Lyrics and translation Borges feat. Mainstreet - Lei Áurea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso
que
tá
no
céu
Отче
наш,
сущий
на
небесах!
Santificado
seja
teu
nome
Да
святится
имя
Твое;
Vem
a
nós
o
vosso
reino
Да
приидет
Царствие
Твое;
Seja
feita
a
sua
vontade
Да
будет
воля
Твоя
Aqui
na
terra
como
no
céu
И
на
земле,
как
на
небе;
O
pão
nosso
de
cada
dia
lhe
dai
hoje
Хлеб
наш
насущный
дай
нам
на
сей
день;
Perdoe
as
nossas
dívidas
И
прости
нам
долги
наши,
Assim
como
nós
perdoamos
nossos
devedores
(Pode
deixar
irmão)
Как
и
мы
прощаем
должникам
нашим
(Можешь
оставить,
брат);
Não
nos
deixe
cair
na
tentação,
mas...
И
не
введи
нас
в
искушение,
Pois
teu
reino
é
o
poder
Ибо
Твое
есть
Царство
и
сила
A
honra
e
a
glória
para
todo
o
sempre
И
слава
во
веки.
Amém,
graças
a
Deus
Аминь.
Слава
Богу.
Alguém
me
acorda
desse
pesadelo
Кто-нибудь,
разбудите
меня
от
этого
кошмара,
111
tiros
acertam
um
preto
111
пуль
попадают
в
черного
парня,
Menor
jogado
com
corpo
no
beco
Малолетка
брошена
с
телом
в
канаве,
Nossa
pele
faz
nós
já
nascer
suspeito
Наш
цвет
кожи
делает
нас
подозреваемыми
с
рождения,
Ágatha,
Duda,
Kauan,
João
Pedro
Агата,
Дуда,
Кауан,
Жоао
Педро,
E
dizem
que
só
quem
morre
é
traficante
И
говорят,
что
умирают
только
наркоторговцы,
Guerra
licenciada
pelo
Estado
Война,
санкционированная
государством,
Favela
alimenta
sua
fome
de
sangue
Фавелы
питают
их
жажду
крови.
Durmo
sem
saber
se
vou
acordar
Я
сплю,
не
зная,
проснусь
ли,
Recuar
no
morro,
nunca
foi
marcar
Отступать
на
холме
- это
не
про
нас,
Tentam
impedir
a
gente
de
sonhar
Они
пытаются
помешать
нам
мечтать,
Quem
não
conhece,
o
que
sobra
é
julgar
Те,
кто
не
знают,
им
остается
только
судить,
Explica
que
o
herói
é
quem
mata
Объясняют,
что
герой
- тот,
кто
убивает,
E
o
vilão
é
quem
te
deu
chuteira
А
злодей
- тот,
кто
дал
тебе
бутсы,
Perde
seu
pai
em
meio
a
oitenta
tiros
Теряешь
отца
среди
восьмидесяти
выстрелов,
Cresce
na
sombra
de
uma
mãe
solteira
Растешь
в
тени
матери-одиночки.
Olhos
de
ódio
reluzem
saudade
Глаза,
полные
ненависти,
излучают
тоску,
Lei
Áurea
liberta,
não
traz
igualdade
Золотой
закон
освобождает,
но
не
приносит
равенства,
Casa
que
habitava
felicidade
Дом,
где
раньше
жило
счастье,
Hoje
só
resta
frieza
e
maldade
Сегодня
остался
только
холод
и
злоба.
Não
acredito
em
conto
de
fardas
Я
не
верю
в
сказки
в
форме,
Não
acredito
em
conto
de
fadas
Я
не
верю
в
сказки,
Vingança
hoje
é
sobreviver
Месть
сегодня
— это
выживание,
A
paz
aqui
já
não
vale
de
nada
Мир
здесь
уже
ничего
не
стоит.
Genocídio,
homicídio
Геноцид,
убийство,
Mais
morador
que
bandido
Больше
жителей,
чем
бандитов,
Muitas
famílias
chorando
Много
семей
плачут,
Sempre
falam
que
é
envolvido
Всегда
говорят,
что
он
был
замешан.
Genocídio,
homicídio
Геноцид,
убийство,
Mais
morador
que
bandido
Больше
жителей,
чем
бандитов,
Muitas
famílias
chorando
Много
семей
плачут,
Sempre
falam
que
é
engano
(a
chapa
esquentou)
Всегда
говорят,
что
это
ошибка
(ситуация
накаляется).
Só
que
o
moleque
não
tem
nada
a
ver
Только
пацан
ни
в
чем
не
виноват,
Só
que
não
tem
pra
onde
ele
correr
Только
ему
некуда
бежать,
Bom
dia
de
hoje
é
tapa
na
cara
Доброе
утро
сегодня
— пощечина,
Mais
um
dia
pra
sua
família
sofrer
Еще
один
день
страданий
для
твоей
семьи.
Quem
disse
que
a
escravidão
acabou?
Кто
сказал,
что
рабство
закончилось?
Quem
disse
que
o
mundo
vai
mudar?
Кто
сказал,
что
мир
изменится?
Quem
disse
que
o
boy
quer
ver
nós
no
topo?
Кто
сказал,
что
богачи
хотят
видеть
нас
на
вершине?
Quem
disse
que
nós
temos
que
te
agradar?
Кто
сказал,
что
мы
должны
тебе
угождать?
Mais
um
pro
Estado
e
menos
um
do
nosso
Еще
один
для
государства
и
один
меньше
для
нас,
Meu
povo
clama
e
pede
justiça
Мой
народ
взывает
и
просит
справедливости,
Rio
de
Jane
pior
que
a
Síria
Рио-де-Жанейро
хуже,
чем
Сирия,
Canto
o
que
vejo,
não
é
apologia
Я
пою
о
том,
что
вижу,
это
не
восхваление.
(A
chapa
esquentou)
(Ситуация
накаляется)
Genocídio,
homicídio
Геноцид,
убийство,
Mais
morador
que
bandido
Больше
жителей,
чем
бандитов,
Muitas
famílias
chorando
Много
семей
плачут,
Sempre
falam
que
é
envolvido
Всегда
говорят,
что
он
был
замешан.
Genocídio,
homicídio
Геноцид,
убийство,
Mais
morador
que
bandido
Больше
жителей,
чем
бандитов,
Muitas
famílias
chorando
Много
семей
плачут,
Sempre
falam
que
é
envolvido
Всегда
говорят,
что
он
был
замешан.
Lei
Áurea
liberta,
mas
não
traz
igualdade
Золотой
закон
освобождает,
но
не
приносит
равенства,
Tudo
normal
por
aqui
(É)
Все
как
обычно
здесь
(Да)
Tudo
normal
por
aqui
Все
как
обычно
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.