Borderline - He Pecado Padre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Borderline - He Pecado Padre




Ella fue mi vida.
Она была моей жизнью.
La esperanza del suicida.
Надежда самоубийцы.
El antiséptico a la herida que es la vida.
Антисептик к ране, которая является жизнью.
Le dio una forma a lo absurdo del mundo
Он придал форму абсурду мира
Y que junto dos universos en un punto.
И что вместе две вселенные в одной точке.
He pecado padre, hoy mi espíritu cobarde, en el fuego del arrepentimiento arde.
Я согрешил, отец, сегодня мой трусливый дух, в огне покаяния горит.
Nunca domestique mis
Никогда не приручайте мои
Emociones se perdieron en el acto más brutal que pude hacer...
Эмоции были потеряны в самом жестоком поступке, который я мог сделать...
La pasamos bien, así de bien
Мы хорошо провели время, вот так.
Entre armas y flores.
Между оружием и цветами.
Atardeceres de cien mil colores
Закаты ста тысяч цветов
Amaneceres de cien mil sabores...
Восходы ста тысяч вкусов...
He pecado padre he roto la moral del hombre
Я согрешил, отец, я нарушил мораль человека,
Desde que el odio asesinó al amor
С тех пор, как ненависть убила любовь,
...quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
.., тот, кто лжет тебе, всегда теряет того, кого я действительно люблю!
He pecado padre he roto la moral del hombre
Я согрешил, отец, я нарушил мораль человека,
Desde que el odio asesinó al amor
С тех пор, как ненависть убила любовь,
...quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
.., тот, кто лжет тебе, всегда теряет того, кого я действительно люблю!
He pecado padre, ¿cómo pudo serme infiel?
Я согрешил, отец, как он мог быть неверным?
Le di mi miel le di mi piel y redimí mi ser.
Я дал ему свой мед, я дал ему свою кожу и искупил свое существо.
Todo el tiempo fui un tipo tranquilo
Все это время я был спокойным парнем.
Buena persona y buen amigo, un ejemplo pa mis niños.
Хороший человек и хороший друг, пример па моих детей.
Pero padre, un demonio incontrolable
Но отец, неконтролируемый демон.
Las puertas del infierno abre.
Врата ада открываются.
.Nada pudo hacer
.Ничего не мог поделать.
Crucé la linea mas alla del bien y el mal
Я перешел черту добра и зла.
Y no medi las consecuencias solo hasta el final.
И я не измерял последствия только до конца.
La pasamos bien. asi de bien
Мы хорошо провели время. вот так хорошо.
Entre armas y flores.
Между оружием и цветами.
Atardeceres de cien mil colores
Закаты ста тысяч цветов
Amaneceres de cien mil sabores...
Восходы ста тысяч вкусов...
He pecado padre he roto la moral del hombre
Я согрешил, отец, я нарушил мораль человека,
Desde que el odio asesinó al amor
С тех пор, как ненависть убила любовь,
.Quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
.Тот, кто лжет тебе, всегда теряет того, кого я действительно люблю!
Y estaba muerta padre con los ojos fijos en algun punto que intento capturar.
И она была мертва, отец с неподвижными глазами в какой-то момент, который я пытаюсь запечатлеть.
Y estaba muerta padre en el mismo lecho donde isimos vida descansa y sin respirar.
И лежал мертвый отец на том же ложе, где лежала жизнь, и не дышал.
Y estaba muerta padre con los ojos fijos en algun punto que intento capturar.
И она была мертва, отец с неподвижными глазами в какой-то момент, который я пытаюсь запечатлеть.
Y estaba muerta padre en el mismo lecho donde hicimos vida una caricia y termina...
И умер отец на том же ложе, где мы жили лаской и кончали...





Writer(s): El Tipo, Javierusk, Utopiko-dieguelz


Attention! Feel free to leave feedback.