Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trying
to
be
a
good
girl
Ich
versuche,
ein
braves
Mädchen
zu
sein
Didn't
mean
to
fake
it
Wollte
es
nicht
vortäuschen
Getting
used
to
saying
I'm
OK
Gewöhne
mich
daran,
zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
And
yellin'
to
myself
Und
schreie
mich
selbst
an
Don't
push
me
away
Stoß
mich
nicht
weg
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
a
good
girl
yeah
Ich
bin
ein
braves
Mädchen,
ja
I'm
a
good
girl
yeah
Ich
bin
ein
braves
Mädchen,
ja
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
Please
be
on
my
side
Bitte
sei
auf
meiner
Seite
Please
be
on
my
side
Bitte
sei
auf
meiner
Seite
I
got
too
hyped
Ich
war
zu
aufgedreht
Unstable
eyes
Unstabile
Augen
Hands,
hair,
and
words
Hände,
Haare
und
Worte
Are
all
over
the
place
Sind
überall
verstreut
Feels
like
a
bird
is
living
in
my
head
Fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Vogel
in
meinem
Kopf
leben
Please
don't
piss
me
off,
Oh
no
no
Bitte
mach
mich
nicht
wütend,
Oh
nein
nein
I
shouldn't
have
said
that
Ich
hätte
das
nicht
sagen
sollen
Because
I'm
a
good
girl
yeah
Weil
ich
ein
braves
Mädchen
bin,
ja
Don't
spill
it
out
Schütte
es
nicht
aus
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
a
good
girl
yeah
Ich
bin
ein
braves
Mädchen,
ja
I'm
a
good
girl
yeah
Ich
bin
ein
braves
Mädchen,
ja
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
Please
be
on
my
side
Bitte
sei
auf
meiner
Seite
Please
be
on
my
side
Bitte
sei
auf
meiner
Seite
It's
been
years
takin'
Xanax
Ich
nehme
seit
Jahren
Xanax
And
I
got
so
much
better
Und
es
geht
mir
so
viel
besser
Why
people
keep
sayin'
Warum
sagen
die
Leute
immer
noch
"What's
wrong
with
her?"
"Was
ist
los
mit
ihr?"
Digging
myself
deeper
and
deeper
Ich
grabe
mich
tiefer
und
tiefer
I
see
what
I
rejected
to
see
in
the
past
Ich
sehe,
was
ich
in
der
Vergangenheit
abgelehnt
habe
zu
sehen
(Pills,
bloods,
illness,
abandoned)
(Pillen,
Blut,
Krankheit,
Verlassenheit)
Well,
okay,
better
be
covered
Nun,
okay,
besser
bedeckt
sein
I
gotta
be
lookin'
vivid
and
classy
Ich
muss
lebendig
und
stilvoll
aussehen
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
a
good
girl
yeah
Ich
bin
ein
braves
Mädchen,
ja
I'm
a
good
girl
yeah
Ich
bin
ein
braves
Mädchen,
ja
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
I'm
on
the
borderline
Ich
bin
an
der
Grenze
Please
be
on
my
side
Bitte
sei
auf
meiner
Seite
Please
be
on
my
side
Bitte
sei
auf
meiner
Seite
Don't
put
me
in
a
bad
light
Stell
mich
nicht
in
ein
schlechtes
Licht
'Til
I'm
in
the
limelight
Bis
ich
im
Rampenlicht
stehe
Don't
put
me
in
a
bad
light
Stell
mich
nicht
in
ein
schlechtes
Licht
'Til
I'm
in
the
limelight
Bis
ich
im
Rampenlicht
stehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.