Lyrics and translation Booze & Glory - Come On You Irons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On You Irons
Вперед, "железные"!
Founded
in
1895
with
East
End
pride
Основан
в
1895-м
с
гордостью
Ист-Энда,
Over
100
years
ago
but
the
passion
is
still
alive
Более
100
лет
назад,
но
страсть
все
еще
жива.
We
remember
some
better
times,
but
they
were
never
great
Мы
помним
лучшие
времена,
но
они
никогда
не
были
великолепны,
But
spirit
of
Bobby
Moore
shows
how
to
keep
the
faith
Но
дух
Бобби
Мура
показывает,
как
сохранить
веру.
We
are
West
Ham
United,
we
always
stand
our
ground
Мы
- "Вест
Хэм
Юнайтед",
мы
всегда
стоим
на
своем,
The
claret
and
the
blue
– these
colours
never
run
Кларет
и
синий
- эти
цвета
никогда
не
померкнут.
We
are
West
Ham
United,
it′s
time
to
make
some
noise
Мы
- "Вест
Хэм
Юнайтед",
пора
пошуметь,
So
join
the
firm
and
shout
with
us:
Так
присоединяйся
к
фирме
и
кричи
вместе
с
нами:
Come
on,
you
Irons!
Вперед,
"железные"!
Saturday
we'll
meet
again,
this
team
is
in
my
soul
В
субботу
мы
снова
встретимся,
эта
команда
в
моей
душе,
When
the
ref
will
blow
his
whistle
and
the
boys
will
kick
the
ball
Когда
судья
свистнет,
и
парни
ударят
по
мячу.
Come
on!
Let′s
take
away
relegation
misery
Давай!
Давай
избавимся
от
горечи
вылета,
Crossed
hammers
and
raised
fist
will
lead
us
to
the
victory
Скрещенные
молоты
и
поднятый
кулак
приведут
нас
к
победе.
We
are
West
Ham
United,
we
always
stand
our
ground
Мы
- "Вест
Хэм
Юнайтед",
мы
всегда
стоим
на
своем,
The
claret
and
the
blue
– these
colours
never
run
Кларет
и
синий
- эти
цвета
никогда
не
померкнут.
We
are
West
Ham
United,
it's
time
to
make
some
noise
Мы
- "Вест
Хэм
Юнайтед",
пора
пошуметь,
So
join
the
firm
and
shout
with
us:
Так
присоединяйся
к
фирме
и
кричи
вместе
с
нами:
Come
on,
you
Irons!
Вперед,
"железные"!
We
are
West
Ham
United,
we
always
stand
our
ground
Мы
- "Вест
Хэм
Юнайтед",
мы
всегда
стоим
на
своем,
The
claret
and
the
blue
– these
colours
never
run
Кларет
и
синий
- эти
цвета
никогда
не
померкнут.
We
are
West
Ham
United,
it's
time
to
make
some
noise
Мы
- "Вест
Хэм
Юнайтед",
пора
пошуметь,
So
join
the
firm
and
shout
with
us:
Так
присоединяйся
к
фирме
и
кричи
вместе
с
нами:
Come
on,
you
Irons!
Вперед,
"железные"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Rusek
Attention! Feel free to leave feedback.