît un pas, attirée par cette vie à part, ouais
Она сделала шаг, привлеченная этой необычной жизнью, да
Elle vit le bar, mais elle préfèrera mon appart
Она видит бар, но предпочтет мою квартиру
Aucune trêve, que du sale, j′ai su qu'elle ne blaguait pas
Никакого перемирия, только грязь, тут я понял, что она не шутит
Tueur, tuer, faire un choix, solide comme un fer à cheval
Убийца, убивать, сделать выбор, твердый, как подкова
Soldat comme un Iroquois, j′accélère, je péage pas
Воин, как ирокез, я жму на газ, не плачу за проезд
20h, Paris, terrasse toit, je pense à tout sauf à toi
8 вечера, Париж, терраса на крыше, думаю обо всем, кроме тебя
Personne t'a dit de t'asseoir, pff, casse-toi
Никто не просил тебя садиться, пф, убирайся
On ne baissera pas les yeux même si ça paye pas
Мы не опустим глаз, даже если это не окупится
Souhaitez-moi la santé et des virements PayPal
Пожелайте мне здоровья и переводов на PayPal
Connu le compte à découvert et la tête pâle
Знаком с овердрафтом и бледным лицом
Tout comme le sourire de mon banquier dès que la dette part
Так же, как и с улыбкой моего банкира, как только долг исчезает
Jeunes et tristes, mode de vie validé
Молодые и грустные, образ жизни одобрен
Moral à plat, je me suis fait à l′idée
Мораль на нуле, я смирился с этой мыслью
Au début, c′est miettes sales, maintenant, c'est la caisse matte
В начале грязные крошки, теперь матовая касса
Avec mes démons, j′ai pas d'rivalité
С моими демонами у меня нет соперничества
J′ai mis le feu à la Johnny Hallyday
Я поджег, как Джонни Халлидей
On charbonne, y a pas de holidays
Мы пашем, нет никаких каникул
C'est la vie qui m′inspire, mais la mort qui aspire
Меня вдохновляет жизнь, но смерть манит
Entre ceux qui jouent et ceux qui préfèrent truquer les dés
Между теми, кто играет, и теми, кто предпочитает жульничать с костями
Tueur, tuer, faire un choix, solide comme un fer à cheval
Убийца, убивать, сделать выбор, твердый, как подкова
Soldat comme un Iroquois, j'accélère, je péage pas
Воин, как ирокез, я жму на газ, не плачу за проезд
20h, Paris, terrasse toit, je pense à tout sauf à toi
8 вечера, Париж, терраса на крыше, думаю обо всем, кроме тебя
Personne t'a dit de t′asseoir, pff, casse-toi
Никто не просил тебя садиться, пф, убирайся
On ne baissera pas les yeux même si ça paye pas
Мы не опустим глаз, даже если это не окупится
Souhaitez-moi la santé et des virements PayPal
Пожелайте мне здоровья и переводов на PayPal
Connu le compte à découvert et la tête pâle
Знаком с овердрафтом и бледным лицом
Tout comme le sourire de mon banquier dès que la dette part
Так же, как и с улыбкой моего банкира, как только долг исчезает
On ne baissera pas les yeux même si ça paye pas
Мы не опустим глаз, даже если это не окупится
Souhaitez-moi la santé et des virements PayPal
Пожелайте мне здоровья и переводов на PayPal
Connu le compte à découvert et la tête pâle
Знаком с овердрафтом и бледным лицом
Tout comme le sourire de mon banquier dès que la dette part
Так же, как и с улыбкой моего банкира, как только долг исчезает
(Jeunes et tristes, mode de vie validé)
(Молодые и грустные, образ жизни одобрен)
(Moral à plat, je me suis fait à l′idée
(Мораль на нуле, я смирился с этой мыслью
(Au début, c'est miettes sales, maintenant, c′est la caisse matte)
начале грязные крошки, теперь матовая касса)
(Avec mes démons j'ai pas d′rivalité)
моими демонами у меня нет соперничества)






Attention! Feel free to leave feedback.