Lyrics and translation Bori - Me Hacia Falta Tu Amor (Amargue Vol. 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hacia Falta Tu Amor (Amargue Vol. 2)
Мне не хватало твоей любви (Amargue Vol. 2)
El
poco
de
amor
que
me
queda
es
solo
tuyo
Та
малая
любовь,
что
осталась
во
мне,
принадлежит
только
тебе,
Y
no
se
lo
daré
a
nadie
más,
aunque
muriéndose
estén
И
я
никому
её
не
отдам,
даже
если
будут
умирать.
Si
este
amor
que
me
queda
es
para
ti
Если
эта
любовь,
что
осталась,
предназначена
для
тебя,
Hoy
comprendo
el
otro
los
desperdicie
Сегодня
я
понимаю,
что
другую
я
растратила
впустую.
Y
me
pregunto
por
qué,
no
te
conocí
antes
И
я
спрашиваю
себя,
почему
я
не
встретил
тебя
раньше,
Aunque
mente
al
pasado
yo
jamás
le
daré
Хотя
я
никогда
не
буду
думать
о
прошлом.
Voy
a
vivir
lo
que
siento
contigo
Я
буду
жить
тем,
что
чувствую
к
тебе,
Y
olvidar
por
lo
que
antes
me
atormente
И
забуду
то,
что
раньше
мучило
меня.
Me
hacía
falta
tu
amor
Мне
не
хватало
твоей
любви,
Tu
amor
me
hacía
falta
Твоей
любви
мне
не
хватало,
Me
hacía
falta
tu
amor
Мне
не
хватало
твоей
любви,
Tu
amor
me
hacía
falta
Твоей
любви
мне
не
хватало,
Despertar
en
tus
brazos
Просыпаться
в
твоих
объятиях
Es
la
mejor
venganza
— лучшая
месть,
De
olvidar
el
pasado
Чтобы
забыть
прошлое,
De
una
personal
falsa
С
фальшивой
личностью.
Me
hacía
falta
tu
amor
Мне
не
хватало
твоей
любви,
Tu
amor
me
hacía
falta
Твоей
любви
мне
не
хватало,
Me
hacía
falta
tu
amor
Мне
не
хватало
твоей
любви,
Tu
amor
me
hacía
falta
Твоей
любви
мне
не
хватало,
Y
esos
besos
que
me
matan
И
эти
поцелуи,
которые
меня
убивают.
Se
acabo
eso
de
yo
sufrir
Покончено
с
моими
страданиями,
Se
acabo
eso
de
ya
llorar
Покончено
с
моими
слезами.
En
tus
brazos
vivir
mi
nueva
vida
В
твоих
объятиях
я
проживу
свою
новую
жизнь,
Y
de
nadie
me
tengo
que
ocultar
И
мне
не
нужно
ни
от
кого
прятаться.
Y
me
pregunto
por
qué,
no
te
conocí
antes
И
я
спрашиваю
себя,
почему
я
не
встретил
тебя
раньше,
Aunque
mente
al
pasado
yo
jamás
le
daré
Хотя
я
никогда
не
буду
думать
о
прошлом.
Voy
a
vivir
lo
que
siento
contigo
Я
буду
жить
тем,
что
чувствую
к
тебе,
Y
olvidar
por
lo
que
antes
me
atormente
И
забуду
то,
что
раньше
мучило
меня.
Me
hacía
falta
tu
amor
Мне
не
хватало
твоей
любви,
Tu
amor
me
hacía
falta
Твоей
любви
мне
не
хватало,
Me
hacía
falta
tu
amor
Мне
не
хватало
твоей
любви,
Tu
amor
me
hacía
falta
Твоей
любви
мне
не
хватало,
Despertar
en
tus
brazos
Просыпаться
в
твоих
объятиях
Es
la
mejor
venganza
— лучшая
месть,
De
olvidar
el
pasado
Чтобы
забыть
прошлое,
De
una
personal
falsa
С
фальшивой
личностью.
Me
hacía
falta
tu
amor
Мне
не
хватало
твоей
любви,
Tu
amor
me
hacía
falta
Твоей
любви
мне
не
хватало,
Me
hacía
falta
tu
amor
Мне
не
хватало
твоей
любви,
Tu
amor
me
hacía
falta
Твоей
любви
мне
не
хватало,
Y
esos
besos
que
me
matan
И
эти
поцелуи,
которые
меня
убивают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fray Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.