Borderline - Te Invito a Cruzar La Linea ¿Vienes? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Borderline - Te Invito a Cruzar La Linea ¿Vienes?




Te invito a cruzar la linea, vienes?
Я приглашаю тебя пересечь черту, ты идешь?
Si me crei noma po
Если бы я поверил Нома по
Pa' Variar solo en la casa, (no)
Pa ' варьировать вы один в доме, (не)
No es nada nuevo, porque casi siempre pasa...
В этом нет ничего нового, потому что это почти всегда происходит...
Derrepente escuchas que alguien llega pasa a saludar
Деррепенте вы слышите, как кто-то приходит, чтобы поздороваться
Es tu Madre, y te mira no suelta su celular
Это твоя мама, и она смотрит на тебя, не отпускает свой мобильный телефон.
La relación de tu Padre al parecer no va bien
Отношения твоего отца, видимо, не идут хорошо.
Pero pa' que preguntarse, si no te oyen ni ven
Но па ' что удивляться, если они не слышат и не видят тебя
Papá viaja mas de lo debido
Папа путешествует больше, чем должен
Ni si quiera tiempo ah tenido pa preguntarte a ti como en el colegio te ah ido
Даже не было времени, чтобы спросить тебя, как в школе ты ушел
La Xbox no remplaza el amor...
Xbox не заменяет любовь...
Un Niño de 12 Años necesita un te quiero
12 - летнему ребенку нужен я люблю тебя.
Y aun que trabajen todo el día para darte lo mejor...
И даже если они работают весь день, чтобы дать вам лучшее...
Lo material no se compara con amor verdadero
Материальное не сравнится с настоящей любовью.
Como preguntarle a papá las dudas que te invaden
Как спросить папу о сомнениях, которые вторгаются в вас
de nuevo está de Viaje, se veé menos que Biglade
Да, он снова в путешествии, он выглядит меньше, чем Biglade
Eres invisible en tu casa, no lo estás notando
Ты невидим в своем доме, ты этого не замечаешь.
No se han dado cuenta, no Notan que tu estas cambiando!
Они не заметили, они не заметили, что ты меняешься!
Ya no hay nada Material que valga, eres Infeliz.
Больше ничего материального не стоит, ты несчастен.
Y te da pena cuando vez a otra familia reunida, quizas
И тебе жаль, когда воссоединилась другая семья, может быть.
No tienen lo que tu pero se ven feliz
У них нет того, что ты, но они выглядят счастливыми.
¡ Más tu mar de lagrimas derramada en corta Vida!
Еще море слез пролилось на твою короткую жизнь!
La soledad te empuja hacía una decisión
Одиночество толкает тебя на решение.
¡TOMAR PASTILLAS!, porque lo viste en la televisión
Принимать таблетки, потому что ты видел это по телевизору.
Y ahora que no eres invisible pa' tus Padres, Se Hiso Tarde! Porque estás en un cajón...
И теперь, когда ты не невидим, твои родители, поздно! Потому что ты в ящике...
Invisible, era aquel que lloraba en su casa en silencio
Невидимый, это был тот, кто плакал в своем доме в тишине
Y un total injusta razón, y a si fue como su vida se marchitó
И совершенно несправедливая причина, и если бы это было так, как его жизнь увяла
Invisible, era aquel que lloraba en su casa en silencio
Невидимый, это был тот, кто плакал в своем доме в тишине
Ya se dieron cuenta pero demasiado tarde, su alma ya voló
Они уже поняли, но слишком поздно, их душа уже улетела.
(Y ahora qué?) Ahora lo llora... ahora lo llora... ahora lo llora... y ahora lo llora...
что теперь?) Теперь он плачет ... теперь он плачет... теперь он плачет ... и теперь он плачет...
La soledad no tiene sentimiento por nadie (Ajá) a ella no le importa si tu tienes dinero o eres pobre, cuando llega a tu vida
Одиночество не имеет чувства к кому-либо (Ага) ей все равно, есть ли у вас деньги или вы бедны, когда это приходит в вашу жизнь
Te la arrebata, no te salva ni el dinero, ni nada material, nada... nada...
Он забирает ее у тебя, не спасает ни денег, ни материального, ничего ... ничего...





Writer(s): el tipo, utopiko-dieguelz


Attention! Feel free to leave feedback.