Borderline - He Pecado Padre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Borderline - He Pecado Padre




He Pecado Padre
Я согрешил, отче
Ella fue mi vida.
Она была моей жизнью.
La esperanza del suicida.
Надеждой самоубийцы.
El antiséptico a la herida que es la vida.
Антисептиком на рану, которой является жизнь.
Le dio una forma a lo absurdo del mundo
Она придала форму абсурду мира
Y que junto dos universos en un punto.
И соединила две вселенные в одной точке.
He pecado padre, hoy mi espíritu cobarde, en el fuego del arrepentimiento arde.
Я согрешил, отче, сегодня мой трусливый дух горит в огне раскаяния.
Nunca domestique mis
Никогда не усмирял свои
Emociones se perdieron en el acto más brutal que pude hacer...
Эмоции потерялись в самом жестоком поступке, который я мог совершить...
La pasamos bien, así de bien
Нам было хорошо, так хорошо
Entre armas y flores.
Среди оружия и цветов.
Atardeceres de cien mil colores
Закаты ста тысяч цветов
Amaneceres de cien mil sabores...
Рассветы ста тысяч вкусов...
He pecado padre he roto la moral del hombre
Я согрешил, отче, я нарушил мораль человека
Desde que el odio asesinó al amor
С тех пор, как ненависть убила любовь
...quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
...тот, кто тебе лжет, всегда теряет того, кого ты действительно любишь!
He pecado padre he roto la moral del hombre
Я согрешил, отче, я нарушил мораль человека
Desde que el odio asesinó al amor
С тех пор, как ненависть убила любовь
...quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
...тот, кто тебе лжет, всегда теряет того, кого ты действительно любишь!
He pecado padre, ¿cómo pudo serme infiel?
Я согрешил, отче, как она могла мне изменить?
Le di mi miel le di mi piel y redimí mi ser.
Я отдал ей свой мед, отдал свою кожу и искупил свое существо.
Todo el tiempo fui un tipo tranquilo
Все это время я был спокойным парнем
Buena persona y buen amigo, un ejemplo pa mis niños.
Хорошим человеком и хорошим другом, примером для своих детей.
Pero padre, un demonio incontrolable
Но, отче, неуправляемый демон
Las puertas del infierno abre.
Открывает врата ада.
.Nada pudo hacer
.Ничего не мог поделать
Crucé la linea mas alla del bien y el mal
Пересек черту добра и зла
Y no medi las consecuencias solo hasta el final.
И не оценивал последствий до самого конца.
La pasamos bien. asi de bien
Нам было хорошо, так хорошо
Entre armas y flores.
Среди оружия и цветов.
Atardeceres de cien mil colores
Закаты ста тысяч цветов
Amaneceres de cien mil sabores...
Рассветы ста тысяч вкусов...
He pecado padre he roto la moral del hombre
Я согрешил, отче, я нарушил мораль человека
Desde que el odio asesinó al amor
С тех пор, как ненависть убила любовь
.Quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
.Тот, кто тебе лжет, всегда теряет того, кого ты действительно любишь!
Y estaba muerta padre con los ojos fijos en algun punto que intento capturar.
И она была мертва, отче, с глазами, устремленными в какую-то точку, которую она пыталась уловить.
Y estaba muerta padre en el mismo lecho donde isimos vida descansa y sin respirar.
И она была мертва, отче, в той же постели, где мы жили, она покоится и не дышит.
Y estaba muerta padre con los ojos fijos en algun punto que intento capturar.
И она была мертва, отче, с глазами, устремленными в какую-то точку, которую она пыталась уловить.
Y estaba muerta padre en el mismo lecho donde hicimos vida una caricia y termina...
И она была мертва, отче, в той же постели, где мы жили, одно прикосновение и всё кончено...





Writer(s): El Tipo, Javierusk, Utopiko-dieguelz


Attention! Feel free to leave feedback.