Bora Duran - Vazgeçmiyor Gönül - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bora Duran - Vazgeçmiyor Gönül




Vazgeçmiyor Gönül
The Heart Refuses to Let Go
Gizli bir sevda peşinde
In pursuit of a hidden love,
Geçip gidiyor ömür
Life passes by,
Ne güldürüyor yüzümü
Neither laughter graces my face
Ne huzur veriyor gönül
Nor does my heart find peace,
Sanki bulacakmış gibi
As if it will find you,
Hep bir umut var içinde
There's always a flicker of hope within,
Üzüldüğü de yetmiyor
Its sadness not enough,
Hâlâ koşuyor peşinde
It continues to chase you.
Doldu artık hatıralar
Memories now overflow,
İçime sığmıyor yaşlar
Tears won't fit inside me,
Bir ömürde ne çok ders var
A lifetime holds so many lessons,
Hangi yol aşka çıkar
Which path leads to love?
Ne söylesem olmuyor
My words seem futile,
Vazgeçmiyor senden gönül
My heart refuses to let go of you.
Dünya dönse tersine
If the world were to turn upside down,
Yolundan dönmüyor ölse de
It won't stray from your path, even in death.
Ne söylesem olmuyor
My words seem futile,
Vazgeçmiyor senden gönül
My heart refuses to let go of you.
Dünya dönse tersine
If the world were to turn upside down,
Yolundan dönmüyor ölse de
It won't stray from your path, even in death.
Saklansan köhne bir yerde
Hide away in some forgotten place,
Derinlerde köşelerde
Deep down in hidden corners,
Ayrı yollardan geçse de
Even if we take different paths,
Vazgeçmiyor senden gönül
My heart refuses to let go of you.
Acıtsa da öldürse de
Though it pains, even if it kills,
Kalbimden sökemem delip de geçse
I can't tear it out, not even if you pierce through,
Sonunda kaybetmek de var
For in the end, there's also loss,
Her şeye razı bu gönül
My heart accepts it all.
Doldu artık hatıralar
Memories now overflow,
İçime sığmıyor yaşlar
Tears won't fit inside me,
Bir ömürde ne çok ders var
A lifetime holds so many lessons,
Hangi yol aşka çıkar
Which path leads to love?
Ne söylesem olmuyor
My words seem futile,
Vazgeçmiyor senden gönül
My heart refuses to let go of you.
Dünya dönse tersine
If the world were to turn upside down,
Yolundan dönmüyor ölse de
It won't stray from your path, even in death.
Ne söylesem olmuyor
My words seem futile,
Vazgeçmiyor senden gönül
My heart refuses to let go of you.
Dünya dönse tersine
If the world were to turn upside down,
Yolundan dönmüyor ölse de
It won't stray from your path, even in death.
Ne söylesem olmuyor
My words seem futile,
Vazgeçmiyor senden gönül
My heart refuses to let go of you.
Dünya dönse tersine
If the world were to turn upside down,
Yolundan dönmüyor ölse de
It won't stray from your path, even in death.
Ne söylesem olmuyor
My words seem futile,
Vazgeçmiyor senden gönül
My heart refuses to let go of you.
Dünya dönse tersine
If the world were to turn upside down,
Yolundan dönmüyor ölse de
It won't stray from your path, even in death.





Writer(s): Bora Yalcinduran


Attention! Feel free to leave feedback.