Borderline - Solo Compón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Borderline - Solo Compón




Solo Compón
Только сочиняй
Solo compón por amor al glamour
Только сочиняй ради любви к гламуру
Solo compón por amor al dolor
Только сочиняй ради любви к боли
Solo compón por amor al valor
Только сочиняй ради любви к отваге
Solo compongo por desordenar el mundo
Только сочиняю, чтобы посеять хаос в мире
Mi musa angustia
Моя муза тревога
Ilustra en tus tracks
Рисует в твоих треках
Y tras van bandadas de mas raps
И следом летят стаи новых рэпов
Míralas
Смотри на них
Vienen y van como olas del mar
Приходят и уходят, как морские волны
Mi mineral vino a descontaminar la maldad, (yo)
Мой дар пришел, чтобы очистить мир от зла, (я)
Miro con disgusto esta realidad
С отвращением смотрю на эту реальность
A luz de vela mi novela inventa mundos nena
При свете свечи моя повесть создает миры, детка
En la esquina de una esfera
В уголке одной из сфер
Esta mi madriguera
Находится моя нора
Sirvo al verbo como siervo sino pierdo en esto
Служу слову, как слуга, иначе я в этом проиграю
Venderás tu paz
Продашь свой покой
Por las
Ради
Demás
Других
Si tras
Если после
Trasladar las almas
Перемещения душ
Calmas más
Успокоишь больше
Las largas larvas
Долгих личинок
Agrias arpas
Кислотных арф
Fantasmas
Призраков
Que fastidian las ganas de triunfar
Которые отравляют желание победить
Soy un coloso de rodas
Я колосс на колесах
Mama mi maravilla
Мама, мое чудо
La moral te atornilla
Мораль тебя прикручивает
Y obedeces como boba
И ты подчиняешься, как дурочка
Yo un caza novas
Я охотник за новыми звездами
Tu, drogas robas
Ты воруешь наркотики
Para volar y dejar de pensar por que te sientes tan sola
Чтобы взлететь и перестать думать, почему ты чувствуешь себя такой одинокой
La soledad
Одиночество
Solo me da
Только дает мне
La libertad
Свободу
Para paralizar el mundo cuando no quiero avanzar mas
Чтобы остановить мир, когда я не хочу двигаться дальше
En un altar
На алтаре
Vine a sacrificar
Я пришел(а) пожертвовать
La verdad
Правдой
Y ver la existencia como un juego
И смотреть на существование, как на игру
A mi ego prendo fuego
Поджигаю свое эго
Luego elevo lo que quedo
Затем возношу то, что осталось
Bebo el néctar de tus labios
Пью нектар твоих губ
Sabios astrolabios vieron
Мудрые астролябии видели
Mis ojos en el cielo
Мои глаза на небе
A un lado de la estrella polar
Рядом с Полярной звездой
Por portar
За то, что несу
El verso como arma mortal
Стих, как смертельное оружие
Derroteros austeros
Суровые маршруты
A la basura los peros
В мусорку все "но"
Forasteros bombarderos de venenos
Чужеземные бомбардировщики ядов
El fenómeno no menor keroseno que echaras de menos
Феномен немалый, керосин, по которому ты будешь скучать
Solo compón
Только сочиняй
Por amor a volar
Ради любви к полету
Porque lo normal solo sabe muy mal
Потому что обычное имеет очень плохой вкус
Quieres reír, gemir, vivir una vida más justa
Хочешь смеяться, стонать, жить более справедливой жизнью
Desnuda tu locura olvidaras que eres adulta
Обнажи свое безумие, забудешь, что ты взрослый(ая)
Vamos a mi casa en la imaginación
Пойдем в мой дом в воображении
Queda más allá de donde sale el sol
Он находится дальше, чем восход солнца
Prende el motor, que nos
Заводи мотор, мы
Vamos más allá del dolor
Уходим дальше боли
Donde el desorden
Туда, где беспорядок
Del borderline
Пограничного состояния
Es un deporte for life amor
Это спорт на всю жизнь, любовь моя
Le dije a la nostalgia, no te quiero mas
Я сказал(а) ностальгии: тебя больше не хочу"
Quiero un futuro sin apuros en estado puro
Хочу будущее без забот, в чистом виде
Quiero viajar al final del universo
Хочу путешествовать до конца вселенной
Y regalarte un beso de esos que parecen versos
И подарить тебе поцелуй, похожий на стихи
quieres ver
Ты хочешь видеть
Tener
Иметь
Poder de ser
Силу быть
El mercader del verso terso ven
Торговцем гладкого стиха, иди
Qué bien
Как хорошо
Se ven
Выглядят
Si sienten el placer de ser fiel
Те, кто чувствует удовольствие от верности
Al deber de ser mejor que el resto
Долгу быть лучше остальных
No creo en Dios
Я не верю в Бога
Solo en y en ti
Только в себя и в тебя
Decidí
Решил(а)
Que mi deseo no tuviera un fin
Что мое желание не будет иметь конца
Te invito al límite
Приглашаю тебя к пределу
En que rehabilite
В котором я восстановил(а)
Mi vida sin fe
Свою жизнь без веры
Si por satélite
Если через спутник
La elite
Элита
Nos quiere ver temer
Хочет видеть наш страх
Hey, hey tan solo súbete a mi águila
Эй, эй, просто запрыгни на моего орла
Salida de dadivas de la vida
Созданного из даров жизни
Mira mi rima caritativa
Смотри на мою благотворительную рифму
La vitamina
Витамин
Dinamita si limitas como militar la infinita vida
Динамит, если ограничиваешь, как военный, бесконечную жизнь
Eres tu o soy yo no, no, no lose
Это ты или я? Нет, нет, нет, не знаю
Tome a la imaginación por lo que
Взял(а) воображение за то, что
Lo que no encontré, solo lo invente
Чего не нашел(ла), просто придумал(а)
Un planeta entero solo para nosotros bebe
Целую планету только для нас, детка
Derroteros austeros
Суровые маршруты
A la basura los peros
В мусорку все "но"
Forasteros bombarderos de venenos
Чужеземные бомбардировщики ядов
El fenómeno no menor keroseno que echaras de menos
Феномен немалый, керосин, по которому ты будешь скучать





Writer(s): javierusk, el tipo, utopiko-dieguelz


Attention! Feel free to leave feedback.