Lyrics and translation Bora Uzer - Canim Aciyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
olmadı
ki
seni
düşünmediğim
Не
было
и
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
Gittiğinden
beri
С
тех
пор
как
ты
ушла.
Kalbin
hep
bende,
hiç
aklın
kalmasın
Твоё
сердце
всегда
со
мной,
пусть
твой
разум
не
тревожится
Verdiğinden
beri
С
тех
пор
как
ты
его
мне
отдала.
Çok
yaşadık
beraber,
çok
şeyler
paylaştık
(paylaştık)
Мы
многое
пережили
вместе,
многое
разделили.
Hayaller
keşfettik,
zor
günler
atlattık
Воплощали
мечты,
прошли
через
трудные
времена.
Kavgalar,
dövüşler,
küfürler
patlattık
ama,
ama
Ссорились,
ругались,
бросались
проклятиями,
но,
но
Ama
hiç
vazgeçmedik,
hiçbir
gün
bezmedik
Но
мы
никогда
не
сдавались,
ни
разу
не
опустили
руки.
Gece
gündüz
kalbimde
sen
Днём
и
ночью
ты
в
моём
сердце.
Seni
asla
bırakmam
ben
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Yokluğunda
özler
bedenim
Моё
тело
тоскует
в
твоё
отсутствие.
Sabırla
dönüşünü
beklerim
Я
терпеливо
жду
твоего
возвращения.
Beklerim,
beklerim,
beklerim
Жду,
жду,
жду.
Niye
bu
kadar
uzaksın
hep
benden
Почему
ты
всегда
так
далека
от
меня?
Bir
bilsen,
ah,
nasıl
canım
acıyor
Знала
бы
ты,
как
мне
больно.
Niye
bu
kadar
çok
yollardasın
sen?
Почему
ты
всё
время
в
пути?
Hadi
birleşsin
artık
şu
yollarımız
Давай
же,
наконец,
наши
пути
сольются.
Bir
an
olmadı
ki
seni
istemediğim
Не
было
и
мгновения,
чтобы
я
не
хотел
тебя,
Öptüğünden
beri
С
тех
пор
как
ты
меня
поцеловала.
Ruhum
hep
senle,
ben
yokken
üzülme
Моя
душа
всегда
с
тобой,
не
грусти,
когда
меня
нет
рядом.
Sevdiğinden
beri
С
тех
пор
как
ты
меня
полюбила.
Çok
yaşadık
beraber,
çok
şeyler
paylaştık
(paylaştık)
Мы
многое
пережили
вместе,
многое
разделили.
Hayaller
keşfettik,
zor
günler
atlattık
(atlattık)
Воплощали
мечты,
прошли
через
трудные
времена.
Kavgalar,
dövüşler,
küfürler
patlattık
ama,
ama
Ссорились,
ругались,
бросались
проклятиями,
но,
но
Ama
hiç
vazgeçmedik,
hiçbir
gün
bezmedik
Но
мы
никогда
не
сдавались,
ни
разу
не
опустили
руки.
Gece
gündüz
kalbimde
sen
Днём
и
ночью
ты
в
моём
сердце.
Seni
asla
bırakmam
ben
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Yokluğunda
özler
bedenim
Моё
тело
тоскует
в
твоё
отсутствие.
Sabırla
dönüşünü
beklerim
Я
терпеливо
жду
твоего
возвращения.
Beklerim,
beklerim,
beklerim
Жду,
жду,
жду.
Niye
bu
kadar
uzaksın
hep
benden
Почему
ты
всегда
так
далека
от
меня?
Bir
bilsen,
ah,
nasıl
canım
acıyor
Знала
бы
ты,
как
мне
больно.
Niye
bu
kadar
çok
yollardasın
sen?
Почему
ты
всё
время
в
пути?
Hadi
birleşsin
artık
şu
yollarımız
Давай
же,
наконец,
наши
пути
сольются.
Niye
bu
kadar
uzaksın
hep
benden
Почему
ты
всегда
так
далека
от
меня?
Bir
bilsen,
ah,
nasıl
canım
acıyor
Знала
бы
ты,
как
мне
больно.
Niye
bu
kadar
çok
yollardasın
sen?
Почему
ты
всё
время
в
пути?
Hadi
birleşsin
artık
şu
yollarımız
Давай
же,
наконец,
наши
пути
сольются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Uzer
Album
B1
date of release
19-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.