Lyrics and translation Booze & Glory - Never Returned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Returned
Никогда не вернулся
He
dropped
outta
school
when
he
was
16
Он
бросил
школу
в
шестнадцать
лет,
Said:
"mum
and
dad
I′m
gonna
be
a
Royalmarine"
Сказал:
"Мам,
пап,
я
буду
морпехом-королевским
гвардейцем".
So
he
went
down
to
the
AFCO
И
отправился
в
военкомат,
And
he
signed
his
name
to
the
Queens
payroll
Подписал
контракт,
став
на
службу
королеве.
Basic
training
went
down
in
the
breeze
Базовая
подготовка
прошла
как
по
маслу,
Didn't
break
a
sweat,
he
passed
it
with
ease
Даже
не
вспотел,
сдал
всё
с
лёгкостью.
A
lot
dropped
out
but
not
our
boy
Многие
отсеялись,
но
не
наш
парень,
The
next
thing
he
knows,
he
is
on
foreign
soil
В
следующий
миг
он
уже
на
чужой
земле.
Shoved
to
the
front
with
a
gun
in
his
hand
Отправлен
на
передовую
с
ружьём
в
руках,
The
boy
that
went
out
came
back
a
different
man
Ушедший
мальчик
вернулся
другим
человеком.
His
eyes
once
bright,
now
seem
dull
Его
когда-то
яркие
глаза
теперь
потускнели,
What
he
saw,
he
never
told
То,
что
он
видел,
он
никогда
не
рассказывал.
For
six
month
at
a
time
he′s
on
the
front
line
По
шесть
месяцев
он
на
передовой,
Then
back
home
again
to
see
his
family
and
friends
Потом
возвращается
домой,
чтобы
увидеть
семью
и
друзей.
But
time
moves
quick
and
he's
off
again
Но
время
летит
быстро,
и
он
снова
уходит,
That's
the
last
time
that
he
ll
see
them
Это
последний
раз,
когда
он
их
видит,
милая.
Don′t
know
what
he
saw,
Не
знаю,
что
он
видел,
He
never
said
a
word,
coz
that
boy
that
went
away
never
returned
Он
ни
слова
не
сказал,
потому
что
тот
мальчик,
что
ушёл,
никогда
не
вернулся.
Don′t
know
what
he
saw,
Не
знаю,
что
он
видел,
He
never
said
a
word,
coz
that
boy
that
went
away
never
returned
Он
ни
слова
не
сказал,
потому
что
тот
мальчик,
что
ушёл,
никогда
не
вернулся.
He
dropped
outta
school
when
he
was
16
Он
бросил
школу
в
шестнадцать
лет,
Said:
"mum
and
dad
I'm
gonna
be
a
Royalmarine"
Сказал:
"Мам,
пап,
я
буду
морпехом-королевским
гвардейцем".
So
he
went
down
to
the
AFCO
И
отправился
в
военкомат,
And
he
signed
his
name
to
the
Queens
payroll
Подписал
контракт,
став
на
службу
королеве.
Was
it
worth
all
the
broken
hearts?
Стоило
ли
оно
всех
разбитых
сердец?
Fighting
wars
that
ain′t
even
ours?
Участие
в
войнах,
которые
даже
не
наши?
Believe
me
or
not
but
he
did
come
back
Веришь
или
нет,
но
он
вернулся,
In
the
wooden
box
drapped
in
Union
Jack...
В
деревянном
ящике,
покрытом
британским
флагом...
Don't
know
what
he
saw,
he
never
said
a
word,
Не
знаю,
что
он
видел,
он
ни
слова
не
сказал,
Coz
that
boy
that
went
away
never
returned
Потому
что
тот
мальчик,
что
ушёл,
никогда
не
вернулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mark rusek
Attention! Feel free to leave feedback.