Bop Alloy - Universe Works (feat. Steph the Sapphic Songstress) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bop Alloy - Universe Works (feat. Steph the Sapphic Songstress)




Universe Works (feat. Steph the Sapphic Songstress)
Как устроена Вселенная (feat. Steph the Sapphic Songstress)
Take a look in the mirror, do you like you?
Посмотри в зеркало, нравишься ли ты себе?
Are things getting any clearer, are you strike-through?
Становится ли что-нибудь понятнее, или ты вычеркнута?
Do you live on lies, are you in disguise?
Живешь ли ты во лжи, скрываешься ли ты?
Do you ig' em or respond to your children cries?
Игнорируешь ли ты плач своих детей или отвечаешь на него?
Do you spend the time, to fulfill their needs?
Уделяешь ли ты время тому, чтобы удовлетворить их потребности?
Are you driven by money, do you live for a greed?
Движут ли тобой деньги, живешь ли ты ради жадности?
Are you even concerned with your people at all?
Вообще волнуют ли тебя твои люди?
Are you the type of person that people can call?
Ты тот человек, которому люди могут позвонить?
When they luck run out, do you share with your partner
Когда у них заканчивается удача, делишься ли ты со своей второй половиной
Or cut them out? Do you care?
Или отрезаешь их? Волнует ли тебя это?
Are you harder to get a long with cause you stuck in your ways?
С тобой труднее ладить, потому что ты застрял в своих привычках?
Do you listen or you always got something to say?
Ты слушаешь или у тебя всегда есть что сказать?
And do you say something when you notice injustice?
И ты молчишь, когда видишь несправедливость?
Do you judge a man on what he hold in his clutches
Судишь ли ты человека по тому, что он держит в своих лапах
Cars and clothes, money wads and hoes
Машины и одежда, пачки денег и бабы
Do you lend a helping hand to the starving po'?
Протягиваешь ли ты руку помощи голодному бедняку?
Because
Потому что
What you do, what you say
То, что ты делаешь, то, что ты говоришь
May come back to you someday they say
Может вернуться к тебе однажды, говорят они
That's how the Uni Works
Вот как устроена Вселенная
That's how the Uni Works
Вот как устроена Вселенная
Some lies soothe and the say the truth hurts
Некоторая ложь успокаивает, а правда ранит, говорят
And um, that's how the uni works
И, хм, вот как устроена вселенная
Do you teach or mislead?
Ты учишь или вводишь в заблуждение?
Are you known to deceive?
Известно ли, что ты обманываешь?
Or prove to be worthy of trust
Или ты окажешься достойным доверия
Would you give a live show to only thirty of us?
Выступил бы ты на концерте только для тридцати из нас?
Or half ass through it, and act mad foolish?
Или отработал бы его наполовину, и вел себя как дурак?
Are you what most consider a bullshitter?
Ты тот, кого большинство считает болтуном?
Would you rather strive for peace or pull triggers?
Ты бы предпочел стремиться к миру или стрелять?
Are you a lazy bum or go getter?
Ты ленивый бездельник или добытчик?
Baby got shovels for hands, gold digger
У малышки руки-лопаты, золотоискательница
Get what you put out, careful what you say and do
Получишь то, что вложишь, осторожнее со словами и поступками
Can't talk shit. then get mad at what they say to you
Не можешь говорить дерьмо, а потом злиться на то, что тебе говорят
Quick to play games, but hate when they playin' you
Быстро играешь в игры, но ненавидишь, когда играют с тобой
Love to dish it out, time to learn how to take it too
Любишь раздавать, пора научиться и принимать
No instruction manual, don't know what to make of you
Инструкции нет, не знаю, что с тобой делать
Those you fronted on now take turns to fake on you
Те, на кого ты нарывался, теперь по очереди притворяются
Reevaluate your moves, really think it through
Переоцени свои действия, хорошенько все обдумай
Life's full circle, homie I'mma pray for you!
Жизнь - это замкнутый круг, приятель, я буду молиться за тебя!
It's the law of life
Это закон жизни
For every wrong, a right
За каждое зло - добро
Watch what you say and do
Следи за тем, что говоришь и делаешь
Cause it just might happen to you
Потому что это может случиться и с тобой
Karma will come to get'cha
Карма настигнет тебя
It's well documented in every scripture
Это хорошо задокументировано в каждом писании
Really do you get the picture
Ты действительно понимаешь, о чем речь?
What goes around comes around back again
Что посеешь, то и пожнешь
The cycle never ends my friend
Круг никогда не кончается, мой друг
So they say...
Так говорят...





Writer(s): Stanley Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.