Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bİ AVUÇ DOLAR
EINE HANDVOLL DOLLAR
Bi'
kaç
bin
dolar
bagajda
Ein
paar
tausend
Dollar
im
Kofferraum
AMG
beyaz
gecede
parlar
AMG
weiß
glänzt
in
der
Nacht
Sanki
biblo
bak,
birader
yavaş
Wie
eine
Figur,
schau,
Bruder,
langsam
Bırakmasınlar
sakat
aynı
yerde
dön
dolaş
Lass
sie
dich
nicht
verkrüppelt
zurücklassen,
immer
am
selben
Ort
im
Kreis
drehend
Bulamazsın
otopark
Du
findest
keinen
Parkplatz
Çıktım
kanlı
ring
Ich
kam
aus
dem
blutigen
Ring
Her
tarafım
bling
bling
Überall
an
mir
Bling
Bling
Yazdı
isme
King
Man
schrieb
King
auf
meinen
Namen
Sildim
çünkü
kingpin
Ich
löschte
es,
denn
ich
bin
der
Kingpin
Hatun
sordu
kim
kim
Die
Kleine
fragte,
wer
wer
ist
Ve
bakışların
sinsi
Und
deine
Blicke
sind
hinterhältig
Hep
gömüldüler
six
feet
deep
Sie
wurden
alle
six
feet
deep
begraben
Dize
flood
Verse
wie
eine
Flut
Royal
flush
klas
Royal
Flush,
Klasse
BMWs
gece
gündüz
kovala
BMWs
jagen,
Tag
und
Nacht
İsim
yap,
konuşmam
boşa
gazla
Mach
dir
einen
Namen,
ich
rede
keinen
Unsinn,
gib
Gas
Bana
fazla
geldi
dediklerin
almaz
Was
du
sagst,
ist
mir
zu
viel,
mein
Kopf
nimmt
das
nicht
auf
Kafam
hassas,
saygın
ayakkabıda
paspas
Mein
Kopf
ist
empfindlich,
dein
Respekt
ist
'ne
Fußmatte
für
meine
Schuhe
Heard
you
want
some?
Sever
itler
bizle
kavgas
Gehört,
du
willst
was?
Die
Köter
lieben
den
Streit
mit
uns
Cengiz
Han
reankarne
aldım
kan
Dschingis
Khan
reinkarniert,
ich
nahm
Blut
İstediler
benle
dans
ama
tükendi
zaman
Sie
wollten
mit
mir
tanzen,
aber
die
Zeit
ist
abgelaufen
Cruisin'
down
the
street
in
DO's
old
A4
Cruisin'
die
Straße
runter
in
DO's
altem
A4
LA
Dodgers
şapka
bilmem
bi
sik
beyzbol
LA
Dodgers
Cap,
ich
weiß
keinen
Scheiß
über
Baseball
Sabah
erken
kalkmam
artık
yoktu
bi
gereği
Früh
aufstehen
morgens
war
nicht
mehr
nötig
Doyamadılar
tadınca
da
bir
kereyi
Sie
konnten
nicht
genug
kriegen,
nachdem
sie
es
einmal
gekostet
hatten
Tacım
iyi
ve
pahalı
bak
Meine
Krone
ist
gut
und
teuer,
schau
Rise
on
top
zamanı
var
Es
ist
Zeit,
an
die
Spitze
zu
kommen
Geldiğim
yer
hep
thousand
miles
Wo
ich
herkomme,
immer
tausend
Meilen
Dolu
etraf
adi,
hard
Die
Gegend
ist
voll
von
Abschaum,
hart
Ayak
kesmem
gazdan
Ich
nehme
den
Fuß
nicht
vom
Gas
Go
loco
Rıfkı
Tarzan
Werde
verrückt,
Rıfkı
Tarzan
Vakit
nakit
so
saat
kaç?
Zeit
ist
Geld,
also,
wie
spät
ist
es?
Ben
de
olsaydım
ağlardım
Wär
ich
an
deiner
Stelle,
würde
ich
auch
weinen
Çöplere
yıl
harcarsam
Wenn
ich
Jahre
an
Müll
verschwende
Bitches
called
for
threesome
Bitches
riefen
für
'nen
Dreier
I
fuck
only
for
freedom
Ich
ficke
nur
für
die
Freiheit
Sesin
kulağımda
isyan
Deine
Stimme
in
meinen
Ohren,
Rebellion
Bilmem
nedir
ki
freestyle
Ich
weiß
nicht
mal,
was
Freestyle
ist
Ancak
başında
DO
varsa,
anla
bu
iş
hit
bra
Doch
wenn
DO
am
Start
ist,
versteh,
das
Ding
ist
ein
Hit,
Bra
Şekil
sağlam
yıpranmam
Style
solide,
ich
verschleiße
nicht
Bi'
kaç
bin
dolar
bagajda
Ein
paar
tausend
Dollar
im
Kofferraum
AMG
beyaz
gecede
parlar
AMG
weiß
glänzt
in
der
Nacht
Sanki
biblo
bak,
birader
yavaş
Wie
eine
Figur,
schau,
Bruder,
langsam
Bırakmasınlar
sakat
aynı
yerde
dön
dolaş
Lass
sie
dich
nicht
verkrüppelt
zurücklassen,
immer
am
selben
Ort
im
Kreis
drehend
Bulamazsın
otopark
Du
findest
keinen
Parkplatz
Çıktım
kanlı
ring
Ich
kam
aus
dem
blutigen
Ring
Her
tarafım
bling
bling
Überall
an
mir
Bling
Bling
Yazdı
isme
King
Man
schrieb
King
auf
meinen
Namen
Sildim
çünkü
kingpin
Ich
löschte
es,
denn
ich
bin
der
Kingpin
Hatun
sordu
kim
kim
Die
Kleine
fragte,
wer
wer
ist
Ve
bakışların
sinsi
Und
deine
Blicke
sind
hinterhältig
Hep
gömüldüler
six
feet
deep
Sie
wurden
alle
six
feet
deep
begraben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Keskin
Album
FLÖRT
date of release
06-12-2024
Attention! Feel free to leave feedback.