Bop De Narr - On perd la tête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bop De Narr - On perd la tête




On perd la tête
Теряем голову
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Trop d'choses dans la tête pour ça qu'on perd la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Слишком много всего в голове, вот почему мы теряем голову (Вот почему мы теряем голову)
Un excès de dose et paf on perd la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Передозировка, и бац, мы теряем голову (Вот почему мы теряем голову)
Devant le matériel, les femmes perdent la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Перед материальным, женщины теряют голову (Вот почему мы теряем голову)
Face à l'argent et les fesses, les hommes perdent la tête
Перед деньгами и попками, мужчины теряют голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On...
Эй! Мы...
Tu viens d'acheter Galaxy Note trois, ça tombe dans l'eau, tu perds la tête
Ты только что купила Galaxy Note 3, он упал в воду, ты теряешь голову
Tu surprends ton mec qui te trompe,
Ты застала своего парня, изменяющего тебе,
En plus, avec un mec, tu perds la tête
Более того, с парнем, ты теряешь голову
Tu as parié deux cent mille sur Brésil,
Ты поставила двести тысяч на Бразилию,
Allemagne a mis sept à un, tu perds la tête
Германия забила семь один, ты теряешь голову
Le gars a filmé vos rapports,
Парень снял ваше интимное видео,
La vidéo est partout sur Face', tu perds la tête
Видео повсюду в Facebook, ты теряешь голову
Le vieux chasse la vieille, et puis,
Старик прогоняет старуху, и потом,
C'est la bonne qui prend sa place, mais, il perd la tête
Домработница занимает ее место, но он теряет голову
T'as fait wess de cinquante mille euros,
Ты провернула аферу на пятьдесят тысяч евро,
Le Blanc est ruiné en France là-bas, il perd la tête
Белый разорен во Франции, он теряет голову
Y'a de quoi perdre la tête
Есть от чего потерять голову
T'as payé Samsung, t'as frotté Jaguar,
Ты купила Samsung, потерла Jaguar,
Éléphants jouent rien de bon sur terrain, tu perds la tête
Слоны плохо играют на поле, ты теряешь голову
Jeune boucantier, roi du " travaillément ", tu fais la fête
Молодой хвастун, король "работы", ты тусуешься
Tu n'as pas respecté les totems du
Ты не уважала тотемы
Vaudou, t'es tohoun-tohoun, tu perds la tête
Вуду, ты вся трясешься, ты теряешь голову
La machette décide de passer par ton
Мачете решает пройтись по твоей
Cou, y'a rien à faire, là, tu perds la tête
Шее, ничего не поделаешь, тут ты теряешь голову
T'as passé deux secondes dans la chambre de
Ты провела две секунды в комнате
Petit Denis, la dose est forte, tu perds la tête
Маленького Дениса, доза сильная, ты теряешь голову
Bop De Narr,
Bop De Narr,
J'avais dit que j'suis plus humain,
Я говорил, что я больше не человек,
On m'a dit: " Bah! Tu perds la tête "
Мне сказали: "Ба! Ты теряешь голову"
J'avais dit que j'allais m'envoler
Я говорил, что взлечу
Iiih, on m'a dit: " Bah! Tu perds la tête "
Иии, мне сказали: "Ба! Ты теряешь голову"
Dans un monde on perd la tête
В мире, где мы теряем голову
Ça fait dix fois tu passes le Bac, dans ce cas,
Ты десять раз сдаешь экзамен на степень бакалавра, в таком случае,
Tu perds pas la tête, mais, tu n'as plutôt pas de tête
Ты не теряешь голову, но у тебя, скорее, нет головы
Trop d'choses dans la tête pour ça qu'on perd la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Слишком много всего в голове, вот почему мы теряем голову (Вот почему мы теряем голову)
Un excès de dose et paf on perd la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Передозировка, и бац, мы теряем голову (Вот почему мы теряем голову)
Devant le matériel, les femmes perdent la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Перед материальным, женщины теряют голову (Вот почему мы теряем голову)
Face à l'argent et les fesses, les hommes perdent la tête
Перед деньгами и попками, мужчины теряют голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On...
Эй! Мы...
Trop de tralala nous rend " pala ", donc on perd la tête
Слишком много шумихи делает нас "чокнутыми", поэтому мы теряем голову
Mani Bella dit: " Pala Pala! ", moi, j'dis: " Perd la tête "
Мани Белла говорит: "Пала Пала!", я говорю: "Теряй голову"
Perd la-la, perd la-la, perd la-la tête
Теряй-ля, теряй-ля, теряй-ля голову
Perd la-la, perd la-la, perd la-la tête
Теряй-ля, теряй-ля, теряй-ля голову
Perd la-la, perd la-la, perd la-la tête
Теряй-ля, теряй-ля, теряй-ля голову
On perd la-la tête
Мы теряем-ля голову
Bop De Narr,
Bop De Narr,
J'avais dit que j'suis plus humain,
Я говорил, что я больше не человек,
On m'a dit: " Bah! Tu perds la tête "
Мне сказали: "Ба! Ты теряешь голову"
J'avais dit que j'allais m'envoler
Я говорил, что взлечу
Iiih, on m'a dit: " Bah! Tu perds la tête "
Иии, мне сказали: "Ба! Ты теряешь голову"
Dans un monde on perd la tête
В мире, где мы теряем голову
Tout le monde sait que l'heure
Все знают, что любимое
Préférée du pasteur, c'est l'heure de la quête
Время пастора - это время сбора пожертвований
Trop d'choses dans la tête pour ça qu'on perd la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Слишком много всего в голове, вот почему мы теряем голову (Вот почему мы теряем голову)
Un excès de dose et paf on perd la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Передозировка, и бац, мы теряем голову (Вот почему мы теряем голову)
Devant le matériel, les femmes perdent la tête (C'est pour ça qu'on perd la tête)
Перед материальным, женщины теряют голову (Вот почему мы теряем голову)
Face à l'argent et les fesses, les hommes perdent la tête
Перед деньгами и попками, мужчины теряют голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On...
Эй! Мы...
Ouais! On perd la tête
Да! Мы теряем голову
On, on perd la tête
Мы, мы теряем голову
Ouais! On perd la tête
Да! Мы теряем голову
On, on perd la tête
Мы, мы теряем голову
Ouais! On perd la tête
Да! Мы теряем голову
On, on perd la tête
Мы, мы теряем голову
Ouais! On perd la tête
Да! Мы теряем голову
Ah! Ah! Ah!
Ха! Ха! Ха!
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On perd la tête
Эй! Мы теряем голову
Eh! On...
Эй! Мы...
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!
Laha-la! Lala-lala!
Ла-ла! Лала-лала!





Writer(s): Bop De Naar, Shado Chris


Attention! Feel free to leave feedback.