Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexual Frustration
Sexuelle Frustration
You
a
fool
Du
bist
ein
Narr
Run
it
up,
I
marathon
Ich
geb
Gas,
lauf'
Marathon
Me
and
broke
don't
get
along
Ich
und
Pleite
passen
nicht
zusammen
He
gon'
tell
you
what
you
want
Er
wird
dir
erzählen,
was
du
willst
Imma
tell
you
what
I
really
be
on
Ich
sag'
dir,
was
ich
wirklich
drauf
habe
Infinity
and
beyond
Unendlich
und
noch
weiter
Really
think
me
and
the
bands
have
a
bond
Glaube
wirklich,
ich
und
die
Scheine
haben
eine
Bindung
Can't
take
a
moment
to
stop
Kann
mir
keinen
Moment
zum
Anhalten
nehmen
Time
is
money
and
I
gotta
move
on
Zeit
ist
Geld
und
ich
muss
weiter
Run
it
up,
I
marathon
Ich
geb
Gas,
lauf'
Marathon
Me
and
broke
don't
get
along
Ich
und
Pleite
passen
nicht
zusammen
He
gon'
tell
you
what
you
want
Er
wird
dir
erzählen,
was
du
willst
Imma
tell
you
what
I
really
be
on
Ich
sag'
dir,
was
ich
wirklich
drauf
habe
Infinity
and
beyond
Unendlich
und
noch
weiter
Really
think
me
and
the
bands
have
a
bond
Glaube
wirklich,
ich
und
die
Scheine
haben
eine
Bindung
Can't
take
a
moment
to
stop
Kann
mir
keinen
Moment
zum
Anhalten
nehmen
Time
is
money
and
I
gotta
move
on
Zeit
ist
Geld
und
ich
muss
weiter
I
really
think
I
need
to
take
a
break
Ich
glaube
wirklich,
ich
muss
eine
Pause
machen
Take
a
break
Eine
Pause
machen
Need,
to
just
take
a
break
Muss
einfach
eine
Pause
machen
I
might
just
take
a
break
Ich
könnte
einfach
eine
Pause
machen
They
won't
give
it
to
me
I
might
take
a
break
Sie
geben
es
mir
nicht,
ich
könnte
eine
Pause
machen
Give
it
to
me,
or
I
take
a
break
Gib
es
mir,
oder
ich
mache
eine
Pause
Ooh,
you
gotta
give
it
to
me
or
I
take
a
break
Ooh,
du
musst
es
mir
geben,
oder
ich
mache
eine
Pause
Ooh,
this
shit
is
make
or
break
Ooh,
das
ist
entscheidend
Keep
it
real-real,
I
really
hate
the
fake
Bleib
ehrlich,
ich
hasse
wirklich
das
Falsche
Don't
fall
asleep
when
I
booty
call
Schlaf
nicht
ein,
wenn
ich
dich
nachts
anrufe
Cause
I
hate
a
flake
Denn
ich
hasse
Flocken
Fuck
you
all
night,
all
day
baby
Fick
dich
die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag,
Baby
Eight
to
eight
Von
acht
bis
acht
Got
a
sexual
appetite
and
I
satiate
Hab
einen
sexuellen
Appetit
und
ich
stille
ihn
I
see
you
working,
working,
working
Ich
sehe
dich
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten
But
you
hurting,
not
getting
what
you
deserving
Aber
du
leidest,
bekommst
nicht,
was
du
verdienst
He
hurt
you,
but
I
don't
wanna
hurt
him
Er
hat
dich
verletzt,
aber
ich
will
ihn
nicht
verletzen
Left
you
out
to
dry,
can't
bare
to
desert
him
Hat
dich
im
Stich
gelassen,
kann
es
nicht
ertragen,
ihn
zu
verlassen
Run
it
up,
I
marathon
Ich
geb
Gas,
lauf'
Marathon
Me
and
broke
don't
get
along
Ich
und
Pleite
passen
nicht
zusammen
He
gon'
tell
you
what
you
want
Er
wird
dir
erzählen,
was
du
willst
Imma
tell
you
what
I
really
be
on
Ich
sag'
dir,
was
ich
wirklich
drauf
habe
Infinity
and
beyond
Unendlich
und
noch
weiter
Really
think
me
and
the
bands
have
a
bond
Glaube
wirklich,
ich
und
die
Scheine
haben
eine
Bindung
Can't
take
a
moment
to
stop
Kann
mir
keinen
Moment
zum
Anhalten
nehmen
Time
is
money
and
I
gotta
move
on
Zeit
ist
Geld
und
ich
muss
weiter
Who
you
think
you
fooling
all
this
flirting?
Wen
willst
du
mit
all
diesem
Geflirte
täuschen?
Said
you
ain't
showing
out,
but
you
aint
close
the
curtains
Sagtest,
du
gibst
nicht
an,
aber
du
hast
die
Vorhänge
nicht
zugezogen
You
aint
satisfied,
I
know
that
shit
for
certain
Du
bist
nicht
befriedigt,
das
weiß
ich
ganz
sicher
He
be
dancing
round
your
problems,
he
be
jerking
Er
tanzt
um
deine
Probleme
herum,
er
wichst
I
aint
finna
say
nobody
perfect
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
niemand
perfekt
ist
I
aint
finna
state
nobody
purpose
Ich
werde
niemandes
Absicht
festlegen
Bossman
how
I
got
that
body
working
Bin
der
Boss,
wie
ich
diesen
Körper
arbeiten
lasse
Poking
in
that
wet-wet,
no
urchin
Stochere
in
dem
Nass-Nass,
kein
Seeigel
Run
it
up,
I
marathon
Ich
geb
Gas,
lauf'
Marathon
Me
and
broke
don't
get
along
Ich
und
Pleite
passen
nicht
zusammen
He
gon'
tell
you
what
you
want
Er
wird
dir
erzählen,
was
du
willst
Imma
tell
you
what
I
really
be
on
Ich
sag'
dir,
was
ich
wirklich
drauf
habe
Infinity
and
beyond
Unendlich
und
noch
weiter
Really
think
me
and
the
bands
have
a
bond
Glaube
wirklich,
ich
und
die
Scheine
haben
eine
Bindung
Can't
take
a
moment
to
stop
Kann
mir
keinen
Moment
zum
Anhalten
nehmen
I
might
just
take
a
break
Ich
könnte
einfach
eine
Pause
machen
They
won't
give
it
to
me
I
might
take
a
break
Sie
geben
es
mir
nicht,
ich
könnte
eine
Pause
machen
Give
it
to
me,
or
I
take
a
break
Gib
es
mir,
oder
ich
mache
eine
Pause
Ooh,
you
gotta
give
it
to
me
or
I
take
a
break
Ooh,
du
musst
es
mir
geben,
oder
ich
mache
eine
Pause
Ooh,
this
shit
is
make
or
break
Ooh,
das
ist
entscheidend
Ooh,
I
really
think
I
need
to
take
a
break
Ooh,
ich
glaube
wirklich,
ich
muss
eine
Pause
machen
Take
a
break
Eine
Pause
machen
Need,
to
just
take
a
break
Muss
einfach
eine
Pause
machen
I
might
just
take
a
break
Ich
könnte
einfach
eine
Pause
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bockarie Amara
Attention! Feel free to leave feedback.