Lyrics and translation Booty Luv - Don't Mess With My Man (Soul Survivors Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mess With My Man (Soul Survivors Remix)
Не связывайся с моим мужчиной (Soul Survivors Remix)
He
told
your
ass
not
once
but
twice
Он
сказал
твоей
заднице
не
раз
и
не
два,
You
should
have
took
his
advice
Тебе
стоило
послушать
его
совета
And
left
the
man
alone
И
оставить
мужчину
в
покое.
You
still
drive
by
here
every
night
Ты
все
еще
катаешься
здесь
каждую
ночь,
You′re
not
wrapped
too
tight
У
тебя
не
все
дома,
When
he
let
your
mind
explode
Когда
он
взорвал
твой
мозг.
You
had
(you
had)
your
chance
(your
chance)
У
тебя
(у
тебя)
был
шанс
(был
шанс),
And
you
lost
a
good
man
(good
man)
И
ты
потеряла
хорошего
мужчину
(хорошего
мужчину),
I
know
(I
know)
it's
sad
(it′s
sad)
Я
знаю
(я
знаю),
это
грустно
(это
грустно),
Thinkin'
'bout
what
you
had
Думать
о
том,
что
у
тебя
было.
If
you
(if
you)
was
smart
(was
smart)
Если
бы
ты
(если
бы
ты)
была
умной
(была
умной),
Keep
that
ass
out
of
my
car
Держала
бы
свою
задницу
подальше
от
моей
машины.
Next
time
(next
time)
see
me
(see
me)
В
следующий
раз
(в
следующий
раз),
когда
увидишь
меня
(увидишь
меня),
I
wont
be
a
lady
no,
no
Я
не
буду
леди,
нет,
нет.
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
Don′t
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем,
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
(Keep
your
hands
off
my
man)
(keep
your
hands)
(Убери
свои
руки
от
моего
мужчины)
(убери
свои
руки).
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем,
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
свои
руки
от
моего
мужчины.
(Keep
your
hands
off
my
man)
(Убери
свои
руки
от
моего
мужчины),
(Keep
keep
your
hands
off
my
man)
(Убери,
убери
свои
руки
от
моего
мужчины).
You
bitched
at
him
all
night
all
day
Ты
пилила
его
все
дни
и
ночи
напролет,
You
constantly
complained
Ты
постоянно
жаловалась,
Till
you
drove
the
man
away
Пока
не
выгнала
мужчину.
Always
saying
something
Всегда
что-то
говорила,
Said
he
wasn′t
good
for
nothing
Говорила,
что
он
ни
на
что
не
годен,
So
tell
me
why
the
hell
you
stalking
Так
скажи
мне,
какого
черта
ты
преследуешь
его?
You're
just
missed
now
get
to
walking
Ты
просто
облажалась,
так
что
проваливай.
You
had
(you
had)
your
chance
(your
chance)
У
тебя
(у
тебя)
был
шанс
(был
шанс),
And
you
lost
a
good
man
(good
man)
И
ты
потеряла
хорошего
мужчину
(хорошего
мужчину),
I
know
(I
know)
it′s
sad
(it's
sad)
Я
знаю
(я
знаю),
это
грустно
(это
грустно),
Thinkin′
'bout
what
you
had
Думать
о
том,
что
у
тебя
было.
If
you
(if
you)
was
smart
(was
smart)
Если
бы
ты
(если
бы
ты)
была
умной
(была
умной),
Keep
that
ass
out
of
my
car
Держала
бы
свою
задницу
подальше
от
моей
машины.
Next
time
(next
time)
see
me
(see
me)
В
следующий
раз
(в
следующий
раз),
когда
увидишь
меня
(увидишь
меня),
I
wont
be
a
lady
no,
no
Я
не
буду
леди,
нет,
нет.
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
Don′t
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем,
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
(Keep
your
hands
off
my
man)
(keep
your
hands)
(Убери
свои
руки
от
моего
мужчины)
(убери
свои
руки).
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
Dont
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем,
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
свои
руки
от
моего
мужчины.
Keep
keep
your
hands
off
my
man
Убери,
убери
свои
руки
от
моего
мужчины,
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
свои
руки
от
моего
мужчины,
Keep
keep
your
hands
off
my
man
Убери,
убери
свои
руки
от
моего
мужчины,
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
свои
руки
от
моего
мужчины,
Keep
your
hands
(your
hands)
(your
hands)
Убери
свои
руки
(свои
руки)
(свои
руки).
I
wont
be
a
lady
no,
no!
Я
не
буду
леди,
нет,
нет!
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
Don′t
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем,
(He
told
your
ass
twice)
(Он
сказал
твоей
заднице
дважды),
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
(So
take
his
advice)
(Так
что
послушай
его
совета),
(Don′t
mess
with
my...)
(Не
связывайся
с
моим...),
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
Don′t
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем,
(Don't
mess
with
my...
- hands
off!)
(Не
связывайся
с
моим...
- руки
прочь!),
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
(Don′t
mess
with
my...)
(Не
связывайся
с
моим...),
Don't
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем,
Dont
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
(Keep
your
hands
off
my
man)
(Убери
свои
руки
от
моего
мужчины),
(Keep
your
hands)
(Убери
свои
руки).
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной,
(Ohhhh
noo)
(О-о-о,
нет),
Don't
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
парнем,
(Keep
your
hands
off
my
man)
(Убери
свои
руки
от
моего
мужчины).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Saadiq, Ali Shaheed Jones-muhammad, Dawn Robinson, Conesha Monet Owens
Attention! Feel free to leave feedback.