Boostee - Mon Ciel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Boostee - Mon Ciel




Mon Ciel
My Sky
Enfermé dans ma bulle sans notions de temps
Trapped in my bubble, no concept of time
Les étoiles me disent que ce soir mon ciel a pléuré du sang
The stars tell me that tonight my sky wept blood
Tourné, tourné, je pense qu′a m'amuser toute la journée
Spinning, spinning, I think about having fun all day long
Oui, c′est loupé, loupé ils revaient de me voir triste et déprimé
Yes, it failed, failed They dreamed of seeing me sad and depressed
Mais j'ai lever le poing car ce soir on levera le camp
But I raised my fist because tonight we will raise the camp
On a levez les yeux, ce soir mon ciel a pleuré du sang
We raised our eyes, tonight my sky wept blood
Je suis enfermé dans ma bulle sans notions de temps
I am locked in my bubble, with no sense of time
Je pense qu'a faire le bien autour de moi mais suis-je inconscient
I only think about doing good around me, but am I unconscious
Mon ciel a pleuré du sang
My sky wept blood
Oui ohou oh na aa
Yes ohou oh na aa
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Ohou oh na aa
Ohou oh na aa
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Coulé coulé j′ai apprit a nager a contre courrant
Drifted, drifted I learned to swim against the current
Tout le temps les yeux de ma mere me pousse a vivre le moment present
All the time my mother's eyes push me to live in the present moment
Poutant parler d′argent vivre ensemble y'a plus important
Yet when we talk about money and living together, there is something more important
On a oublié des gens, mourir de fin n′est pas une legende
We forgot people; starving to death is not a legend
On s'est négligé en chemin
We neglected each other on the way
Tu tiens ma main,
You are holding my hand,
Ils n′ont pas d'âme,
They have no soul,
Course a la gloire depuis la nuit des temps
A race for glory since the beginning of time
Ils sont enfermés dans leurs bulles sans notions de temps
They are locked in their bubbles with no sense of time
Ils pensent a l′amour de l'agernt négligeant nos sentiments
They think about the love of money, neglecting our feelings
Mon ciel a pleuré du sang
My sky wept blood
Oui ohou oh na aa
Yes ohou oh na aa
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Ohou oh na aa
Ohou oh na aa
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Enfermé dans ta bulle sans notions de temps
Trapped in your bubble, with no sense of time
Les étoiles te disent que ce soir ton ciel a pléuré du sang
The stars tell you that tonight your sky wept blood
Enfermé dans ma bulle sans notions de temps
Trapped in my bubble, with no sense of time
Les étoiles me disent que ce soir mon ciel a pléuré du sang
The stars tell me that tonight my sky wept blood
Oui
Yes
Pleuré du sang
Wept blood
Ohou oh na aa
Ohou oh na aa
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
(Mon ciel a pleuré du sang, oui)
(My sky wept blood, yes)
Ohou oh na aa
Ohou oh na aa
Ohou oh na aaaaaaaa na na na
Ohou oh na aaaaaaaa na na na





Writer(s): Mathieu Sanders


Attention! Feel free to leave feedback.