Lyrics and translation Borgore feat. Addison - School Daze - Borgore & Tisoki Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School Daze - Borgore & Tisoki Remix
Школьные деньки - Borgore & Tisoki Remix
Dreaming,
I'm
almost
believing
Мечтаю,
я
почти
верю,
Head
held
high
Голова
высоко
поднята,
Hands
to
the
ceiling
Руки
к
потолку.
Burning,
guess
I
failed
at
learning
Горю,
похоже,
я
не
справился
с
учёбой,
Wonder
why
Интересно,
почему
I
never
earned
it
Я
этого
не
заслужил.
So
much
blame
it's
bursting
Столько
обвинений,
что
аж
разрывает,
I
take
it
all
on
my
shoulders,
it's
hurting
Я
принимаю
всё
на
себя,
это
больно,
Wear
it
like
a
badge
of
honour
Ношу
это
как
знак
отличия,
Let
it
fall,
let
it
fall
Пусть
падает,
пусть
падает.
I
think
back
to
my
school
daze
Я
вспоминаю
свои
школьные
деньки
And
how
we
lost
touch
И
как
мы
потеряли
связь.
At
the
time
I
didn't
think
I'd
miss
it
so
much
Тогда
я
и
не
думал,
что
буду
так
по
ним
скучать.
In
the
playground
На
игровой
площадке,
Where
they
knew
us
Где
нас
знали,
I'd
go
back
but
all
the
friends
I
had
have
grown
up
Я
бы
вернулся,
но
все
мои
друзья
выросли.
Everything
was
okay
back
in
the
school
daze
Всё
было
хорошо
в
школьные
деньки.
Panic,
fear
wrapped
in
magic
Паника,
страх,
окутанный
волшебством,
Look
outside
Посмотри
наружу,
Go
out
and
grab
it
Выходи
и
хватай.
Waiting,
anticipating
Жду,
предвкушаю,
Feel
alive
Чувствую
себя
живым,
Don't
ever
waste
it
Никогда
не
трать
это
впустую.
So
much
blame
it's
bursting
Столько
обвинений,
что
аж
разрывает,
I
take
it
all
on
my
shoulders,
it's
hurting
Я
принимаю
всё
на
себя,
это
больно,
Wear
it
like
a
badge
of
honour
Ношу
это
как
знак
отличия,
Let
it
fall,
let
it
fall
Пусть
падает,
пусть
падает.
I
think
back
to
my
school
daze
Я
вспоминаю
свои
школьные
деньки
And
how
we
lost
touch
И
как
мы
потеряли
связь.
At
the
time
I
didn't
think
I'd
miss
it
so
much
Тогда
я
и
не
думал,
что
буду
так
по
ним
скучать.
In
the
playground
На
игровой
площадке,
Where
they
knew
us
Где
нас
знали,
I'd
go
back
but
all
the
friends
I
had
have
grown
up
Я
бы
вернулся,
но
все
мои
друзья
выросли.
Everything
was
okay
back
in
the
school
daze
Всё
было
хорошо
в
школьные
деньки.
Everything
was
okay
back
in
the
school
daze
Всё
было
хорошо
в
школьные
деньки.
Everything
was
okay
back
in
the
school
daze
Всё
было
хорошо
в
школьные
деньки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Baker, Asaf Yosef Borger, Erik Castro
Attention! Feel free to leave feedback.