Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Think Different
Immer noch anders denken
Queue
the
vibe
music
think
different
Starte
die
Vibe-Musik,
denk
anders
UV-Ink
think
different
UV-Ink,
denk
anders
And
of
course
elevation
think
different
Und
natürlich
Elevation,
denk
anders
And
my
man
Tamashi
think
different
Und
mein
Mann
Tamashi,
denk
anders
You
know
the
whole
DMV
think
different
Du
weißt,
die
ganze
DMV
denkt
anders
And
my
fam
in
Japan
think
different
Und
meine
Familie
in
Japan
denkt
anders
All
my
folks
everywhere
think
different
Alle
meine
Leute
überall
denken
anders
Hand
in
the
air
if
you
still
think
different
Hand
in
die
Luft,
wenn
du
immer
noch
anders
denkst
Some
live
in
the
moment
or
whatever
Manche
leben
im
Moment
oder
was
auch
immer
When
I
rhyme
I
try
to
make
these
moments
live
forever
Wenn
ich
reime,
versuche
ich,
diese
Momente
ewig
leben
zu
lassen
If
you
really
want
something
timeless
Wenn
du
wirklich
etwas
Zeitloses
willst
Then
you
come
and
find
us
Dann
kommst
du
und
findest
uns
Otherwise
you're
looking
for
minute
made
rhymers
Ansonsten
suchst
du
nach
Reimern
für
den
Augenblick
Don't
holla
at
your
boy
if
you
see
what
I'm
saying
Sprich
mich
nicht
an,
wenn
du
verstehst,
was
ich
sage
You'd
realize
that
you're
really
speaking
to
a
man
Du
würdest
erkennen,
dass
du
wirklich
zu
einem
Mann
sprichst
'Cause
we
are
not
the
same,
I'm
not
childish
Denn
wir
sind
nicht
gleich,
ich
bin
nicht
kindisch
I'm
here
to
make
music,
y'all
rather
be
stylish
Ich
bin
hier,
um
Musik
zu
machen,
ihr
wollt
lieber
stylisch
sein
I'm
a
hip-hop
artist,
you're
a
stylist
Ich
bin
ein
Hip-Hop-Künstler,
du
bist
ein
Stylist
When
I
rhyme
I
choose
to
use
my
third
iris
Wenn
ich
reime,
wähle
ich,
meine
dritte
Iris
zu
nutzen
All
you
fools
use
is
jewels
and
pure
violence
Alles,
was
ihr
Narren
benutzt,
sind
Juwelen
und
pure
Gewalt
Tell
'em
spit
the
truth,
the
youth
they
choose
silence
Sag
ihnen,
sie
sollen
die
Wahrheit
spitten,
die
Jugend,
sie
wählen
die
Stille
You're
so
dead
wrong
and
I
live
right
Du
liegst
so
völlig
falsch
und
ich
lebe
richtig
Y'all
keep
us
in
the
dark,
but
I
give
light
Ihr
haltet
uns
im
Dunkeln,
aber
ich
gebe
Licht
And
this
might
prove
to
be
useful
Und
das
könnte
sich
als
nützlich
erweisen
And
help
a
little
youngin'
do
whatever
they
choose
to
Und
einem
kleinen
Jungen
helfen,
zu
tun,
was
immer
er
tun
will
One
love
to
all
my
real
listeners
Eine
Liebe
an
all
meine
echten
Zuhörerinnen
I
do
what
I
feel
and
I
still
think
different
Ich
tue,
was
ich
fühle,
und
ich
denke
immer
noch
anders
Don't
be
fooled
by
the
cool,
don't
bend
to
the
trends
Lass
dich
nicht
vom
Coolen
täuschen,
beuge
dich
nicht
den
Trends
Just
stay
true
to
you
'til
the
end
my
friends
Bleib
einfach
dir
selbst
treu
bis
zum
Ende,
meine
Freundinnen
One
love
to
all
my
real
listeners
Eine
Liebe
an
all
meine
echten
Zuhörerinnen
I
do
what
I
feel
and
I
still
think
different
Ich
tue,
was
ich
fühle,
und
ich
denke
immer
noch
anders
Don't
be
fooled
by
the
cool,
don't
bend
to
the
trends
Lass
dich
nicht
vom
Coolen
täuschen,
beuge
dich
nicht
den
Trends
Just
stay
true
to
you
'til
the
end
my
friends
(my
friends)
Bleib
einfach
dir
selbst
treu
bis
zum
Ende,
meine
Freundinnen
(meine
Freundinnen)
And
choose
the
road
less
taken
Und
wähle
den
weniger
begangenen
Weg
Or
where
your
soul
is
could
be
a
hole
left
vacant
Oder
wo
deine
Seele
ist,
könnte
ein
leeres
Loch
hinterlassen
sein
I
make
music
to
feel
the
void
Ich
mache
Musik,
um
die
Leere
zu
füllen
Some
miss
the
point
and
tell
me
kill
the
noise
Manche
verstehen
den
Punkt
nicht
und
sagen
mir,
ich
soll
den
Lärm
abstellen
But
I'm
here
to
spread
love,
you
want
to
steal
my
joy
Aber
ich
bin
hier,
um
Liebe
zu
verbreiten,
du
willst
meine
Freude
stehlen
You
known
to
fake
moves,
I'm
the
real
McCoy
Du
bist
bekannt
für
falsche
Moves,
ich
bin
der
Echte
You
still
a
toy,
I'm
a
writer
of
rhymes
Du
bist
immer
noch
ein
Spielzeug,
ich
bin
ein
Schreiber
von
Reimen
Plus
an
innovator,
others
bite
the
design
Plus
ein
Innovator,
andere
kopieren
das
Design
You
mimic
what
you
see,
but
I
act
like
me
Du
imitierst,
was
du
siehst,
aber
ich
handle
wie
ich
I'm
a
proud
pop,
you're
an
absentee
Ich
bin
ein
stolzer
Papa,
du
bist
ein
Abwesender
Y'all
the
same
folks
that
used
to
laugh
at
me
Ihr
seid
dieselben
Leute,
die
früher
über
mich
gelacht
haben
Now
you
wishing
you
were
down
with
the
faculty
Jetzt
wünscht
ihr,
ihr
wärt
bei
der
Crew
dabei
We
don't
make
excuses,
we're
making
movements
Wir
machen
keine
Ausreden,
wir
machen
Bewegungen
The
music
made
you,
but
I
make
the
music
Die
Musik
hat
dich
gemacht,
aber
ich
mache
die
Musik
Some
think
I'm
foolish
'cause
I
chase
my
dreams,
but
I
got
to
Manche
denken,
ich
bin
töricht,
weil
ich
meine
Träume
jage,
aber
ich
muss
It
would
only
be
foolish
not
to
Es
wäre
nur
töricht,
es
nicht
zu
tun
One
love
to
all
my
real
listeners
Eine
Liebe
an
all
meine
echten
Zuhörerinnen
I
do
what
I
feel
and
I
still
think
different
Ich
tue,
was
ich
fühle,
und
ich
denke
immer
noch
anders
Don't
be
fooled
by
the
cool,
don't
bend
to
the
trends
Lass
dich
nicht
vom
Coolen
täuschen,
beuge
dich
nicht
den
Trends
Just
stay
true
to
you
'til
the
end
my
friends
Bleib
einfach
dir
selbst
treu
bis
zum
Ende,
meine
Freundinnen
One
love
to
all
my
real
listeners
Eine
Liebe
an
all
meine
echten
Zuhörerinnen
I
do
what
I
feel
and
I
still
think
different
Ich
tue,
was
ich
fühle,
und
ich
denke
immer
noch
anders
Don't
be
fooled
by
the
cool,
don't
bend
to
the
trends
Lass
dich
nicht
vom
Coolen
täuschen,
beuge
dich
nicht
den
Trends
Just
stay
true
to
you
'til
the
end
my
friends
(my
friends)
Bleib
einfach
dir
selbst
treu
bis
zum
Ende,
meine
Freundinnen
(meine
Freundinnen)
I
don't
front
I
just
walk
a
lot
Ich
gebe
nicht
an,
ich
laufe
einfach
viel
While
you
bamas
like
to
stunt,
plus
you
talk
a
lot
Während
du
Mitläuferin
gerne
protzt,
plus
du
redest
viel
I'm
here
to
change
the
world,
you
let
the
world
change
you
Ich
bin
hier,
um
die
Welt
zu
verändern,
du
lässt
dich
von
der
Welt
verändern
I
can
do
anything,
you
dwell
on
what
you
can't
do
Ich
kann
alles
tun,
du
verweilst
bei
dem,
was
du
nicht
kannst
And
I
hear
haters
yap,
but
you
take
it
as
fact
Und
ich
höre
Hasserinnen
quatschen,
aber
du
nimmst
es
als
Fakt
I
refuse
to
be
defined
by
a
lame
like
that
Ich
weigere
mich,
von
einer
Langweilerin
wie
dir
definiert
zu
werden
I'm
nobody's
flunky,
I'm
my
own
man
Ich
bin
niemandes
Lakai,
ich
bin
mein
eigener
Herr
No
jewelry
that's
chunky,
rather
own
land
Kein
klobiger
Schmuck,
lieber
Land
besitzen
Can't
succeed
if
you
have
no
plan
Kannst
nicht
erfolgreich
sein,
wenn
du
keinen
Plan
hast
Kinda
like
having
a
beach
with
no
sand
So
ähnlich
wie
einen
Strand
ohne
Sand
zu
haben
I'm
sure
you
remain
uncertain
Ich
bin
sicher,
du
bleibst
unsicher
While
you
slack
all
day,
I'm
workin'
Während
du
den
ganzen
Tag
faulenzt,
arbeite
ich
You
represent
nonsense,
I'm
all
about
progress
Du
repräsentierst
Unsinn,
ich
stehe
für
Fortschritt
Funny
how
they
act
like
it's
bad
to
be
conscious
Lustig,
wie
sie
tun,
als
wäre
es
schlecht,
bewusst
zu
sein
Stop
it,
how
can
you
sleep
in
these
times
Hör
auf
damit,
wie
kannst
du
in
diesen
Zeiten
schlafen
I
open
minds
and
eyes
to
the
beat
with
these
rhymes,
ya'know
Ich
öffne
Verstand
und
Augen
zum
Beat
mit
diesen
Reimen,
weißt
du
One
love
to
all
my
real
listeners
Eine
Liebe
an
all
meine
echten
Zuhörerinnen
I
do
what
I
feel
and
I
still
think
different
Ich
tue,
was
ich
fühle,
und
ich
denke
immer
noch
anders
Don't
be
fooled
by
the
cool,
don't
bend
to
the
trends
Lass
dich
nicht
vom
Coolen
täuschen,
beuge
dich
nicht
den
Trends
Just
stay
true
to
you
'til
the
end
my
friends
Bleib
einfach
dir
selbst
treu
bis
zum
Ende,
meine
Freundinnen
One
love
to
all
my
real
listeners
Eine
Liebe
an
all
meine
echten
Zuhörerinnen
I
do
what
I
feel
and
I
still
think
different
Ich
tue,
was
ich
fühle,
und
ich
denke
immer
noch
anders
Don't
be
fooled
by
the
cool,
don't
bend
to
the
trends
Lass
dich
nicht
vom
Coolen
täuschen,
beuge
dich
nicht
den
Trends
Just
stay
true
to
you
'til
the
end
my
friends
Bleib
einfach
dir
selbst
treu
bis
zum
Ende,
meine
Freundinnen
One
love
to
all
my
real
listeners
Eine
Liebe
an
all
meine
echten
Zuhörerinnen
I
do
what
I
feel
and
I
still
think
different
Ich
tue,
was
ich
fühle,
und
ich
denke
immer
noch
anders
Don't
be
fooled
by
the
cool,
don't
bend
to
the
trends
Lass
dich
nicht
vom
Coolen
täuschen,
beuge
dich
nicht
den
Trends
Just
stay
true
to
you
'til
the
end
my
friends
Bleib
einfach
dir
selbst
treu
bis
zum
Ende,
meine
Freundinnen
One
love
to
all
my
real
listeners
Eine
Liebe
an
all
meine
echten
Zuhörerinnen
I
do
what
I
feel
and
I
still
think
different
Ich
tue,
was
ich
fühle,
und
ich
denke
immer
noch
anders
Don't
be
fooled
by
the
cool,
don't
bend
to
the
trends
Lass
dich
nicht
vom
Coolen
täuschen,
beuge
dich
nicht
den
Trends
Just
stay
true
to
you
'til
the
end
my
friends
(my
friends)
Bleib
einfach
dir
selbst
treu
bis
zum
Ende,
meine
Freundinnen
(meine
Freundinnen)
Think
different
Denk
anders
Think
different
Denk
anders
Think
different
Denk
anders
Hand
in
the
air
if
you
still
think
different
Hand
in
die
Luft,
wenn
du
immer
noch
anders
denkst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marino Marcus D, Robinson Stanley Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.