Lyrics and translation Boostee - Mon Ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfermé
dans
ma
bulle
sans
notions
de
temps
Запертый
в
своём
пузыре,
без
понятия
о
времени,
Les
étoiles
me
disent
que
ce
soir
mon
ciel
a
pléuré
du
sang
Звёзды
говорят
мне,
что
сегодня
моё
небо
плакало
кровью.
Tourné,
tourné,
je
pense
qu′a
m'amuser
toute
la
journée
Кружась,
кружась,
я
думаю
только
о
том,
как
веселиться
весь
день.
Oui,
c′est
loupé,
loupé
ils
revaient
de
me
voir
triste
et
déprimé
Да,
это
провал,
провал,
они
мечтали
увидеть
меня
грустным
и
подавленным.
Mais
j'ai
lever
le
poing
car
ce
soir
on
levera
le
camp
Но
я
поднял
кулак,
потому
что
сегодня
вечером
мы
снимемся
с
лагеря.
On
a
levez
les
yeux,
ce
soir
mon
ciel
a
pleuré
du
sang
Мы
подняли
глаза,
сегодня
вечером
моё
небо
плакало
кровью.
Je
suis
enfermé
dans
ma
bulle
sans
notions
de
temps
Я
заперт
в
своём
пузыре,
без
понятия
о
времени.
Je
pense
qu'a
faire
le
bien
autour
de
moi
mais
suis-je
inconscient
Я
думаю
о
том,
как
делать
добро
вокруг
себя,
но
разве
я
не
безрассуден?
Mon
ciel
a
pleuré
du
sang
Моё
небо
плакало
кровью.
Oui
ohou
oh
na
aa
Да,
оу
оу
на
аа
Ohou
oh
na
aaaaaaaa
na
na
na
Оу
оу
на
аааааа
на
на
на
Ohou
oh
na
aa
Оу
оу
на
аа
Ohou
oh
na
aaaaaaaa
na
na
na
Оу
оу
на
аааааа
на
на
на
Coulé
coulé
j′ai
apprit
a
nager
a
contre
courrant
Тонул,
тонул,
я
научился
плыть
против
течения.
Tout
le
temps
les
yeux
de
ma
mere
me
pousse
a
vivre
le
moment
present
Всё
время
глаза
моей
матери
подталкивают
меня
жить
настоящим
моментом.
Poutant
parler
d′argent
vivre
ensemble
y'a
plus
important
Однако,
говорить
о
деньгах,
жить
вместе,
есть
вещи
поважнее.
On
a
oublié
des
gens,
mourir
de
fin
n′est
pas
une
legende
Мы
забыли
о
людях,
умереть
от
голода
— не
легенда.
On
s'est
négligé
en
chemin
Мы
потеряли
себя
по
пути.
Tu
tiens
ma
main,
Ты
держишь
мою
руку,
Ils
n′ont
pas
d'âme,
У
них
нет
души,
Course
a
la
gloire
depuis
la
nuit
des
temps
Гонка
за
славой
с
незапамятных
времён.
Ils
sont
enfermés
dans
leurs
bulles
sans
notions
de
temps
Они
заперты
в
своих
пузырях,
без
понятия
о
времени.
Ils
pensent
a
l′amour
de
l'agernt
négligeant
nos
sentiments
Они
думают
о
любви
к
деньгам,
пренебрегая
нашими
чувствами.
Mon
ciel
a
pleuré
du
sang
Моё
небо
плакало
кровью.
Oui
ohou
oh
na
aa
Да,
оу
оу
на
аа
Ohou
oh
na
aaaaaaaa
na
na
na
Оу
оу
на
аааааа
на
на
на
Ohou
oh
na
aa
Оу
оу
на
аа
Ohou
oh
na
aaaaaaaa
na
na
na
Оу
оу
на
аааааа
на
на
на
Enfermé
dans
ta
bulle
sans
notions
de
temps
Запертая
в
своём
пузыре,
без
понятия
о
времени,
Les
étoiles
te
disent
que
ce
soir
ton
ciel
a
pléuré
du
sang
Звёзды
говорят
тебе,
что
сегодня
твоё
небо
плакало
кровью.
Enfermé
dans
ma
bulle
sans
notions
de
temps
Запертый
в
своём
пузыре,
без
понятия
о
времени,
Les
étoiles
me
disent
que
ce
soir
mon
ciel
a
pléuré
du
sang
Звёзды
говорят
мне,
что
сегодня
моё
небо
плакало
кровью.
Pleuré
du
sang
Плакало
кровью.
Ohou
oh
na
aa
Оу
оу
на
аа
Ohou
oh
na
aaaaaaaa
na
na
na
Оу
оу
на
аааааа
на
на
на
(Mon
ciel
a
pleuré
du
sang,
oui)
(Моё
небо
плакало
кровью,
да)
Ohou
oh
na
aa
Оу
оу
на
аа
Ohou
oh
na
aaaaaaaa
na
na
na
Оу
оу
на
аааааа
на
на
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Sanders
Album
Bluesky
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.