Lyrics and translation Bora Uzer - Yalan Dolan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan
dolan
inanan
yaşanan
her
olay
Ложь,
обман,
вера
во
всё,
что
происходит,
Kafam
dolar
ve
bana
bu
dert
olan
Голова
забита,
и
это
меня
гнетёт,
Kendi
işini,
kendi
bitirir
insan.
Каждый
сам
за
себя,
сам
решает
свои
проблемы.
Bak
bir
arkana
acaba
kim
var?
Оглянись,
милая,
кто
там,
позади?
Hayatın
anlamsız
tribinden
kaç
kurtul
ve
de
kendini
zorlama
Бессмысленная
суета
жизни,
как
от
неё
убежать,
не
заставляй
себя,
Katlanır
olmalı
bazen
tek
bir
sefer
de
sıkılma
her
bir
yoklama.
Иногда
надо
терпеть,
хоть
раз,
не
дёргайся
от
каждой
проверки.
Tek
teke
düm
teke
geçmez
hayatın
saçılın
küllere
benzer
amansız
По
одному,
по
двое,
по
трое
- жизнь
не
проходит,
рассыпьтесь
прахом,
безжалостно,
Gördüğün
her
şey
hepsi
yalandır
Всё,
что
ты
видишь
– ложь,
Gelebilir
ölüm
hemde
zamansız.
Смерть
может
прийти
внезапно.
Kanamadan
damarın
sarmalı
yaraları
kapamalı
Без
крови,
спираль
вены
должна
затянуть
раны,
Sana
bana
damaları
yakmak
kalır
ama
herkesin
ahmak
Нам
с
тобой
остаётся
сжечь
мосты,
но
все
вокруг
глупы,
Yüzleri
yakalanır
arada
bir
yakmalı
çakmak
Их
лица
ловятся,
время
от
времени
нужно
зажигать
зажигалку,
Öylece
tartaklanabilir
ölümüne
seslenir
alçaklıkla
Так
можно
избивать
до
смерти,
шепча
с
низостью,
Sanki
bir
seksek.
Словно
в
классики
играя.
Görünüyor
gibi
deli
dolu
kaç
sene
geçti
tek
düze
Кажется,
будто
безумно,
сколько
лет
прошло
однообразно,
Yalan
dolan
inanan
yaşanan
her
olay
Ложь,
обман,
вера
во
всё,
что
происходит,
Kafam
dolar
ve
bana
bu
dert
olan
Голова
забита,
и
это
меня
гнетёт,
Kendi
işini,
kendi
bitirir
insan.
Каждый
сам
за
себя,
сам
решает
свои
проблемы.
Bak
bir
arkana
acaba
kim
var?
Оглянись,
милая,
кто
там,
позади?
Bir
yer
gelir
herkesin
aklına
В
какой-то
момент
каждому
приходит
в
голову,
Kahrına
katlanır
arkadan
arkaya
saklanır
Смириться
со
своей
участью,
спрятаться
за
чужой
спиной,
Ortaya
Çıkmaz
hele
bir
de
suçluysa
kimi
vurduysa
Не
показываться,
особенно
если
виноват,
в
кого
бы
ни
попал,
Beden
artık
delirir
ve
de
kaçmak
gerekir
her
şeyi
bırakıp
Тело
сходит
с
ума,
нужно
бежать,
всё
бросив,
Bir
anda
kendini
yukarıda
bulmak
ister
azraili
bekler
vede
tırsmaz
Вдруг
оказаться
наверху,
ждать
ангела
смерти
и
не
бояться,
Seni
beni
onu
bunu
tanımaksızın
haber
alır
amacına
varabilir
amacını
bulur
Тебя,
меня,
его,
её,
не
зная
никого,
он
узнает,
доберётся
до
своей
цели,
найдёт
свою
цель,
Ama
yaralarımıza
basamadan
adamın
adını
dolabıma
yazabilir
Но
не
трогая
наши
раны,
он
может
записать
имя
этого
человека
в
мой
блокнот,
Hani
bana
dersin
yanımıza
gelsin
vede
görsün
dersini
istersin
Как
ты
мне
говорила,
пусть
придёт
к
нам
и
увидит,
ты
хотела
бы
преподать
ему
урок,
Her
şeyi
yersin
öylece
boş
boş
beklersin
yeniden
geri
teklersin
sen
Ты
бы
всё
съела,
просто
так
ждала
бы
и
повторяла
бы
всё
заново.
Yalan
dolan
inanan
yaşanan
her
olay
Ложь,
обман,
вера
во
всё,
что
происходит,
Kafam
dolar
ve
bana
bu
dert
olan
Голова
забита,
и
это
меня
гнетёт,
Kendi
işini,
kendi
bitirir
insan.
Каждый
сам
за
себя,
сам
решает
свои
проблемы.
Bak
bir
arkana
acaba
kim
var?
Оглянись,
милая,
кто
там,
позади?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Uzer
Album
B1
date of release
19-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.