Lyrics and translation Bootleg - No Future
Uh
give
it
to
me
Э
э
дай
мне
это
I
got
dollas
in
my
pocket,
not
from
rollin'
(hustlas)
У
меня
доллары
в
кармане,
а
не
от
rollin'
(hustlas).
I'm
a
Navigator
rider
it
ain't
stollin'
(ballers)
Я
штурман,
гонщик,
это
не
штопор
(баллеры).
I
get
paid
(mo
money
mo
money
mo
mo
money
mo
money
mo)
Мне
платят
(mo
money
mo
money
mo
mo
money
mo
money
mo)
It
ain't
no
future
in
your
frontin'
У
тебя
впереди
нет
будущего.
(Mo
money
mo
money
mo
mo
money
mo
money
mo)
(Mo
money
mo
money
mo
mo
money
mo
money
mo)
(M.C.
Breed)
(М.
К.
Брид)
This
shit
bumpin'
somethin'
funky
people
gonna
bump
to
jump
to
Это
дерьмо
натыкается
на
что-то
обалденное,
на
что
люди
будут
натыкаться,
чтобы
прыгнуть.
Hit
em
up
do
what
you
want
to
got
you
where
I
want
you
Бей
их
делай
что
хочешь
я
доставлю
тебя
туда
где
ты
мне
нужен
Ride
on
this
real
shit
why
you
hattin'
us
nigga
still
gon
rip
shit
Катайся
на
этом
реальном
дерьме
почему
ты
ненавидишь
нас
ниггер
все
еще
собираешься
рвать
дерьмо
E
double
I
proclaim
the
name
E
double
я
провозглашаю
имя
And
you
can
watch
a
nigga
bubble
up
and
change
the
game
И
ты
можешь
смотреть,
как
ниггер
пузырится
и
меняет
правила
игры.
Got
a
pocket
full
of
money
and
weed
that's
all
I
need
У
меня
полный
карман
денег
и
травки
это
все
что
мне
нужно
Sittin'
waitin'
on
my
nigga
bout
to
get
to
get
freed
Сижу
и
жду,
когда
мой
ниггер
освободится.
Got
the
knowledge
on
the
streets
Cali
fuck
an
Impala
Получил
знания
на
улицах
Кали
трахни
Импалу
I
want
a
600
runnin'
and
when
you
see
me
holla
holla
Я
хочу
пробежать
600
миль,
и
когда
ты
увидишь
меня,
крикни-крикни!
See
me
sin
I'm
a
criminal
puttin
Breed
on
the
macks
Посмотри
на
меня
грех
я
преступник
ставящий
породу
на
уши
Cause
I
keep
the
paint
jobs
all
original
Потому
что
я
держу
все
краски
оригинальными
Them
20s
will
cover
plenty
of
ground
when
I'm
in
you
town
Эти
20
штук
покроют
много
земли
когда
я
буду
в
твоем
городе
Fuk
around
get
clowned
when
I'
come
around
Фук
вокруг
меня
становится
клоуном
когда
я
прихожу
в
себя
I
put
it
down
all
that
talkin'
ain't
nothin'
Я
положил
его
на
место,
все
эти
разговоры-ерунда.
I'm
gon
tell
you
once
again
ain't
no
future
in
you
motherfuckin'
frontin'
Я
еще
раз
скажу
тебе,
что
у
тебя
нет
будущего,
мать
твою,
на
фронте.
Yo
Yo
Yo
Don't
make
me
shoot
ya
fool
ain't
no
future
in
your
frontin'
Йо-йо-йо,
не
заставляй
меня
стрелять
в
тебя,
дурак,
у
тебя
нет
будущего.
Me
M.
Breed
here
to
break
ya
of
somethin'
Я
М.
Брид
здесь,
чтобы
кое-что
тебе
сломать.
I'm
the
B-double
O-T-L-E-G
F-L-I-N-T
soldiers
somebody
should
have
told
ya
Я
б-двойной
о-Т-Л-Е-Г
ф-л-и-н-т
солдат,
кто-то
должен
был
тебе
сказать
I
crush
'em
clutchin'
me
Breed
come
to
rush
'em
Я
сокрушаю
их,
они
хватаются
за
меня,
размножаются,
чтобы
броситься
на
них.
You
want
to
hear
lyrics
listen
up
while
I
bust
'em
Ты
хочешь
услышать
стихи,
Слушай,
пока
я
их
разорву.
Sippin'
on
that
Hen
low
inhale
a
good
smoke
now
hold
ya
breath
gag
and
choke
Потягивая
эту
курицу
низко,
вдыхай
хороший
дым,
а
теперь
задержи
дыхание,
заткнись
и
задохнись.
Fools
can't
fade
already
done
made
it
Дураки
не
могут
исчезнуть,
Они
уже
сделали
это.
Top
of
the
line
me
and
M.
Breed
are
the
dopest
you
can
find
Высший
класс
я
и
М.
Брид
самые
крутые
из
всех
что
вы
можете
найти
In
the
industry
cause
we
be
workin'
with
that
chemistry
В
индустрии,
потому
что
мы
работаем
с
этой
химией.
Magically
takin'
you
to
levels
form
gradually
Волшебным
образом
я
постепенно
поднимаю
тебя
на
новые
уровни.
Breakin'
you
off
from
different
angles
and
tangles
sytematically
Я
разрываю
тебя
под
разными
углами
и
систематически
запутываю.
Inhale
exhale
doin'
automatically
Вдох-выдох-все
происходит
автоматически.
Ah
ha
now
yall
can
ride
to
the
Dayton
Family
and
M.
Breed
breakin'
em
of
worldwide
А-ха-ха,
теперь
вы
можете
ехать
к
семье
Дейтон
и
М.
Брид,
разбивая
их
по
всему
миру.
Don't
hate
the
player,
player
hater
hate
the
game
Не
надо
ненавидеть
игрока,
ненавистник
игрока
ненавидит
игру.
You
know
who
I
am
and
all
my
thugs
know
my
name
Ты
знаешь
кто
я
и
все
мои
бандиты
знают
мое
имя
Who
am
I
(the
B-double-O-T-L-E-G)
Кто
я
такой
(Б-дубль-о-Т-Л-Е-Г)
Rap
name
(Bootleg)
Рэп-имя
(бутлег)
Street
name
(Party
Highly)
Название
улицы
(название
вечеринки)
All
that
talkin'
that
you
doin'
that
ain't
nothin'
Все
эти
разговоры,
которые
ты
делаешь,
это
ерунда.
Me
and
M.
Breed
from
Flint.(Flint
town,
MI
hell
yea,
we
in
it)
Я
и
М.
Брид
из
Флинта.
(Флинт-Таун,
Ми-ад,
да,
мы
в
нем)
It
ain't
no
future
in
your
frontin'...
У
тебя
впереди
нет
будущего...
Flint
town...
Город
Флинт...
It
ain't
no
future
in
your
frontin'
У
тебя
впереди
нет
будущего.
(M.C.
Breed)
(М.
К.
Брид)
Never
got
caught
with
a
birdie
Никогда
не
был
пойман
с
птичкой.
Only
ride
600
never
ride
dirty
Только
ездить
600
никогда
не
ездить
грязно
50
ones
always
wanna
run
and
come
search
me
50
человек
всегда
хотят
убежать
и
прийти
искать
меня
Paper
chasin'
always
wakes
a
nigga
up
early
Погоня
за
бумагой
всегда
рано
будит
ниггера
And
I
got
dollars
in
my
pocket
not
from
rollin'
И
у
меня
в
кармане
доллары
не
от
роллинга.
Since
I'm
not
a
fiend
the
my
jewlery
never
stollin'
С
тех
пор
как
я
не
дьявол,
мои
драгоценности
никогда
не
останавливаются.
Puttin'
"Bootleg"
on
everything
I
own
Ставлю
"бутлег"
на
все,
что
у
меня
есть.
My
white
Navigator,
8 twelves
on
chrome
Мой
белый
навигатор,
восемь
двенадцатых
на
хроме.
It's
the
return
of
the
Dayton
thugs
fresh
out
of
prison
Это
возвращение
Дейтонских
головорезов,
только
что
вышедших
из
тюрьмы.
But
I'm
still
bugged
nothin'
but
slugs
for
me
mugs
Но
я
все
еще
подслушиваю,
ничего,
кроме
пуль
для
меня,
кружки.
Me
and
3-6
tearin'
up
the
club
anybody
violate
the
family
is
gettin'
drugged
Я
и
3-6
разрываем
клуб,
любой,
кто
нарушает
правила
семьи,
накачивается
наркотиками.
Bootleg
who
said
he
can
flow
like
I,
I
doubt
it
Контрабандист,
который
сказал,
что
может
течь
так
же,
как
я,
я
сомневаюсь
в
этом
Besides
that
fact
Relativity
won't
allow
it
Кроме
того,
теория
относительности
этого
не
допускает.
You
can
borrow
my
style
but
please
bring
it
home
Ты
можешь
позаимствовать
мой
стиль,
но,
пожалуйста,
принеси
его
домой.
Cause
my
style
be
missin'
its
owner
when
I'm
gone
Потому
что
мой
стиль
будет
скучать
по
своему
владельцу,
когда
я
уйду.
Ain't
no
future
in
your
frontin'
У
тебя
впереди
нет
будущего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bootleg
Attention! Feel free to leave feedback.