Borderline - Resentido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Borderline - Resentido




Sí, soy un resentido social
Да, я социальный обидчик.
Tengo musculos en el cerebro por tanto pensar
У меня есть мышцы в мозгу, поэтому я так много думаю.
Un sueño no me deja dormir
Сон не дает мне спать.
Como el M.I.R.
Как М. И. Р.
Voy a dirigir mi plan
Я буду руководить своим планом.
¿Dónde van? Borderline mi clan
Куда они идут? Пограничный мой клан
Juguemos a ser niños me decía Peter Pan, (¿Qué tal?)
- Спросил Питер Пэн, (как дела?)
La realidad es sueño ajeno
Реальность-это чужая мечта
A ver quién quiere de verdad soñar
Посмотрим, кто действительно хочет мечтать.
Vamos de paseo
Давай прогуляемся.
Escapemos del salón al recreo
Давайте сбежим из зала на перемену
Ya no creo en tu trofeo feo
Я больше не верю в твой уродливый трофей.
Hey, mi música la escusa perfecta
Эй, моя музыка идеальное оправдание.
Para con rebeldía infectar
Чтобы с бунтом заразить
Tú, eres el culpable de la fiesta
Ты виноват в вечеринке.
Que la burguesía se ofrecía como ofrenda
Что буржуазия предлагала себя в качестве подношения
Cuantos han muerto por ti, si
Сколько из них умерло за тебя, да.
Es hora de decir hasta aquí, hasta el fin...
Пришло время сказать до конца...
De aquí a la eternidad
Отсюда до вечности.
Yo voy a morir pero una idea es inmortal, militar
Я умру, но идея бессмертна, военна.
No, puedes controlar
Нет, вы можете контролировать
A quien tiene el desorden como general
У кого беспорядок, как у генерала,
Hace algún tiempo me llamaban Durruti
Некоторое время назад меня звали Дуррути.
De políticos me hice un tutti fruti
Из политиков я сделал тутти фрути
y tu puto club
Ты и твой гребаный клуб.
De conservadores maricones
Из консервативных педиков
Mételo en tu culo lleno de semen y flores
Засуньте его в свою задницу, полную спермы и цветов
Te odio tanto como a
Я ненавижу тебя так же сильно, как и меня.
Mi miseria te la envuelvo en papel de regalo
Мои страдания я заворачиваю в оберточную бумагу.
Mis vándalos
Мои вандалы
Esperan la señal del ritual, reventar
Они ждут сигнала ритуала, лопаются.
Tu palacio gubernamental, BIG BANG
Ваш правительственный дворец, Большой взрыв
Explota y se hace el universo
Взрывается и Вселенная становится
Único mi terso verso deja tenso
Единственный мой тертый стих оставляет напряженным
Hey, mi mayor arma el suspenso
Эй, мое самое большое оружие неизвестность
No te fíes de un psicólogo perverso
Не доверяйте извращенному психологу
Borderline con V de Vendetta
Граница с V вендетты
De la rima me llamaban proxeneta, mi letra reta
Из рифмы меня называли сутенером, мой почерк Рета.
A cruzar la línea
Пересечь черту.
A romper el cristal
Разбить стекло
Vine a reivindicar al inmoral
Я пришел, чтобы оправдать аморального.
Nena, oye mi voz
Детка, Услышь мой голос.
Pon en tu zona genital el altavoz
Поместите динамик в область половых органов
Un orgasmo atroz
Отвратительный оргазм
Quiero que giman
Я хочу, чтобы они стонали.
Se desinhiban, que
Они раскрепощены, что
Vine a liberar de la moral a mis amigas
Я пришел, чтобы освободить своих друзей от морали.
Aquí la Diosa eres
Здесь богиня-Это ты.
En tu templo de flor y chocolate
В вашем храме цветов и шоколада
Oye como late
Слышит, как бьется
Un corazón herido y sin patria
Раненое сердце и без родины
Mi madre dijo hijo no alimentes a las ratas
Моя мама сказала, Сын, не корми крыс.
Si estoy vivo es por ti
Если я жив, это из-за тебя.
Como un mártir
Как мученик
A partir de partir al fin
От отъезда до конца
Acelera a mil
Ускоряется до тысячи
Deje mi testamento, es así
Оставьте мое завещание, это так.
Vive solo vive, Vive solo hasta morir
Живи один живи, живи один, пока не умрешь.
(Oye)
(Слышь)
Oye el silencio
Услышь тишину.
Decimos la verdad sin pentotal no tiene precio
Мы говорим правду без пентотала бесценно.
Para todo lo demás
Для всего остального
Usa mastercard
Используйте mastercard
Pero no te quejes si nadie te quiere amar de verdad
Но не жалуйся, если никто не хочет любить тебя по-настоящему.
(Yo) te invito a volar
(Я) я приглашаю тебя летать.
Te dijo el arme
- Сказал Арме.
Es mejor que en la tierra quedarse
Лучше, чем на земле остаться.
Raperos en peligro de extinción
Рэперы под угрозой исчезновения
El mundo no puede contra nosotros, ¡NO!
Мир не может против нас, нет!
Somos la resistencia
Мы-сопротивление.
Rebeldía mi esencia
Бунтарь моя сущность
No nos puede predecir la ciencia
Наука не может предсказать нас
Un anarquista surrealista
Сюрреалистический анархист
Tengo tu nombre como Shindler en la lista
У меня есть твое имя, как Шиндлер в списке.
Todo depende de nosotros
Все зависит от нас.
Somos nosotros los pocos que quedamos locos
Это мы те немногие, кто сошел с ума
La energía de Hiroshima en cada rima,
Энергия Хиросимы в каждой рифме,
Soporta como un hombre el dolor sin morfina.
Терпит, как человек, боль без морфия.
Mira, el coliseo está repleto
Смотри, Колизей переполнен.
Tu gladiador vino hablar del respeto
Твой Гладиатор пришел поговорить об уважении.
Los que van a morir te saludan
Те, кто умрет, приветствуют тебя.
Tenemos que pelear no meditar como buda
Мы должны бороться, а не медитировать, как Будда.
Judas, ¿me quieres traicionar?
Иуда, ты хочешь предать меня?
Tengo una legión de rebeldes sin par
У меня есть легион непревзойденных повстанцев.
Se van a vengar como sandokan
Они отомстят, как сандокан.
Te van a olvidar
Они забудут тебя.
Como a Valero Desigual
Как у Валеро.
¿Tu Quieres la fama, la estrella tu ser?
Ты хочешь славы, звезды, своего существа?
Yo quiero revolución
Я хочу революции.
Mi canción es poder
Моя песня-сила.
¿Quieres un Grammy O un premio nobel?
Вы хотите Грэмми или Нобелевскую премию?
Yo solo quiero ver a Babylon
Я просто хочу увидеть Вавилон.
Y al rey arder
И король горит
¿Quieres millones Hacer y deshacer?
Вы хотите миллионы сделать и сломать?
Yo solo desearía volver a sentirme bien
Я просто хотел бы снова чувствовать себя хорошо.
¿Quieres el mundo a tus pies?
Ты хочешь, чтобы мир у твоих ног?
Yo solo sigo solo
Я просто продолжаю один.
Esperando romper el cristal.
Надеясь разбить стекло.






Attention! Feel free to leave feedback.