Lyrics and translation Borderline, Gran Rah & Dunsmore - Escuela del Vértigo (feat. Gran Rah & Dunsmore) [feat. Gran Rah & Dunsmore]
Escuela del Vértigo (feat. Gran Rah & Dunsmore) [feat. Gran Rah & Dunsmore]
Школа головокружения (при участии Гран Раха и Дансмора) [при участии Гран Раха и Дансмора]
Prendi
la
luz
para
no
verme
Включаю
свет,
чтобы
не
видеть
себя
Y
no
pude
evitar
hablarme
И
не
могу
удержаться
от
разговора
с
собой
El
silencio
es
un
espejo
insoportable
Тишина
- это
невыносимое
зеркало
Me
prometi
ser
mejor
el
mas
grande
Я
обещал
быть
лучшим,
самым
великим
Y
como
si
cada
dia
es
mas
dificil
levantarse
И
как
будто
каждый
день
вставать
становится
все
труднее
Me
escondi
de
la
vida
detras
de
una
rutina
voraz
Я
спрятался
от
жизни
за
ненасытной
рутиной
Solo
para
no
defraudarles
Только
чтобы
не
разочаровать
их
Yo
soy
la
herida
que
se
hicieron
mis
Я
- рана,
которую
нанесли
себе
мои
родители
Querian
lo
mejor
para
mi
no
puedo
culparles
Они
хотели
для
меня
всего
самого
лучшего,
я
не
могу
их
винить
Me
tatue
en
el
pecho
un
trisquel
Я
набил
на
груди
трискельон
Me
dije
hombre
triste,
amigo
Я
сказал
себе,
грустный
человек,
друг
Esto
tambien
va
a
pasar
y
suele
Это
тоже
пройдет,
и
обычно
Que
cada
sintoma
de
una
enfermedad
Каждый
симптом
болезни
Es
un
desesperado
intento
por
sanar
y
se
que
duele
Это
отчаянная
попытка
исцелиться,
и
я
знаю,
что
это
больно
La
droga
fue
mi
disfraz
para
estar
con
los
demas
Наркотики
были
моим
прикрытием,
чтобы
быть
с
другими
Cuando
mi
árido
animo
no
puede
Когда
мой
сухой
дух
не
может
Rodeado
de
gente
que
no
entiende
el
deseo
de
arder
pero
que
prefieren
В
окружении
людей,
которые
не
понимают
желания
сгореть,
но
которые
предпочитают
Fui
alimentado
con
hambre
que
bella
humillacion
Меня
кормили
голодом,
какое
прекрасное
унижение
El
heroe
come
la
carne
en
descomposicion
Герой
ест
разлагающуюся
плоть
Asi
que
no
iba
a
ser
grande?
Так
я
что,
не
собирался
быть
великим?
Dije
a
la
depresión
por
que
no
sigues
Я
сказал
депрессии:
почему
бы
тебе
не
следовать
Tu
maldito
consejo
y
te
suicidas
tu
mejor
Твой
проклятый
совет
и
покончить
с
собой
лучше
всего
No
hay
camino
directo
a
la
cima
y
es
Нет
прямого
пути
к
вершине,
и
в
том-то
и
Que
sin
peligro
no
tiene
sentido
la
vida
Без
опасности
нет
смысла
в
жизни
Si
la
realidad
te
atormenta
piensa
que
el
Если
реальность
тебя
мучает,
подумай
о
том,
что
Arbol
mas
fuerte
crece
en
agua
de
tormenta
Самое
крепкое
дерево
растет
в
штормовой
воде
Cuanto
habrá
que
sufrir
para
ser
uno
mismo
Сколько
придется
страдать,
чтобы
стать
самим
собой
Borderline
saludando
al
abismo
Пограничное
состояние
приветствует
бездну
Lo
que
no
te
mata
volvera
a
intentarlo
То,
что
тебя
не
убивает,
попытается
снова
Pero
a
la
muy
puta
la
estaremos
esperando
Но
эту
суку
мы
будем
ждать
No
sirve
de
nada
seguir
callado
por
que
lo
que
reprimas
va
salir
Нет
смысла
продолжать
молчать,
потому
что
то,
что
ты
подавляешь,
выйдет
Por
algun
lado
Каким-то
образом
Estamos
mal
hechos
pero
no
estamos
terminados
Мы
скверно
сделаны,
но
мы
не
закончены
Y
te
sientes
solo
solo
por
que
estas
donde
nadie
ha
llegado
И
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
только
потому
что
ты
там,
где
никто
не
был
Siempre
quise
ser
mejor
Я
всегда
хотел
быть
лучше
Pero
sin
dejar
de
ser
yo
Но
не
переставая
быть
собой
Un
laberinto
es
el
camino
he
sido
criado
en
el
vertigo
Лабиринт
- это
путь,
я
был
воспитан
в
головокружении
Siempre
quise
ser
mejor
ahora
tu
me
puedes
ver
Я
всегда
хотел
быть
лучше,
теперь
ты
видишь
меня
Saltar
pero
no
caer
Прыгать,
но
не
падать
Viendo
los
que
no
creen
en
mi
Видя
тех,
кто
не
верит
в
меня
Y
eso
que
mis
rimas
son
increible
И
хоть
мои
рифмы
невероятны
No
necesita
alas
pa'
vivir
Мне
не
нужны
крылья,
чтобы
жить
Las
alas
te
las
cortan
desde
el
dia
en
que
naciste
Крылья
обрезают
с
того
дня,
как
ты
родился
No
habia
otro
lugar
a
donde
huir
Больше
не
было
места,
куда
бежать
Solo
con
la
musica
me
hice
invisible
Только
с
помощью
музыки
я
стал
невидимым
Al
borde
de
la
linea
decidi
На
грани
я
решил
Cruzar
al
otro
lado
para
asi
sentirme
libre
Перейти
на
другую
сторону,
чтобы
чувствовать
себя
свободным
Libre!,
libre
de
las
promesas
que
he
hecho
Свободным!
Свободным
от
обещаний,
которые
я
дал
Te
he
ofrecido
el
cielo
y
ni
siquiera
tengo
un
techo
Я
обещал
тебе
небо,
а
у
меня
даже
крыши
нет
Tu
estudia
medicina
o
derecho
Ты
иди
учись
на
врача
или
юриста
Tu
hazle
caso
a
la
vida
yo
le
hago
caso
a
mi
pecho
Ты
прислушайся
к
жизни,
я
прислушиваюсь
к
своим
чувствам
Esa
es
la
cuestion
Вот
в
чем
вопрос
El
vertigo
fue
mi
educacion,
Головокружение
стало
моим
образованием
Hago
equilibrio
con
el
micro
y
cruzo
el
gran
cañon
Я
балансирую
с
микрофоном
и
пересекаю
Большой
каньон
Sobre
una
cuerda
floja,
По
канату
Hora
tras
hora
en
las
hojas,
mejor
que
asuman
y
escojan
su
decisión
Час
за
часом
на
страницах,
пусть
лучше
примут
и
выберут
свой
путь
Tuve
que
traicionarme
por
no
traicionarte
Я
должен
был
предать
себя,
чтобы
не
предать
тебя
Tuve
que
defraudarme
por
no
defraudarte
Я
должен
был
разочаровать
себя,
чтобы
не
разочаровать
тебя
En
el
mar
de
la
duda
tuve
que
ahogarte,
В
море
сомнений
я
должен
был
утопить
тебя
Me
lanzaste
al
infierno
pero,
no
puedo
quemarme
Ты
бросил
меня
в
ад,
но
я
не
могу
сгореть
No
tengo
miedo
a
subir
soy
como
las
aguilas
Я
не
боюсь
подниматься,
я
как
орел
No
tengo
miedo
a
caer
soy
como
una
lagrima
Я
не
боюсь
падать,
я
как
слеза
Y
si
la
realidad
te
atormenta,
И
если
реальность
тебя
мучает,
Recuerda
que
el
verso
mas
fuerte
nace
de
una
herida
abierta
Помни,
что
самая
сильная
строка
рождается
из
открытой
раны
Me
dieron
una
vida
pero
sin
manual
Мне
дали
жизнь,
но
без
инструкции
Aprendi
a
respirar
pero
sigo
casual
Я
научился
дышать,
но
остаюсь
случайным
He
aprendido
a
multiplicar,
Я
научился
умножать
Y
es
que
el
resultado
siempre
sera
igual
И
результат
всегда
будет
одинаковым
Y
es
que
si
no
hay
libertad
almenos
la
caida
será
libre
И
если
нет
свободы,
то
хотя
бы
падение
будет
свободным.
Siempre
quise
ser
mejor
Я
всегда
хотел
быть
лучше
Pero
sin
dejar
de
ser
yo
Но
не
переставая
быть
собой
Un
laberinto
es
el
camino
he
sido
criado
en
el
vertigo
Лабиринт
- это
путь,
я
был
воспитан
в
головокружении
Siempre
quise
ser
mejor
ahora
tu
me
puedes
ver
Я
всегда
хотел
быть
лучше,
теперь
ты
видишь
меня
Saltar
pero
no
caer
Прыгать,
но
не
падать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.