Borderline - Shit - translation of the lyrics into German

Shit - Borderlinetranslation in German




Shit
Scheiße
I'm trying to be a good girl
Ich versuche, ein braves Mädchen zu sein
Didn't mean to fake it
Wollte es nicht vortäuschen
Getting used to saying I'm OK
Gewöhne mich daran, zu sagen, dass es mir gut geht
And yellin' to myself
Und schreie mich selbst an
Don't push me away
Stoß mich nicht weg
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm a good girl yeah
Ich bin ein braves Mädchen, ja
I'm a good girl yeah
Ich bin ein braves Mädchen, ja
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
Please be on my side
Bitte sei auf meiner Seite
Please be on my side
Bitte sei auf meiner Seite
I Aaah I
Ich Aaah Ich
I Aaah I
Ich Aaah Ich
I got too hyped
Ich war zu aufgedreht
Unstable eyes
Unstabile Augen
Hands, hair, and words
Hände, Haare und Worte
Are all over the place
Sind überall verstreut
Feels like a bird is living in my head
Fühlt sich an, als würde ein Vogel in meinem Kopf leben
Please don't piss me off, Oh no no
Bitte mach mich nicht wütend, Oh nein nein
I shouldn't have said that
Ich hätte das nicht sagen sollen
Because I'm a good girl yeah
Weil ich ein braves Mädchen bin, ja
Don't spill it out
Schütte es nicht aus
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm a good girl yeah
Ich bin ein braves Mädchen, ja
I'm a good girl yeah
Ich bin ein braves Mädchen, ja
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
Please be on my side
Bitte sei auf meiner Seite
Please be on my side
Bitte sei auf meiner Seite
It's been years takin' Xanax
Ich nehme seit Jahren Xanax
And I got so much better
Und es geht mir so viel besser
Why people keep sayin'
Warum sagen die Leute immer noch
"What's wrong with her?"
"Was ist los mit ihr?"
Digging myself deeper and deeper
Ich grabe mich tiefer und tiefer
I see what I rejected to see in the past
Ich sehe, was ich in der Vergangenheit abgelehnt habe zu sehen
(Pills, bloods, illness, abandoned)
(Pillen, Blut, Krankheit, Verlassenheit)
Well, okay, better be covered
Nun, okay, besser bedeckt sein
I gotta be lookin' vivid and classy
Ich muss lebendig und stilvoll aussehen
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm a good girl yeah
Ich bin ein braves Mädchen, ja
I'm a good girl yeah
Ich bin ein braves Mädchen, ja
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
I'm on the borderline
Ich bin an der Grenze
Please be on my side
Bitte sei auf meiner Seite
Please be on my side
Bitte sei auf meiner Seite
Don't put me in a bad light
Stell mich nicht in ein schlechtes Licht
'Til I'm in the limelight
Bis ich im Rampenlicht stehe
Don't put me in a bad light
Stell mich nicht in ein schlechtes Licht
'Til I'm in the limelight
Bis ich im Rampenlicht stehe






Attention! Feel free to leave feedback.