Borderline - 20 Poemas De Amor Y Un Rap Desesperado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Borderline - 20 Poemas De Amor Y Un Rap Desesperado




20 Poemas De Amor Y Un Rap Desesperado
20 стихов о любви и один отчаянный рэп
Quise el nirvana y acabé como Kurt Cobain
Я хотел нирваны, а закончил, как Курт Кобейн,
Sin cerebro y sin saber cómo sonreír
Безмозглым и разучившимся улыбаться.
Intente cruzar al otro lado con los Doors
Пытался перейти на другую сторону с The Doors,
Y termine en un pabellón
А оказался в психушке.
Le dije al doctor
Я сказал доктору:
Ponga el tumor, por favor
"Введите опухоль, пожалуйста,"
Sin anestesia que necesito aprender del dolor
Без анестезии, мне нужно учиться на боли.
Quise salvar al mundo y acabé como Jesús
Хотел спасти мир, а закончил, как Иисус,
Ama a tu prójimo y te clavaran en una cruz
Возлюби ближнего своего, и тебя распнут на кресте.
Imagina un mundo sin religión
Представь себе мир без религии,
Decía John Lennon
Говорил Джон Леннон,
Pero la CIA dijo que non
Но ЦРУ сказало: "Нет".
Esos libertinos con su idea de amor libre
Эти распутники со своей идеей свободной любви,
Inventemos el sida así su revolución no sirve
Давайте изобретем СПИД, чтобы их революция не удалась.
20 poemas de amor y un rap desesperado
20 стихов о любви и один отчаянный рэп,
Todos los poetas estamos armados
Все поэты вооружены,
Todos los poetas al mundo gritamos
Все поэты кричим миру:
Somos los dueños de los sueños que creamos
Мы хозяева снов, которые создаем.
Quise cambiar el mundo como Allende
Я хотел изменить мир, как Альенде,
Y acabe muriendo
И закончил, умерев,
Pero viviendo para siempre
Но живя вечно.
Juro que vamos a abrir
Клянусь, мы откроем
Las grandes alamedas
Широкие проспекты,
Donde el hombre libre vibre
Где свободный человек будет жить полной жизнью
Y olvide su condena
И забудет о своем проклятии.
De un sueño Salí
Из сна я вышел,
Como Salvador Dalí
Как Сальвадор Дали,
Dibuje mil maravillas
Нарисовал тысячи чудес,
Sin fin aquí...
Без конца здесь...
Quise llegar al cielo como Dante
Хотел достичь небес, как Данте,
Pero Nunca pensé
Но никогда не думал,
Que el infierno estaba antes
Что ад будет раньше.
Jugué ajedrez contra la muerte y perdí
Играл в шахматы со смертью и проиграл.
Me dije esto iba a pasar igual, así que sonreí
Сказал себе, что так и должно было случиться, и улыбнулся.
Puse en un altar al arte y le recé
Поставил искусство на алтарь и молился ему.
Hay tantos que
Так много тех,
Merecen perecer bebé
Кто заслуживает погибнуть, детка.
20 poemas de amor y un rap desesperado
20 стихов о любви и один отчаянный рэп,
Todos los poetas estamos armados
Все поэты вооружены,
Todos los poetas al mundo gritamos
Все поэты кричим миру:
Somos los dueños de los sueños que creamos
Мы хозяева снов, которые создаем.
Quise hablar con Dios
Хотел поговорить с Богом,
Como Juana de arco
Как Жанна д'Арк,
Y acabe quemado por el clero santo
И был сожжен святым духовенством.
Creí en mi inteligencia como galileo
Верил в свой разум, как Галилео,
Y acabe arrestado sin permiso pal' recreo
И оказался под арестом, без права на перемену.
Quise hacer al mundo más consciente
Хотел сделать мир более сознательным,
Y acabe inconsciente
А сам оказался без сознания,
Todo por mis descendientes
Все ради моих потомков.
Quise encontrar mi hogar como Odiseo
Хотел найти свой дом, как Одиссей,
Y me perdí en este mar repleto de deseos
И потерялся в этом море, полном желаний.
Quise que mi ser
Я хотел, чтобы мое существо
Respirara libertad
Дышало свободой,
Pero la monarquía me intentara parar
Но монархия попытается меня остановить.
¿Quieres hamburguesa de burgués para cenar?
Хочешь гамбургер от буржуа на ужин?
¡Qué va!, somos la plebe la única mierda real
Конечно, нет! Мы плебеи, единственное настоящее дерьмо.
20 poemas de amor y un rap desesperado
20 стихов о любви и один отчаянный рэп,
Todos los poetas estamos armados
Все поэты вооружены,
Todos los poetas al mundo gritamos
Все поэты кричим миру:
Somos los dueños de los sueños que creamos
Мы хозяева снов, которые создаем.






Attention! Feel free to leave feedback.