Lyrics and translation Booty Luv - This Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Industry
Sound
Индастри
Саунд
It's
the
weekend
and
I
need
to
release,
Наступили
выходные,
и
мне
нужно
выпустить
пар,
About
to
lose
control
and
let
out
the
beast.
Вот-вот
потеряю
контроль
и
выпущу
зверя.
No
need
for
medicine,
Не
нужно
лекарств,
I,
I
got
the
remedy,
У
меня
есть
средство,
Just
what
you
need,
yeah.
То,
что
тебе
нужно,
да.
We
gon'
fight
this
up,
Мы
будем
отрываться,
Cos
i'm
feeling
freakin'
ready.
Потому
что
я
чертовски
готова.
We
gon'
light
this
up,
Мы
зажгем
эту
ночь,
Get
you
hot,
dirty
and
sweaty.
Станет
жарко,
грязно
и
потливо.
Desire?
Romance?
What
you
wanna
feel?
Страсть?
Романтика?
Что
ты
хочешь
почувствовать?
So
come
on,
Так
давай
же,
Let
the
demon
out
who
knows
just
what
i'm
talking
'bout.
Выпусти
демона,
который
знает,
о
чем
я
говорю.
I
don't
want
this
night
to
ever
be
over
Я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
когда-либо
заканчивалась
It's
got
a
hold
on
me
and
won't
let
me
go
Она
держит
меня
в
своей
власти
и
не
отпускает
We
can
make
this
a
night
to
remember,
Мы
можем
сделать
эту
ночь
незабываемой,
And
we
are
never
gonna
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Play
It
All
Night)
(Играй
всю
ночь)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
О-о-о-о-о-о-о
(All
Night
Long)
(Всю
ночь
напролет)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
О-о-о-о-о-о-о
Together
(Together)
Вместе
(Вместе)
We
are
never
gonna
stop...
Мы
никогда
не
остановимся...
Stiletto
Heels
Click,
Click,
Clack
on
the
floor.
Каблуки
стучат:
"Тук-тук-тук"
по
полу.
This
beat
is
sick,
got
me
begging
for
more.
Этот
ритм
сводит
меня
с
ума,
мне
нужно
еще.
You
got
your
eyes
on
me,
Твои
глаза
смотрят
на
меня,
Tryna
get
your
hands
on
me.
Ты
пытаешься
дотронуться
до
меня.
When
all
I
wanna
do
is
Dance,
Dance,
Dance...
А
я
просто
хочу
танцевать,
танцевать,
танцевать...
We
gon'
fight
this
up,
Мы
будем
отрываться,
Cos
i'm
feeling
freakin'
ready.
Потому
что
я
чертовски
готова.
We
gon'
light
this
up,
Мы
зажгем
эту
ночь,
Get
you
hot,
dirty
and
sweaty.
Станет
жарко,
грязно
и
потливо.
Desire?
Romance?
What
you
wanna
feel?
Страсть?
Романтика?
Что
ты
хочешь
почувствовать?
So
come
on,
Так
давай
же,
Let
the
demon
out
who
knows
just
what
i'm
talking
'bout.
Выпусти
демона,
который
знает,
о
чем
я
говорю.
I
don't
want
this
night
to
ever
be
over
(Ever
be
over)
Я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
когда-либо
заканчивалась
(Чтобы
когда-либо
заканчивалась)
It's
got
a
hold
on
me
and
won't
let
me
go
(Ohh)
Она
держит
меня
в
своей
власти
и
не
отпускает
(О)
We
can
make
this
a
night
to
remember,
Мы
можем
сделать
эту
ночь
незабываемой,
Together
(Together)
Вместе
(Вместе)
And
we
are
never
gonna
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Play
It
All
Night)
(Играй
всю
ночь)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
О-о-о-о-о-о-о
(All
Night
Long)
(Всю
ночь
напролет)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
О-о-о-о-о-о-о
Together
(Together)
Вместе
(Вместе)
Tonight's
the
night,
Это
та
самая
ночь,
We
gotta
be
doin'
it
right.
(Yeah)
Мы
должны
сделать
все
как
надо.
(Да)
Tonight's
the
night,
Это
та
самая
ночь,
We
gotta
be
doin'
it
right.
Мы
должны
сделать
все
как
надо.
Tonight's
the
night,
Это
та
самая
ночь,
Tonight's
the
night,
Это
та
самая
ночь,
(Tonight,
Night,
Night,
Night)
(Эта
ночь,
Ночь,
Ночь,
Ночь)
We
gotta
be
doin'
it
right.
(Oh
Yeah)
Мы
должны
сделать
все
как
надо.
(О
да)
I
don't
want
this
night
to
ever
be
over
Я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
когда-либо
заканчивалась
It's
got
a
hold
on
me
and
won't
let
me
go
(Ohh,
No)
Она
держит
меня
в
своей
власти
и
не
отпускает
(О,
нет)
We
can
make
this
a
night
to
remember,
Мы
можем
сделать
эту
ночь
незабываемой,
Together
(Together)
Вместе
(Вместе)
And
we
are
never
gonna
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Play
It
All
Night)
(Играй
всю
ночь)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(Yeah,
Yeah)
О-о-о-о-о-о-о
(Да,
да)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Never
gonna
stop)
(Никогда
не
останавливайся)
Together
(Together)
Вместе
(Вместе)
And
we
are
never
gonna
stop.
И
мы
никогда
не
остановимся.
(Stop,
Stop,
Stop,
Stop,
Stop,
Stop)
(Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadia Shepherd, Cherise Roberts, Richard Pierce, Ian Green
Attention! Feel free to leave feedback.