Lyrics and translation Borderline - Femme Fatale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme Fatale
Роковая женщина
Me
desea
morir,
no
puede
resistirse,
Она
жаждет
моей
смерти,
не
может
устоять,
Quiero
verlo
arrastrarse
como
serpiente
hacia
mi
Хочу
видеть,
как
она
ползет
ко
мне,
как
змея
Quiero
verlo
sufrir
y
solo
divertirme
Хочу
видеть,
как
она
страдает,
и
только
забавляться,
Con
su
lengua
entre
mis
piernas.
С
ее
языком
между
моих
ног.
Era
afiladamente
hermosa,
Она
была
остроумно
красива,
En
una
mano
un
revolver
y
en
la
otra
un
rosa
В
одной
руке
револьвер,
в
другой
роза
Violentamente
delicada
se
paseaba
Неистово
нежная,
она
фланировала,
Calculaba
cada
mirada
que
daba
Рассчитывала
каждый
взгляд,
который
бросала
Sus
ojos
de
niña
Ее
детские
глаза
Esconden
a
un
tigre
Скрывали
тигра
Estaba
condenada
a
ser
libre
Она
была
обречена
быть
свободной,
Se
robaba
toda
la
atención
Крала
все
внимание
Temor
y
atracción
Страха
и
влечения
Guarda
el
lápiz
labial
Хранит
губную
помаду
En
su
cartera
de
Pandora
В
своей
сумочке
Пандоры
Causaba
guerras
como
Helena
de
Troya
Развязывала
войны,
как
Елена
Троянская
Era
afiladamente
hermosa,
Она
была
остроумно
красива,
En
una
mano
un
revolver
y
en
la
otra
un
rosa
В
одной
руке
револьвер,
в
другой
роза
Violentamente
delicada
se
paseaba
Неистово
нежная,
она
фланировала,
Calculaba
cada
mirada
que
daba
Рассчитывала
каждый
взгляд,
который
бросала
Sus
ojos
de
niña
Ее
детские
глаза
Esconden
a
un
tigre
Скрывали
тигра
Estaba
condenada
a
ser
libre
Она
была
обречена
быть
свободной,
Se
robaba
toda
la
atención
Крала
все
внимание
Temor
y
atracción
Страха
и
влечения
Guarda
el
lápiz
labial
Хранит
губную
помаду
En
su
cartera
de
pandora
В
своей
шкатулке
Пандоры
Causaba
guerras
como
helena
de
troya
Развязывала
войны,
как
Елена
Троянская
El
mundo
un
escenario,
yo
de
la
diva
tramoya
Мир
- сцена,
я
божественная
кукла,
A
la
razón
el
corazón
lo
degolla...
Сердце
подчиняет
разум...
ERA
UN
SUEÑO
DE
DALÍ
ЭТО
БЫЛ
СОН
ДАЛИ
A
MI
ME
VOLVIÓ
LOCO
TU
PIEL
ТЫ
СВЕЛА
МЕНЯ
С
УМА
СВОЕЙ
КОЖЕЙ
ES
UN
VESTIDO
DE
ARMANI
ЭТО
ПЛАТЬЕ
ОТ
АРМАНИ
ALIMENTA
AL
HABANÍ
КОРМИТ
ГАВАНЦА
DIOSA
IMAGEN
DE
LA
DIOSA
QUE
TE
DEVORA
Y
TE
CONTROLA
COMO
UN
MANIQUÍ
БОГИНЯ
ОБРАЗ
БОГИНИ,
КОТОРАЯ
ПОЖИРАЕТ
ТЕБЯ
И
УПРАВЛЯЕТ
ТОБОЙ,
КАК
МАНЕКЕНОМ
Me
desea
morir,
no
puede
resistirse,
Она
жаждет
моей
смерти,
не
может
устоять,
Quiero
verlo
arrastrarse
como
serpiente
hacia
mi
Хочу
видеть,
как
она
ползет
ко
мне,
как
змея
Quiero
verlo
sufrir
y
solo
divertirme
Хочу
видеть,
как
она
страдает,
и
только
забавляться,
Con
su
lengua
entre
mis
piernas.
С
ее
языком
между
моих
ног.
Concentrada
se
aplicaba
su
rimel
Сосредоточенно
она
наносила
тушь,
Obligando
a
los
poetas
a
que
rimen
Заставляя
поэтов
рифмовать,
Vive
en
libertinaje
a
lo
Marquéz
de
Sade
Живет
распутно,
как
маркиз
де
Сад,
Hace
revolotear
hormonas
como
intimidada
sabes
Заставляет
гормоны
трепетать,
как
будто
ты
запугана
Labios
rojos
de
carne
van
a
alimentarte
de
lujuria
y
deseo
diosa
de
los
ateos
Красные
губы
из
плоти
будут
питать
тебя
вожделением
и
желанием,
богиня
атеистов
Peregrinaban
a
rezar
a
su
templo
Паломники
приходили
молиться
в
ее
храм
Y
a
Sodoma
le
llamaban
la
Madona
de
Gomorra
И
в
Содоме
называли
ее
Мадонной
Гоморры
Era
deboradora
como
una
mantis
y
te
enamora
a
todas
horas
pide
un
amante
Она
была
ненасытна,
как
богомол,
и
влюбляла
тебя
в
себя
в
любое
время
часа
просит
любовника
Se
divierte
si
siente
tiritar
tus
dientes
Ей
нравится,
когда
ты
чувствуешь
дрожь
Amárrenme
del
mastil
marineros
Свяжите
меня
к
мачте,
моряки,
Que
quiero
oir
el
canto
de
sirena
que
enloquece
a
los
viajeros
Потому
что
я
хочу
услышать
пение
сирены,
сводящее
с
ума
путешественников
Era
la
dueña
de
los
sueños
de
los
adolescentes
Она
была
хозяйкой
снов
подростков,
La
compañía
en
lunas
ardientes.
Спутницей
в
пылкие
ночи.
Me
desea
morir,
no
puede
resistirse,
Она
жаждет
моей
смерти,
не
может
устоять,
Quiero
verlo
arrastrarse
como
serpiente
hacia
mi
Хочу
видеть,
как
она
ползет
ко
мне,
как
змея
Quiero
verlo
sufrir
y
solo
divertirme
Хочу
видеть,
как
она
страдает,
и
только
забавляться,
Con
su
lengua
entre
mis
piernas
С
ее
языком
между
моих
ног
Vine
a
castigar
tu
castidad
Я
пришла
наказать
твою
целомудренность,
Tan
solo
masticar
tu
santidad
Просто
растоптать
твою
святость,
Te
puedo
lastimar
garantizar
Могу
причинить
тебе
боль,
гарантирую,
No
vas
a
olvidar
a
una
mujer
fatal.
Ты
не
забудешь
роковую
женщину.
Vine
a
castigar
tu
castidad
Я
пришла
наказать
твою
целомудренность,
Tan
solo
masticar
tu
santidad
Просто
растоптать
твою
святость,
Te
puedo
lastimar
garantizar
Могу
причинить
тебе
боль,
гарантирую,
No
vas
a
olvidar
a
una
mujer
fatal.
Ты
не
забудешь
роковую
женщину.
Vine
a
castigar
tu
castidad
Я
пришла
наказать
твою
целомудренность,
Tan
solo
masticar
tu
santidad
Просто
растоптать
твою
святость,
Te
puedo
lastimar
garantizar
Могу
причинить
тебе
боль,
гарантирую,
No
vas
a
olvidar
a
una
mujer
fatal.
Ты
не
забудешь
роковую
женщину.
Vine
a
castigar
tu
castidad
Я
пришла
наказать
твою
целомудренность,
Tan
solo
masticar
tu
santidad
Просто
растоптать
твою
святость,
Te
puedo
lastimar
garantizar
Могу
причинить
тебе
боль,
гарантирую,
No
vas
a
olvidar
a
una
mujer
fatal.
Ты
не
забудешь
роковую
женщину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): el tipo, utopiko-dieguelz
Attention! Feel free to leave feedback.