Bootleg - No Future - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bootleg - No Future




M. Breed
М. Порода
Bootleg
Голенище
Uh give it to me
Э э дай мне это
Baby
Младенец
I got dollas in my pocket, not from rollin' (hustlas)
У меня доллары в кармане, а не от rollin' (hustlas).
I'm a Navigator rider it ain't stollin' (ballers)
Я штурман, гонщик, это не штопор (баллеры).
I get paid (mo money mo money mo mo money mo money mo)
Мне платят (mo money mo money mo mo money mo money mo)
It ain't no future in your frontin'
У тебя впереди нет будущего.
(Mo money mo money mo mo money mo money mo)
(Mo money mo money mo mo money mo money mo)
(M.C. Breed)
(М. К. Брид)
This shit bumpin' somethin' funky people gonna bump to jump to
Это дерьмо натыкается на что-то обалденное, на что люди будут натыкаться, чтобы прыгнуть.
Hit em up do what you want to got you where I want you
Бей их делай что хочешь я доставлю тебя туда где ты мне нужен
Ride on this real shit why you hattin' us nigga still gon rip shit
Катайся на этом реальном дерьме почему ты ненавидишь нас ниггер все еще собираешься рвать дерьмо
E double I proclaim the name
E double я провозглашаю имя
And you can watch a nigga bubble up and change the game
И ты можешь смотреть, как ниггер пузырится и меняет правила игры.
Got a pocket full of money and weed that's all I need
У меня полный карман денег и травки это все что мне нужно
Sittin' waitin' on my nigga bout to get to get freed
Сижу и жду, когда мой ниггер освободится.
Got the knowledge on the streets Cali fuck an Impala
Получил знания на улицах Кали трахни Импалу
I want a 600 runnin' and when you see me holla holla
Я хочу пробежать 600 миль, и когда ты увидишь меня, крикни-крикни!
See me sin I'm a criminal puttin Breed on the macks
Посмотри на меня грех я преступник ставящий породу на уши
Cause I keep the paint jobs all original
Потому что я держу все краски оригинальными
Them 20s will cover plenty of ground when I'm in you town
Эти 20 штук покроют много земли когда я буду в твоем городе
Fuk around get clowned when I' come around
Фук вокруг меня становится клоуном когда я прихожу в себя
I put it down all that talkin' ain't nothin'
Я положил его на место, все эти разговоры-ерунда.
I'm gon tell you once again ain't no future in you motherfuckin' frontin'
Я еще раз скажу тебе, что у тебя нет будущего, мать твою, на фронте.
(Bootleg)
(Контрабанда)
Yo Yo Yo Don't make me shoot ya fool ain't no future in your frontin'
Йо-йо-йо, не заставляй меня стрелять в тебя, дурак, у тебя нет будущего.
Me M. Breed here to break ya of somethin'
Я М. Брид здесь, чтобы кое-что тебе сломать.
I'm the B-double O-T-L-E-G F-L-I-N-T soldiers somebody should have told ya
Я б-двойной о-Т-Л-Е-Г ф-л-и-н-т солдат, кто-то должен был тебе сказать
I crush 'em clutchin' me Breed come to rush 'em
Я сокрушаю их, они хватаются за меня, размножаются, чтобы броситься на них.
You want to hear lyrics listen up while I bust 'em
Ты хочешь услышать стихи, Слушай, пока я их разорву.
Sippin' on that Hen low inhale a good smoke now hold ya breath gag and choke
Потягивая эту курицу низко, вдыхай хороший дым, а теперь задержи дыхание, заткнись и задохнись.
Fools can't fade already done made it
Дураки не могут исчезнуть, Они уже сделали это.
Top of the line me and M. Breed are the dopest you can find
Высший класс я и М. Брид самые крутые из всех что вы можете найти
In the industry cause we be workin' with that chemistry
В индустрии, потому что мы работаем с этой химией.
Magically takin' you to levels form gradually
Волшебным образом я постепенно поднимаю тебя на новые уровни.
Breakin' you off from different angles and tangles sytematically
Я разрываю тебя под разными углами и систематически запутываю.
Inhale exhale doin' automatically
Вдох-выдох-все происходит автоматически.
Ah ha now yall can ride to the Dayton Family and M. Breed breakin' em of worldwide
А-ха-ха, теперь вы можете ехать к семье Дейтон и М. Брид, разбивая их по всему миру.
Don't hate the player, player hater hate the game
Не надо ненавидеть игрока, ненавистник игрока ненавидит игру.
You know who I am and all my thugs know my name
Ты знаешь кто я и все мои бандиты знают мое имя
Who am I (the B-double-O-T-L-E-G)
Кто я такой (Б-дубль-о-Т-Л-Е-Г)
Rap name (Bootleg)
Рэп-имя (бутлег)
Street name (Party Highly)
Название улицы (название вечеринки)
All that talkin' that you doin' that ain't nothin'
Все эти разговоры, которые ты делаешь, это ерунда.
Me and M. Breed from Flint.(Flint town, MI hell yea, we in it)
Я и М. Брид из Флинта. (Флинт-Таун, Ми-ад, да, мы в нем)
It ain't no future in your frontin'...
У тебя впереди нет будущего...
Flint town...
Город Флинт...
It ain't no future in your frontin'
У тебя впереди нет будущего.
(M.C. Breed)
(М. К. Брид)
Never got caught with a birdie
Никогда не был пойман с птичкой.
Only ride 600 never ride dirty
Только ездить 600 никогда не ездить грязно
50 ones always wanna run and come search me
50 человек всегда хотят убежать и прийти искать меня
Paper chasin' always wakes a nigga up early
Погоня за бумагой всегда рано будит ниггера
(Bootleg)
(Контрабанда)
And I got dollars in my pocket not from rollin'
И у меня в кармане доллары не от роллинга.
Since I'm not a fiend the my jewlery never stollin'
С тех пор как я не дьявол, мои драгоценности никогда не останавливаются.
Puttin' "Bootleg" on everything I own
Ставлю "бутлег" на все, что у меня есть.
My white Navigator, 8 twelves on chrome
Мой белый навигатор, восемь двенадцатых на хроме.
It's the return of the Dayton thugs fresh out of prison
Это возвращение Дейтонских головорезов, только что вышедших из тюрьмы.
But I'm still bugged nothin' but slugs for me mugs
Но я все еще подслушиваю, ничего, кроме пуль для меня, кружки.
Me and 3-6 tearin' up the club anybody violate the family is gettin' drugged
Я и 3-6 разрываем клуб, любой, кто нарушает правила семьи, накачивается наркотиками.
Bootleg who said he can flow like I, I doubt it
Контрабандист, который сказал, что может течь так же, как я, я сомневаюсь в этом
Besides that fact Relativity won't allow it
Кроме того, теория относительности этого не допускает.
You can borrow my style but please bring it home
Ты можешь позаимствовать мой стиль, но, пожалуйста, принеси его домой.
Cause my style be missin' its owner when I'm gone
Потому что мой стиль будет скучать по своему владельцу, когда я уйду.
Ain't no future in your frontin'
У тебя впереди нет будущего.





Writer(s): Bootleg


Attention! Feel free to leave feedback.