Lyrics and translation Bora Duran - Yak Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
için
de
hayat
kolay
değil
elbet
Для
меня
жизнь
тоже
непростая.
Çekilmeden
çilesi
dertler
bitmiyor
Испытания
не
заканчиваются
без
отступления
Her
çıkmazın
sonunda
bir
ışık
vardır
ancak
В
конце
каждого
тупика
есть
свет,
но
Gözlerim
karanlığa
alıştı
görmüyor
Мои
глаза
привыкли
к
темноте,
не
видят
Nasıl
sevdiysem
seni
Как
любил
я
тебя
Unuttu
herkes
beni
Все
забыли
меня
Hayat
böyle
beklemiyor
düşeni
Жизнь
не
ждет
такой
части
Kim
verdiyse
bu
derdi
Тот,
кто
его
дал,
сказал
бы
это
Gelsin
çeksin
kendi
Пусть
он
потянет
свой
Ağlamaya
alıştım
yüzüm
gülmüyor
Я
привык
плакать,
мое
лицо
не
смеется
Düşünmeden
incinmeyi
sevmeli
Он
должен
любить
болеть,
не
думая
Yarın
var
mı
bugünden
belli
mi
Есть
ли
завтра
или
ясно
с
сегодняшнего
дня
Alıştım
ateşlere
koy
beni
Я
привык
положить
меня
в
огонь
Sen
bari
soğuk
durma
Ты
хотя
бы
не
становишься
холодным
Yak
beni
ısıt
kalbini
Сожги
меня,
согрей
свое
сердце
Düşünmeden
incinmeyi
sevmeli
Он
должен
любить
болеть,
не
думая
Yarın
var
mı
bugünden
belli
mi
Есть
ли
завтра
или
ясно
с
сегодняшнего
дня
Alıştım
ateşlere
koy
beni
Я
привык
положить
меня
в
огонь
Sen
bari
soğuk
durma
Ты
хотя
бы
не
становишься
холодным
Yak
beni
ısıt
kalbini
Сожги
меня,
согрей
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Duran
Album
İnsan
date of release
11-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.