Borderline - Sin Norte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Borderline - Sin Norte




Sin Norte
Без севера
Por carreteras sin norte
По дорогам без севера
Camina un hombre sin nombre
Идёт человек без имени
Solo la ruta su hogar ir a donde
Только дорога его дом, он идёт туда
Lo lleve su dedo pulgar
Куда покажет его большой палец
Ya no vivo en el tiempo nena
Я больше не живу во времени, детка
Mi nacimiento lo invento cuando quieras
Своё рождение я придумал, когда захотел
Sera la jaula de piel mi condena
Моя клетка из кожи моя тюрьма
O bordar/borrar tu boca de miel mi gran guerra
Или выжечь/стереть твои уста из мёда моя война
Veras...
Видишь...
Dos años caminando por la tierra
Два года я бродил по земле
Y conocí la riqueza de la miseria
И познал богатство нищеты
Mi falso yo gritando huyo
Моя фальшивая сущность кричит, что убегает
Solo del amargo amor
Только от горькой любви
De querer ser dueño del otro
От желания владеть другим
No mi gran dolor corría por la frontera
Моя великая боль пронеслась по границе
Del corazón que estaba totalmente roto
Сердца, которое было полностью разбито
Si el plomo es oro en potencia
Если свинец это золото в потенциале
Al fin lo digirió el estomago de la conciencia
Наконец, его переварил желудок совести
Un nómade deja de desear
Кочевник перестаёт желать
Tu anemia espiritual
Твоей духовной анемии
Por comer lo material
От поедания материального
Y nada mas
И ничего больше
El vapor de la industria solo busca
Дым промышленности ищет лишь
Educar a la frustración de no ser libre nunca
Воспитать разочарование от того, что ты никогда не будешь свободен
Tu oficina asesina posibilidad de vida
Твой офис убивает возможность жизни
Si su pupila con inanición me dirá:
Если его глаза будут вещать голодом, то скажут:
¡que!
Что!
El enfisema del alma
Эмфизема души
Ya no me deja respirar...
Больше не даёт мне дышать...
Por carreteras sin norte
По дорогам без севера
Solo y sin pasaporte voy
Один и без паспорта иду
A la frontera del mundo
К границе мира
Que es la tierra del ultimo profeta de la liberación
К земле последнего пророка освобождения
Si la familia me entrena
Если семья обучает меня
A sujetar con amor las cadenas de la sumisión nena
Держать с любовью оковы покорности, детка
La sociedad me envenena
Общество отравляет меня
Y me llena de la presión
И наполняет меня давлением
De iniciar una carrera por tradición
Начать карьеру по традиции
El publico aplaude
Публика аплодирует
Tan solo
Просто так
Por ser un héroe cobarde
За то, что ты трусливый герой
Hoy llegare tarde amor
Сегодня я опоздаю, любовь
Si la ambulancia avanza sin esperanza por
Если скорая помощь мчится без надежды
Carreteras vacías así a la perdición
По пустым дорогам прямо к гибели
Si el día a día enfriaría mi ambición.
Если рутина остудит моё стремление.
El niño y la muerte
Ребёнок и смерть
Jugaban en el jardín
Играли в саду
Sin medir la linea del fin
Не чувствуя границу конца
Un nomade deja de desear tu anemia espiritual
Кочевник перестаёт желать твоей духовной анемии
Por comer lo material
От поедания материального
Y nada mas
И ничего больше
El vapor de la industria solo busca
Дым промышленности ищет лишь
Educar a la frustración
Воспитать разочарование
De no ser libre nunca
От того, что ты никогда не будешь свободен
Tu oficina asesina
Твой офис убивает
Posibilidad de vida
Возможность жизни
Si su pupila con inanición me dirán
Если его глаза будут вещать голодом, то скажут:
¡que!
Что!
Eres el dueño del mundo...
Ты хозяин мира...
¡ELIGE TU LIBERTAD!
ВЫБИРАЙ СВОЮ СВОБОДУ!






Attention! Feel free to leave feedback.