Lyrics and translation Boostee - Regard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть
Tu
m′appelles
quand
un
homme
t'as
fait
mal
et
moi
j′essuie
tes
pleurs
Ты
звонишь
мне,
когда
мужчина
причиняет
тебе
боль,
и
я
вытираю
твои
слезы
T'attends
de
moi
que
je
te
dise
des
je
t'aime,
que
tu
es
belle
Ты
ждешь
от
меня
слов
"я
люблю
тебя",
что
ты
прекрасна
Tu
caresses
mes
mains
pour
que
mes
mots
viennent
adoucir
tes
peines
Ты
гладишь
мои
руки,
чтобы
мои
слова
смягчили
твою
боль
L′amour
que
je
te
porte
est
sincère
Моя
любовь
к
тебе
искренняя
Je
savoure
tes
moments
de
détresse
Я
смакую
твои
моменты
отчаяния
Quand
tu
pleures
dans
mes
bras
Когда
ты
плачешь
в
моих
объятиях
On
finit
sous
les
draps
Мы
оказываемся
в
постели
Tous
les
soirs
Каждый
вечер
Tu
ne
voulais
pas
de
moi,
je
t′ai
attendue
Ты
не
хотела
меня,
я
ждал
тебя
T'as
demandé
de
l′aide,
je
t'ai
entendue
Ты
просила
о
помощи,
я
услышал
тебя
Tu
étais,
heureuse
de
m′avoir
Ты
была
счастлива,
что
я
рядом
Mais
j'aimerai
savoir?
Но
я
хотел
бы
знать
Les
raisons
pour
lesquelles
tu
ne
veux
plus
avoir
affaire
à
moi
Причины,
по
которым
ты
больше
не
хочешь
иметь
со
мной
дело
Une
fois
que
t′iras
mieux,
je
sortirai
de
ta
vie
Как
только
тебе
станет
лучше,
я
исчезну
из
твоей
жизни
Je
sais
que
tu
espères
ne
plus
te
rappeler
du
son
de
ma
voix
Я
знаю,
ты
надеешься
больше
не
вспоминать
звук
моего
голоса
Egalement
oublier
qu'avant
tout
on
était
amis
И
забыть,
что
прежде
всего
мы
были
друзьями
Ton
regard
en
dit
long
Твой
взгляд
говорит
о
многом
Mais
je
sais
que
tu
en
joues
Но
я
знаю,
что
ты
играешь
Moi
j'aime
quand
tes
mains
froides
aiment
caresser
mes
joues
Мне
нравится,
когда
твои
холодные
руки
ласкают
мои
щеки
Ton
regard
en
dit
long
Твой
взгляд
говорит
о
многом
Tu
sais
que
ça
me
rend
fou
Ты
знаешь,
что
это
сводит
меня
с
ума
Moi
j′aime
quand
tes
mains
froides
viennent
toucher
mon
cou
Мне
нравится,
когда
твои
холодные
руки
касаются
моей
шеи
Nos
confidences
se
font
dans
le
noir
Наши
откровения
происходят
в
темноте
Dans
des
moment
d′émoi
tu
me
dis
В
моменты
волнения
ты
говоришь
мне
Je
t'en
supplie
emmène
moi
Прошу
тебя,
забери
меня
отсюда
Invente-moi
un
monde
dans
lequel
Создай
для
меня
мир,
в
котором
Seul
le
bonheur
fera
la
loi
Только
счастье
будет
править
D′un
coup
ton
cœur
s'accélère
Внезапно
твое
сердце
начинает
биться
чаще
Quand
tu
me
dis
fais-moi
l′amour
Когда
ты
говоришь
мне:
"Займись
со
мной
любовью"
A
ton
tour
В
свою
очередь
Tu
t'es
servie
de
moi
Ты
использовала
меня
J'ai
demandé
de
l'aide
Я
просил
о
помощи
Tu
m′as
ignoré
Ты
проигнорировала
меня
J′étais
heureux
de
t'avoir
Я
был
счастлив,
что
ты
рядом
Mais
j′aimerai
savoir?
Но
я
хотел
бы
знать
Les
raisons
pour
lesquelles
tu
ne
veux
plus
avoir
affaire
à
moi
Причины,
по
которым
ты
больше
не
хочешь
иметь
со
мной
дело
Une
fois
que
t'iras
mieux,
je
sortirai
de
ta
vie
Как
только
тебе
станет
лучше,
я
исчезну
из
твоей
жизни
Je
sais
que
tu
espères
ne
plus
te
rappeler
du
son
de
ma
voix
Я
знаю,
ты
надеешься
больше
не
вспоминать
звук
моего
голоса
Egalement
oublier
qu′avant
tout
on
était
amis
И
забыть,
что
прежде
всего
мы
были
друзьями
Ton
regard
en
dit
long
Твой
взгляд
говорит
о
многом
Mais
je
sais
que
tu
en
joues
Но
я
знаю,
что
ты
играешь
Moi
j'aime
quand
tes
mains
froides
aiment
caresser
mes
joues
Мне
нравится,
когда
твои
холодные
руки
ласкают
мои
щеки
Ton
regard
en
dit
long
Твой
взгляд
говорит
о
многом
Tu
sais
que
ça
me
rend
fou
Ты
знаешь,
что
это
сводит
меня
с
ума
Moi
j′aime
quand
tes
mains
froides
viennent
toucher
mon
cou
Мне
нравится,
когда
твои
холодные
руки
касаются
моей
шеи
Ton
regard
en
dit
long
Твой
взгляд
говорит
о
многом
Mais
je
sais
que
tu
en
joues
Но
я
знаю,
что
ты
играешь
Moi
j'aime
quand
tes
mains
froides
aiment
caresser
mes
joues
Мне
нравится,
когда
твои
холодные
руки
ласкают
мои
щеки
Ton
regard
en
dit
long
Твой
взгляд
говорит
о
многом
Tu
sais
que
ça
me
rend
fou
Ты
знаешь,
что
это
сводит
меня
с
ума
Moi
j'aime
quand
tes
mains
froides
viennent
toucher
mon
cou
Мне
нравится,
когда
твои
холодные
руки
касаются
моей
шеи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Louis Rodolphe Vella, Theo Paul Grasset, Mehdi Calendreau
Album
Bluesky
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.