Bootleg - Celebrate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bootleg - Celebrate




Find the culprit who's snitching me out (alright)
Найди преступника, который настучит на меня (хорошо).
Follow that bastard and learn his route (uh-huh)
Следуйте за этим ублюдком и изучите его маршрут (ага).
I wanna know who in particular he's talking to (damn, boy)
Я хочу знать, с кем конкретно он разговаривает (черт возьми, парень).
Kill 'em all and kill the bitch who let 'em in my crew
Убей их всех и убей суку, которая впустила их в мою команду.
Type a letter to the Bureau of Investigation
Напишите письмо в бюро расследований.
Tell them hoes that they can't infiltrate my operation
Скажи этим шлюхам, что они не могут проникнуть в мою операцию.
Keep C4 mounted under my establishment
Держите С4 установленным под моим заведением
Wait for you hoes, come inside with no evidence
Жду вас, шлюхи, заходите внутрь без всяких улик.
This shit is bigger than Mafia hits
Это дерьмо больше, чем хиты мафии.
Dapper don with the ensemble of killers and shit
Щеголеватый дон с ансамблем убийц и всякой хрени
Learjet, ready for take off to the Costa Rica
Learjet, готовый к взлету в Коста-Рику
Blunt smoking and Dom sipping when my hookers seat ya'
Косяк курит и дом потягивает когда мои шлюхи усаживают тебя'
Soldiers quiet, but I'm still angry when the plane lands
Солдаты молчат, но я все еще злюсь, когда самолет приземляется.
Members greet me, Italian suits with a light tan,goddamn
Члены клуба приветствуют меня в итальянских костюмах с легким загаром, черт возьми
I know it's time to see the big shot
Я знаю, что пришло время увидеть большую шишку.
Who's got buildings and yay-yo and guerilla armies on the spot?
У кого тут здания, йо-йо и партизанские армии?
Moments later, we pull up into a secreted jungle
Мгновение спустя мы въезжаем в тайные джунгли.
My crew behind us but got lost when we turned in a tunnel
Моя команда следовала за нами, но заблудилась, когда мы свернули в туннель.
Sunshine, sea breeze, golf tee's, palm trees
Солнце, морской бриз, футболки для гольфа, пальмы.
This shit's unreal but my man is living it with ease
Это дерьмо нереально но мой мужчина живет им с легкостью
Waiter brings me cappuccino, his name is Nino
Официант приносит мне капучино, его зовут Нино.
Retired enforcer for the New York based Gambino
Отставной силовик Нью Йоркского Гамбино
Godfather comes out and takes a seat across from me
Крестный отец выходит и садится напротив меня.
5 foot 9, medium build, look about 63
5 футов 9 дюймов, среднего телосложения, на вид около 63 лет
He said, "I hear (heard) you catchin' pressure, you feelin' (the) heat"
Он сказал: слышу (слышал), как ты ловишь давление, ты чувствуешь (жар)".
We hear you're mobbin' in the streets
Мы слышали, что вы толпитесь на улицах.
You got to set it off (set it off)
Ты должен взорвать его (взорвать его).
Hello?
Привет?
Hello boss, I hope I'm not disturbing you
Привет, босс, надеюсь, я вас не побеспокоил
The members of D'Cappo told me to notify you this morning about a shipment that's coming in
Члены Д'Каппо велели мне известить вас сегодня утром о поступлении груза.
Yeah, I heard there's a drought out there in Michigan where you at
Да, я слышал, что там, в Мичигане, где ты сейчас живешь, засуха
I'm gonna send you a thousand kilo's of cocaine
Я пошлю тебе тысячу кило кокаина.
I want you to sell it all, and you send me my money
Я хочу, чтобы ты продал все это и послал мне мои деньги.
Well, let's get paid!
Что ж, пусть нам заплатят!
Fuck what you doin' now, I'm boss, sippin' on Remi
К черту то, что ты сейчас делаешь, Я Босс, потягиваю Реми.
Making reservations for the weekend
Заказываю столик на выходные
Korea, drug keeping overseer
Корея, надзиратель за хранением наркотиков
Dedication and loyalty is the key if you wanna get paid like a G
Преданность и преданность-вот ключ, если ты хочешь, чтобы тебе платили как гангстеру.
Promotions cross oceans, big bank keeping up with dope policy
Промоушены пересекают океаны, большой банк идет в ногу с политикой допинга
Now when we step off the plane
Теперь когда мы сойдем с самолета
Keep cool and don't offend me
Сохраняй спокойствие и не обижай меня.
Never speak unless you're spoken to
Никогда не говори, пока к тебе не обратятся.
This man has keys to send me
У этого человека есть ключи, чтобы прислать их мне.
Take a wolf pack
Возьми волчью стаю.
Stay strapped, relax to look for the Japanese coast guards
Оставайтесь пристегнутыми, расслабьтесь и ищите японскую береговую охрану.
No mishaps
Никаких неудач.
Perhaps, you'd rather take a train with the 'caine, I'll arrange that
Возможно, ты предпочтешь сесть на поезд вместе с Кейном, я это устрою.
Are you with that?
Ты согласен с этим?
When you get back, contact Texas and our L.A. staff
Когда вернетесь, свяжитесь с Техасом и нашим Лос-Анджелесским персоналом.
Never let that cocaine get out of your sight
Никогда не выпускай кокаин из виду.
Whole ki's, don't fuck with halfs
Целые килограммы, не связывайся с половинками.
Now if you get stopped at the gate
А теперь если тебя остановят у ворот
There's one thing you must promise me
Ты должен пообещать мне одну вещь.
Before you cross me, just think about death before dishonesty
Прежде чем ты перейдешь мне дорогу, просто подумай о смерти, а не о нечестности.
Don't call me, unless there's an emergency to attend to
Не звони мне, если не будет срочной необходимости.
I'll send you ten niggas with fully automatics to defend you
Я пришлю тебе десять ниггеров с автоматикой, чтобы защитить тебя.
In a few days that shipment should arrive
Через несколько дней груз должен прибыть.
Better send some scouts out, keep a look out
Лучше пошлите разведчиков, будьте начеку.
Send two or three niggas on the coast
Отправь двух или трех ниггеров на побережье.
Standing post with they glocks out
Стоя на посту с поднятыми Глоками
No problems
Никаких проблем.
Just follow instructions, everything comes out lavishly
Просто следуй инструкциям, все выходит щедро.
We'll solve 'em, our mission is to make money fast
Мы решим их, наша миссия-быстро зарабатывать деньги.
And to make money flawlessly
И делать деньги безупречно.
Start stashing
Начинай прятаться
When the coke's all gone, contact money paid workers and separate
Когда весь Кокс закончится, свяжись с рабочими, которым платят деньги, и разойдись.
Pimp action
Сутенерское действие
20 steps from the club
В 20 шагах от клуба
Case of full beer, drinks, let's celebrate
Полный ящик пива, выпивка, давайте праздновать!





Writer(s): Ira Dorsey, Frank G.


Attention! Feel free to leave feedback.