Lyrics and translation Bora Uzer - Aramizda 1 Gerginlik Mi Var?
Kaç
gün
oldu
saymadım,
bekledim
ararsın
diye
Я
не
считал,
сколько
дней
прошло,
я
ждал,
когда
ты
позвонишь.
Erkek
oldum,
kalbimi
kilitledim
yakarsın
diye
Я
стал
мужчиной,
я
запер
свое
сердце,
чтобы
ты
сжег
его
Abuk
subuk
mesajlara
takılmadım,
kızgınız
diye
Я
не
зацикливаюсь
на
глупых
сообщениях,
потому
что
мы
злимся
Ne
zamana
biter
bu
kargaşa?
Когда
закончится
этот
хаос?
Sıkıldım,
bunaldım,
sürekli
tartışmaktan,
sıkıldım,
daraldım
Мне
скучно,
я
подавлен,
я
постоянно
спорю,
мне
скучно,
мне
скучно
Aramızda
bir
gerginlik
mi
var?
Декоммунизация
между
нами?
Aramızda
bir
gerginlik
mi
var?
Декоммунизация
между
нами?
Bir
kez
olsun
kırmayı
düşünmedim,
kalbimsin
diye
Я
ни
разу
не
думал
разбить
тебе
сердце,
потому
что
ты
мое
сердце.
Sensiz
olmayı
hiç
mi
hiç
istemedim,
aitiz
diye
Я
никогда
не
хотел
быть
без
тебя,
потому
что
мы
принадлежим
друг
другу?
Deli
dolu
günleri
çok
özledim,
dönsek
ya
yine
Я
так
скучаю
по
сумасшедшим
дням,
почему
бы
нам
не
вернуться
снова
Ne
zamana
biter
bu
kargaşa?
Когда
закончится
этот
хаос?
Sıkıldım,
bunaldım,
sürekli
tartışmaktan,
sıkıldım,
daraldım
Мне
скучно,
я
подавлен,
я
постоянно
спорю,
мне
скучно,
я
подавлен
Aramızda
bir
gerginlik
mi
var?
Декоммунизация
между
нами?
Aramızda
bir
gerginlik
mi
var?
Декоммунизация
между
нами?
Artık
zamanıdır,
barışsak
Пришло
время,
если
мы
помиримся
Orta
yolda
buluşsak
mı?
Может,
встретимся
на
полпути?
Daha
fazla
gün
kaybetmeden,
bir
an
önce
konuşsak
mı?
Может,
поговорим
как
можно
скорее,
пока
мы
не
потеряли
больше
дней?
Aramızda
bir
gerginlik
mi
var?
Декоммунизация
между
нами?
Aramızda
bir
gerginlik
mi
var?
Декоммунизация
между
нами?
Aramızda
bir
gerginlik
mi
var?
Декоммунизация
между
нами?
Aramızda
bir
gerginlik
mi
var?
Декоммунизация
между
нами?
Gerginlik
mi
var?
Напряжение
есть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Uzer
Album
B1
date of release
19-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.