Lyrics and translation Borderline - Cortocircuito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cortocircuito
Короткое замыкание
Como
B.B.
King
te
puedo
tocar
Как
B.B.
King,
детка,
я
могу
играть
Mi
cuerda
vocal
y
quemar
tu
local
На
своих
голосовых
связках
и
жечь
твой
клуб
дотла
Vine
a
seducir
Я
пришел
соблазнять
La
rima
drogada
gritaba
y
rogaba
Рифма,
одурманенная,
кричала
и
умоляла
Déjame
salir
Выпусти
меня
Trae
licor,
ravotril,
inacril
Принеси
выпивку,
рогипнол,
клей
Le
voy
a
enseñar
a
rapear
al
mandril
Я
научу
читать
рэп
даже
бабуина
Persigue
tu
líder,
mi
nivel
es
grande
Следуй
за
своим
лидером,
мой
уровень
высок
Mira
mi
crimen
me
llaman
Ted
Bundy
Посмотри
на
мои
преступления,
меня
называют
Тедом
Банди
Borderline
online
al
alma
Borderline
онлайн
к
твоей
душе
No
hay
culpa
y
karma
Нет
вины
и
кармы
Solo
mi
gran
Cortocircuito
les
salva
Только
мое
мощное
Короткое
замыкание
спасает
вас
Borderline
online
al
alma
Borderline
онлайн
к
твоей
душе
No
hay
culpa
y
karma
Нет
вины
и
кармы
Vivir
al
borde
de
la
li...
Жить
на
грани...
Llámame
jaguar,
Chilam
Balam
Зови
меня
ягуаром,
Чилам
Балам
El
Tipo
saliva
si
lava
napalm
Этот
парень
плюется
напалмом,
детка
Destilo
mi
estilo
vestido
de
frac
Я
дистиллирую
свой
стиль,
одетый
во
фрак
Mi
furia
de
Akira
aniquila
tu
track
Моя
ярость,
как
у
Акиры,
уничтожает
твой
трек
Mi
rap
va
a
raptar
almas
Мой
рэп
украдет
души
Captar
palmas
Соберет
аплодисменты
Dar
más
armas
Даст
больше
оружия
Plantar
larvas
Посадит
личинки
Tu
cerebro
celebró
que
Sergio
diseña
una
droga
del
verbo
Твой
мозг
праздновал,
что
Серхио
создает
наркотик
из
слова
Detrás
de
las
letras
verás
mi
Taj
Mahal
verbal
За
буквами
ты
увидишь
мой
словесный
Тадж-Махал
Tú
mastica
mi
métrica
Ты
пережевываешь
мою
метрику
Asco
da
tu
básica
rima
Твоя
банальная
рифма
вызывает
отвращение
Si
yo
pregono
el
exceso
de
sexo
Ведь
я
проповедую
избыток
секса
El
éxodo
de
todo
aburrimiento
Исход
от
всякой
скуки
Traje
cerveza
al
desierto
Я
принес
пиво
в
пустыню
¿El
plan?
No
hay
plan
cierto
План?
Нет
никакого
плана,
конечно
El
rey
lagarto
puede
hacer
lo
que
quiera
Король-ящер
может
делать
все,
что
захочет
Mandar
a
matar
a
Piñera
Приказать
убить
Пиньеру
A
la
derecha
entera
Всех
правых
разом
Nena,
lo
que
quieras
y
más
Детка,
все,
что
ты
хочешь,
и
даже
больше
Será
mi
manera
a
lo
Frank
Sinatra
Это
будет
мой
путь,
как
у
Фрэнка
Синатры
¿Tienes
papel?
У
тебя
есть
бумага?
Dijo
mi
psiquiatra
Спросил
мой
психиатр
Que
vuele
tu
imaginación
Пусть
твое
воображение
взлетит
Le
hice
cosquillas
en
la
axila
a
la
depresión
Я
пощекотал
депрессию
подмышкой
Bailan,
nena,
los
gitanos
y
vagos
Танцуют,
детка,
цыгане
и
бродяги
Negros,
albinos
y
un
par
de
marcianos
Черные,
альбиносы
и
пара
марсиан
Esquizofrénicos
y
un
ermitaño
Шизофреники
и
отшельник
Afro,
chino,
latinoamericano
Афро,
китаец,
латиноамериканец
La
dueña
de
casa
Домохозяйка
Borrachos
y
putas
Пьяницы
и
шлюхи
Chilenos,
peruanos
Чилийцы,
перуанцы
Indígenas,
pobres
y
feos
Индейцы,
бедные
и
уродливые
Fulano
y
mengano
Такой-то
и
такой-то
Menos
Paty
Maldonado!
Кроме
Пати
Мальдонадо!
Borderline
online
al
alma
Borderline
онлайн
к
твоей
душе
No
hay
culpa
y
karma
Нет
вины
и
кармы
Solo
mi
gran
Cortocircuito
les
salva
Только
мое
мощное
Короткое
замыкание
спасает
вас
Borderline
online
al
alma
Borderline
онлайн
к
твоей
душе
No
hay
culpa
y
karma
Нет
вины
и
кармы
Vivir
al
borde
de
la
línea
les
falta
Вам
не
хватает
жизни
на
грани
Borderline
online
al
alma
Borderline
онлайн
к
твоей
душе
No
hay
culpa
y
karma
Нет
вины
и
кармы
Solo
mi
gran
Cortocircuito
les
salva
Только
мое
мощное
Короткое
замыкание
спасает
вас
Borderline
online
al
alma
Borderline
онлайн
к
твоей
душе
No
hay
culpa
y
karma
Нет
вины
и
кармы
Vivir
al
borde
de
la
línea
les
falta
Вам
не
хватает
жизни
на
грани
La
vida
es
una
balacera
Жизнь
- это
перестрелка
Caminas
erguido
o
rodillas
en
tierra
Ты
идешь
прямо
или
на
коленях
Mi
rima
por
la
pasarela
Моя
рифма
по
подиуму
La
tuya
se
vende
como
mujerzuela
Твоя
продается,
как
проститутка
Mira
la
herida
de
guerra
Посмотри
на
рану
от
войны
Que
como
medalla
el
guerrero
la
lleva
(si)
Которую
воин
носит,
как
медаль
(да)
Mi
solo
de
cuerda
vocal
te
eleva
Мое
соло
на
голосовых
связках
возвышает
тебя
Deja
en
ridículo
a
Slash,
nena
Выставляет
Слэша
на
посмешище,
детка
La
vida
es
una
balacera
Жизнь
- это
перестрелка
Caminas
erguido
o
rodillas
en
tierra
Ты
идешь
прямо
или
на
коленях
Mi
rima
por
la
pasarela
Моя
рифма
по
подиуму
La
tuya
se
vende
como
mujerzuela
Твоя
продается,
как
проститутка
Mira
la
herida
de
guerra
Посмотри
на
рану
от
войны
Que
como
medalla
el
guerrero
la
lleva
Которую
воин
носит,
как
медаль
Vine
a
educar,
a
enseñar
a
olvidar
Я
пришел,
чтобы
обучить,
научить
забывать
Toda
la
mierda
aprendida
en
la
escuela
Всю
ту
хрень,
что
учили
в
школе
Se
mueve
mejor
mi
abuela
Моя
бабушка
двигается
лучше
Se
mueve
mejor
mi
abuela
Моя
бабушка
двигается
лучше
Se
mueve
mejor
mi
abuela
Моя
бабушка
двигается
лучше
Se
mueve
mejor
mi
abuela
Моя
бабушка
двигается
лучше
Aerolíneas
Borderline
Авиакомпания
Borderline
Al
borde
de
la
puta
línea
На
грани
чертовой
линии
No
dejen
que
la
juventud
se
duerma
Не
дайте
молодежи
уснуть
Que
nadie
les
diga
lo
que
tienen
que
hacer
Пусть
никто
не
говорит
вам,
что
делать
Esto
es
un
Cortocircuito
Это
Короткое
замыкание
El
gran
cortocircuito
Великое
короткое
замыкание
Cerveza
más
ron,
cariño
Пиво
с
ромом,
дорогая
Un
gran
cortocircuito
Великое
короткое
замыкание
Es
un
cortocircuito
Это
короткое
замыкание
El
gran
cortocircuito
Великое
короткое
замыкание
Ok,
un
cortocircuito
Хорошо,
короткое
замыкание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): el tipo, utopiko-dieguelz
Attention! Feel free to leave feedback.