Bora Uzer - Canım Acıyor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bora Uzer - Canım Acıyor




Canım Acıyor
Мне больно
Bir gün olmadı ki seni düşünmedim
Не было ни дня, чтобы я не думал о тебе,
Gittiğinden beri
С тех пор как ты ушла.
Kalbin hep bende
Твоё сердце всё ещё со мной,
Hiç aklın kalmasın verdiğinden beri
Хотя твоих мыслей здесь не осталось с тех пор, как ты всё отдала.
Çok yaşadık beraber çok şeyler yaşadık
Мы многое пережили вместе, многое прошли,
Hayaller keşfettik zor günler atlattık
Осуществляли мечты, пережили трудные времена,
Kavgalar dövüşler küfürler patlattık
Ссорились, дрались, ругались,
Ama vazgeçmedik hiç bir gün bezmedik
Но никогда не сдавались, ни на день не сдавались.
Gece gündüz kalbimde sen
День и ночь ты в моём сердце,
Seni asla bırakmam ben
Я никогда тебя не отпущу.
Yokluğunda özler bedenim
Моё тело тоскует в твоём отсутствии,
Sabırla dönüşünü beklerim
С терпением жду твоего возвращения.
Niye bu kadar uzaksın hep benden
Почему ты всегда так далека от меня?
Bir bilsen ah nasıl canım acıyor
Если бы ты знала, как мне больно.
Niye bu kadar çok yollardasın sen
Почему ты всегда в пути?
Hadi birleşsin artık şu yollarımız
Пусть же наши пути наконец-то соединятся.
Bir an olmadı seni istemedim
Не было ни мгновения, чтобы я не хотел тебя,
Öptüğünden beri
С тех пор как ты меня поцеловала.
Ruhum hep senle ben yokken üzülme
Моя душа всегда с тобой, не грусти, когда меня нет рядом.
Sevdiğinden beri
С тех пор как ты полюбила меня.
Çok yaşadık beraber çok şeyler yaşadık
Мы многое пережили вместе, многое прошли,
Hayaller keşfettik zor günler atlattık
Осуществляли мечты, пережили трудные времена,
Kavgalar dövüşler küfürler patlattık
Ссорились, дрались, ругались,
Ama vazgeçmedik hiç bir gün bezmedik
Но никогда не сдавались, ни на день не сдавались.
Gece gündüz kalbimde sen
День и ночь ты в моём сердце,
Seni asla bırakmam ben
Я никогда тебя не отпущу.
Yokluğunda özler bedenim
Моё тело тоскует в твоём отсутствии,
Sabırla dönüşünü beklerim
С терпением жду твоего возвращения.
Niye bu kadar uzaksın hep benden
Почему ты всегда так далека от меня?
Bir bilsen ah nasıl canım acıyor
Если бы ты знала, как мне больно.
Niye bu kadar çok yollardasın sen
Почему ты всегда в пути?
Hadi birleşsin artık şu yollarımız
Пусть же наши пути наконец-то соединятся.





Writer(s): Bora Uzer


Attention! Feel free to leave feedback.